-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
文學(xué)講稿(納博科夫精選集V) 版權(quán)信息
- ISBN:9787532795253
- 條形碼:9787532795253 ; 978-7-5327-9525-3
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
文學(xué)講稿(納博科夫精選集V) 本書特色
★ 頂級小說大師的頂級經(jīng)典文學(xué)課:
作者弗拉基米爾•納博科夫自身是二十世紀備受推崇的杰出的小說家和文體大家,文學(xué)聲譽卓著且越來越受到無可置疑的認可,他將歐洲貴族趣味與傳統(tǒng)修養(yǎng)帶進美國文化,又持有深刻而世故的批判與諷刺眼光,這使得他的作品具有特殊的文化品味。擅長反諷、懷舊與滑稽模仿技法;同時又注重語言的錘煉,他以廣博學(xué)識和文學(xué)修養(yǎng)形成令英美本土作家贊嘆的英文風(fēng)格。移居美國后,他在康奈爾大學(xué)等幾所高等學(xué)府講授歐洲文學(xué),《文學(xué)講稿》正是在這些講稿的基礎(chǔ)上,編輯修訂成書。由于風(fēng)格獨特,且閃爍著文學(xué)解讀和批評的精彩光芒,隨著時間的積淀,其作為文學(xué)評論經(jīng)典名作的品質(zhì)和地位越來越受到尊崇。
★ 對七位文學(xué)大家的七部文學(xué)名著的永恒的探討:
簡•奧斯丁 《曼斯菲爾德莊園》
查爾斯•狄更斯《荒涼山莊》
居斯塔夫•福樓拜《包法利夫人》
羅伯特•路易斯•斯蒂文森 《化身博士》
馬塞爾•普魯斯特 《去斯萬家那邊》
弗朗茨•卡夫卡《變形記》
詹姆斯•喬伊斯《尤利西斯》
每一部都熠熠生輝,都被談?wù)撨^無數(shù)次,但這次是作家解讀作家,天才剖析天才,經(jīng)典成就經(jīng)典。
★ 兼具可讀性與極高的文學(xué)批評典范價值,塑造優(yōu)秀讀者。
“我試圖把你們造就成能讀偉大作品的優(yōu)秀讀者。”——納博科夫
★ 他做到了。
文學(xué)講稿(納博科夫精選集V) 內(nèi)容簡介
"【內(nèi)容簡介】: 弗拉基米爾?納博科夫是二十世紀公認的杰出小說家和文體家。一九四O年代納博科夫移居美國后,在韋爾斯利學(xué)院和康奈爾大學(xué)教授歐洲文學(xué),《文學(xué)講稿》即是他為此精心準備的課堂講稿和筆記的編錄集,收入其對奧斯丁《曼斯菲爾德莊園》、狄更斯《荒涼山莊》、福樓拜《包法利夫人》、斯蒂文森《化身博士》、普魯斯特《追尋逝去的時光》**卷、卡夫卡《變形記》、喬伊斯《尤利西斯》等七部作品的細讀分析。彼時正逢新批評理論在西方文評界盛行,納博科夫以注重文本分析(有時具體到了幾乎逐字逐句講述的地步)、獨特的藝術(shù)觀和批評方法,豐厚的語言和文學(xué)修養(yǎng),昆蟲學(xué)研究訓(xùn)練出的邏輯性和嚴謹風(fēng)格,使《文學(xué)講稿》成為運用新批評理論對作家和文學(xué)作品具體研究的典范之作。 納博科夫在這本書里討論了《曼斯菲爾德莊園》《包法利夫人》等七部文學(xué)名作,相當(dāng)于帶領(lǐng)學(xué)生做了七次藝術(shù)偵查和解剖,皆以簡潔明晰的語言、深入淺出的方式,極為鮮明地表達他對作品的看法,同時從文本而非觀念出發(fā),細致地捕捉和藝術(shù)特點,點明作品在藝術(shù)上成功的原因。 《文學(xué)講稿》還有一個特點,即較多地引用了作品的原文。這一方面保留了此書原為課堂講稿的本色,另一方面也具體說明了作者的見解是如何形成的。由此也形成了本書的魅力,即經(jīng)過納博科夫的講解,他把作品中那些原來并未顯示出深長意味和特殊價值的文字,如珍珠出蚌般的展示給讀者。 ?"
文學(xué)講稿(納博科夫精選集V) 目錄
英文版編輯前言(弗萊德森•鮑爾斯)
導(dǎo)言(約翰•厄普代克) 優(yōu)秀讀者與優(yōu)秀作家
簡•奧斯丁《曼斯菲爾德莊園》
查爾斯•狄更斯《荒涼山莊》
居斯塔夫•福樓拜《包法利夫人》
. 羅伯特•路易斯•斯蒂文森(《化身博士》
馬塞爾•普魯斯特《去斯旺家那邊》
弗朗茨•卡夫卡《變形記》
詹姆斯•喬伊斯《尢利西斯》
文學(xué)藝術(shù)與常識 跋
附錄
譯后記
文學(xué)講稿(納博科夫精選集V) 作者簡介
弗拉基米爾•納博科夫(1899-1977)
Vladimir Nabokov
納博科夫是二十世紀公認的杰出小說家和文體家。
一八九九年四月二十三日,納博科夫出生于圣彼得堡。布爾什維克革命期間,納博科夫隨全家于一九一九年流亡德國。他在劍橋三一學(xué)院攻讀法國和俄羅斯文學(xué)后,開始了在柏林和巴黎十八年的文學(xué)生涯。
一九四〇年,納博科夫移居美國,在韋爾斯利、斯坦福、康奈爾和哈佛大學(xué)執(zhí)教,以小說家、詩人、批評家和翻譯家的身份享譽文壇,著有《庶出的標志》《洛麗塔》《普寧》和《微暗的火》等長篇小說。
一九五五年九月十五日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞出版社出版并引發(fā)爭議。
一九六一年,納博科夫遷居瑞士蒙特勒;一九七七年七月二日病逝。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
自卑與超越
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
姑媽的寶刀
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
二體千字文
- >
上帝之肋:男人的真實旅程