掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
跨文化視域下的英語翻譯策略多維度研究 版權信息
- ISBN:9787206207723
- 條形碼:9787206207723 ; 978-7-206-20772-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
跨文化視域下的英語翻譯策略多維度研究 內容簡介
本書共八章,從跨文化的視角出發,對英語翻譯策略進行了探究,在介紹文化、語言交際以及跨文化交際內涵的基礎上,揭示了文化與語言、翻譯之間的相互關系;指出了跨文化視角在英語翻譯中的轉換意義以及跨文化翻譯研究崛起的現實意義;探討了跨文化視域下英語語言、英漢文化的翻譯;通過例子闡明了跨文化視域下商務英語翻譯、新聞英語翻譯、英語文學翻譯的翻譯策略。
跨文化視域下的英語翻譯策略多維度研究 目錄
**章基于語言文化的角度看翻譯
節語言、文化與翻譯概述
節跨文化交際的內涵
第三節中西文化差異及其對翻譯的影響
第四節文化與異化、歸化
章跨文化翻譯與文化對比研究
節文化與語言、翻譯的關系問題
節語言文化對比研究
第三節文化與翻譯對比研究
第四節文化翻譯的原則與策略
第三章跨文化視域下的翻譯研究
節翻譯研究與跨文化交際
節翻譯研究的文化途徑
第三節跨文化視角轉換的原因
第四節從跨文化視角看翻譯的類型和方法
第四章跨文化視域下英語語言的翻譯
節英語詞匯的翻譯
節英語句式的翻譯
第三節英語篇章的翻譯
第四節英語修辭的翻譯
第五章跨文化視域下英漢文化的翻譯
節英漢飲食文化翻譯
節英漢服飾文化翻譯
第三節英漢化翻譯
第四節英漢典故文化翻譯
第六章跨文化視域下的商務英語翻譯策略
節商務英語翻譯的重要與標準
節商務英語翻譯的語言特征
第三節跨文化語境下影響商務英語翻譯的主要因素
第四節跨文化語境下商務英語的翻譯策略
第七章跨文化視域下的新聞英語翻譯策略
節新聞英語翻譯概述
節新聞英語詞匯翻譯與語法翻譯
第三節新聞英語語篇與修辭翻譯
第四節跨文化語境下新聞英語翻譯的策略
第八章跨文化視域下的英語文學翻譯策略節文學翻譯的價值與標準節英語文學翻譯中的文化傳遞第三節英語文學翻譯中的文化缺陷參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
隨園食單
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
本類暢銷