-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
在風(fēng)之上 版權(quán)信息
- ISBN:9787208190085
- 條形碼:9787208190085 ; 978-7-208-19008-5
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
在風(fēng)之上 本書特色
★ 加繆、漢娜·阿倫特、法國總統(tǒng)馬克龍推崇的超現(xiàn)實主義詩人 ★ “我只是想確認(rèn)一直在我身上吼叫的反抗”——在法國“抵抗運(yùn)動”中戰(zhàn)斗、以全部生命投入行動的反叛者 ★ 《早起者》《群島上的談話》中文全譯本首度出版,權(quán)威法語譯者樹才耗費十年傾力譯出,并撰寫長文序言
在風(fēng)之上 內(nèi)容簡介
本書包含《早起者》(1950)和《群島上的談話》(1962)兩部詩集,代表了夏爾成熟期寫作成就,這也是兩部詩集首次有完整的中文譯文出版。譯者樹才為此書撰寫了長文序言,梳理了夏爾的生平、詩歌觀念、“二戰(zhàn)”期間投身抵抗運(yùn)動的實踐,以及他和藝術(shù)界之間密切的互動關(guān)系。這些詩具有濃烈的超現(xiàn)實主義色彩和戲劇性、哲理性,是抵抗運(yùn)動在精神上的延續(xù),展現(xiàn)了夏爾對詩歌本體的思考和詩學(xué)主張。
在風(fēng)之上 目錄
在風(fēng)之上 相關(guān)資料
我認(rèn)為勒內(nèi)·夏爾是在世的最偉大的詩人……面對那個時代的虛無主義,面對所有的否定,夏爾的每一首詩都標(biāo)出了一條希望之路。 ——加繆 勒內(nèi)·夏爾是眾多參加二戰(zhàn)抵抗運(yùn)動的法國作家和藝術(shù)家中最具有表現(xiàn)力的。 ——漢娜·阿倫特 夏爾就是通過直接投身于“抵抗”的生死歷險,把語言的運(yùn)用拽到了一個容不得半點猶豫的緊急狀態(tài),創(chuàng)造了陡峭的聲音節(jié)奏,從而讓詩恢復(fù)它的憤怒蠻力……哲思停止之處,詩性活潑之時。可以說,夏爾活著時,法語詩歌用血肉之軀攀登上了語言精神的白朗高峰。 ——樹才 我喜歡的法國詩人雅姆和勒內(nèi)·夏爾在寫作風(fēng)格上是完全不同的,一個是極其樸素充滿憐憫,一個是極具爆發(fā)力和想象力,但兩者本質(zhì)上殊途同歸,都擴(kuò)展了我們對人性的認(rèn)識和想象力的邊界。 ——藍(lán)藍(lán)
在風(fēng)之上 作者簡介
作者簡介
勒內(nèi)·夏爾(René Char, 1907—1988),法國詩人。出生于沃克呂茲省,1920年代開始寫詩,1929年加入超現(xiàn)實主義運(yùn)動,后與之決裂。“二戰(zhàn)”期間,夏爾投身抵抗運(yùn)動,參加實際戰(zhàn)斗。20世紀(jì)五六十年代,他的寫作進(jìn)入成熟期。此書包含的《早起者》《群島上的談話》這兩部詩集,是他這一時期寫作成就的代表。
譯者簡介
樹才,原名陳樹才。詩人、翻譯家。文學(xué)博士。1965年生于浙江奉化。1987年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院法語系。1990—1994年在中國駐塞內(nèi)加爾使館任外交官。現(xiàn)就職于中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所。著有《單獨者》《樹才詩選》《節(jié)奏練習(xí)》《靈魂的兩面》《心動》《春天沒有方向》《去來》等詩集。譯著有《勒韋爾迪詩選》《夏爾詩選》《博納富瓦詩選》《法國九人詩選》《杜弗的動與靜》《小王子》《雅姆詩選》《長長的錨鏈》《致?lián)磹鄣呐岁P(guān)于死亡的信》等。2008年獲法國政府“教育騎士”勛章 。2023年獲法國政府“文學(xué)和藝術(shù)騎士”勛章。作者簡介
勒內(nèi)·夏爾(René Char, 1907—1988),法國詩人。出生于沃克呂茲省,1920年代開始寫詩,1929年加入超現(xiàn)實主義運(yùn)動,后與之決裂。“二戰(zhàn)”期間,夏爾投身抵抗運(yùn)動,參加實際戰(zhàn)斗。20世紀(jì)五六十年代,他的寫作進(jìn)入成熟期。此書包含的《早起者》《群島上的談話》這兩部詩集,是他這一時期寫作成就的代表。
譯者簡介
樹才,原名陳樹才。詩人、翻譯家。文學(xué)博士。1965年生于浙江奉化。1987年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院法語系。1990—1994年在中國駐塞內(nèi)加爾使館任外交官。現(xiàn)就職于中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所。著有《單獨者》《樹才詩選》《節(jié)奏練習(xí)》《靈魂的兩面》《心動》《春天沒有方向》《去來》等詩集。譯著有《勒韋爾迪詩選》《夏爾詩選》《博納富瓦詩選》《法國九人詩選》《杜弗的動與靜》《小王子》《雅姆詩選》《長長的錨鏈》《致?lián)磹鄣呐岁P(guān)于死亡的信》等。2008年獲法國政府“教育騎士”勛章 。2023年獲法國政府“文學(xué)和藝術(shù)騎士”勛章。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
姑媽的寶刀
- >
我從未如此眷戀人間
- >
二體千字文
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
巴金-再思錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)