-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
白銀時(shí)代的迷霧 阿·米·列米佐夫新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787218177984
- 條形碼:9787218177984 ; 978-7-218-17798-4
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
白銀時(shí)代的迷霧 阿·米·列米佐夫新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作研究 本書特色
本書是國內(nèi)“列米佐夫?qū)W”研究的破冰之作。書中結(jié)合了俄國作家阿·米·列米佐夫移民前的五部代表作——《循著太陽運(yùn)行的方向》《鐘表》《不知疲倦的鈴鼓》《教妹》《第五種瘟疫》,以新現(xiàn)實(shí)主義作為貫穿特征對列米佐夫作品中的主題系統(tǒng)、形象系統(tǒng)、語言系統(tǒng)進(jìn)行梳理與分析,探尋列米佐夫創(chuàng)作的詩學(xué)特征,這在國內(nèi)外均是首次嘗試。 俄國白銀時(shí)代的“新現(xiàn)實(shí)主義”是19—20世紀(jì)之交現(xiàn)實(shí)主義和現(xiàn)代主義兩大思想藝術(shù)流派相融并存、相互影響的產(chǎn)物。阿列克謝·米哈伊洛維奇·列米佐夫是俄國白銀時(shí)代新現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)流派的奠基者。 列米佐夫作品中的“新現(xiàn)實(shí)”是以靈魂救贖、苦難、懺悔、寬恕為主題的混亂現(xiàn)實(shí),是宗教與性的矛盾現(xiàn)實(shí),是“反世界”的荒誕現(xiàn)實(shí)。在“反世界”中,世界顛倒,荒誕離奇,警察變成了暴力的代表,圣人變成了罪人,教書育人者變成了色情傳播者。“活死人”或沒有靈魂,行尸走肉般穿梭在城市里,過著“虱子般的生活”;或鬼氣纏身,宛如地獄居民。 列米佐夫筆下的“新形象”是處于絕望中注定受難的“頹廢受難女性”,是肉體被玷污但靈魂依然純貞的“墮落受難女性”,是圣母墜入塵世與人類一同受罪的“永恒女性”;是世紀(jì)之交的“小人物”,是生活在社會底層被嘲笑、被誤解、自卑到心理扭曲而發(fā)瘋的“去人格化”小人物,是戴著面具的具有雙重人格的矛盾的、敏感的、多變的小人物。 列米佐夫創(chuàng)作的“新語言”是口語體風(fēng)格化。他以民間口語俗語元素為基礎(chǔ),通過增、減、換詞等方法來改變成語結(jié)構(gòu),更新成語的語義;他還引入方言詞、隨機(jī)詞和指小表愛形式;這些本質(zhì)上都是對真實(shí)交際行為的模擬,創(chuàng)造一種即興講述的印象,完成一場酣暢淋漓的文字游戲。 復(fù)興古羅斯文學(xué)、豐富文學(xué)詞匯,將詩歌、民間故事的隱喻意義引入小說中,尋找文學(xué)語言詞匯句法的新的可能性——列米佐夫的新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作對20世紀(jì)初俄國許多年輕作家產(chǎn)生了巨大影響。 目前,國外正值列米佐夫?qū)W發(fā)展高潮,其創(chuàng)作引起了俄羅斯學(xué)界的高度重視,而在國內(nèi)卻還鮮為人知。相信本書對在國內(nèi)推廣列米佐夫和推進(jìn)學(xué)界對列米佐夫的研究提供一些參考。
白銀時(shí)代的迷霧 阿·米·列米佐夫新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作研究 內(nèi)容簡介
本書是一部研究俄國白銀時(shí)代新現(xiàn)實(shí)主義作家阿列克謝·米哈伊洛維奇·列米佐夫的學(xué)術(shù)專著。全書在新現(xiàn)實(shí)主義的理論背景下,闡釋了俄國作家阿·米·列米佐夫作品中的主題、人物形象和語言風(fēng)格特征。該書通過梳理分析作家作品中的“新現(xiàn)實(shí)”——宗教與性的矛盾現(xiàn)實(shí)和“反世界”的混亂現(xiàn)實(shí)、新現(xiàn)實(shí)主義典型人物形象——“永恒女性”形象和“小人物”形象及口語體風(fēng)格化的語言特征,揭示列米佐夫創(chuàng)作對20世紀(jì)初俄國新現(xiàn)實(shí)主義的探索,對列米佐夫作品中的新現(xiàn)實(shí)主義特征進(jìn)行了綜合述評。
白銀時(shí)代的迷霧 阿·米·列米佐夫新現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作研究 作者簡介
王璐瑤,中山大學(xué)外國語學(xué)院講師,博士,研究方向?yàn)槎砹_斯文學(xué)。主編教材《外事接待俄語口語》,參與譯著《翻譯理論》,在國內(nèi)外期刊上發(fā)表論文近20篇,其中國內(nèi)CSSCI論文2篇,俄羅斯ВАК核心論文2篇,譯作1篇。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
朝聞道