-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞(全2冊) 版權信息
- ISBN:9787552707694
- 條形碼:9787552707694 ; 978-7-5527-0769-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞(全2冊) 本書特色
寫盡歲月溫柔,敘盡人生哲理。 劉永、范仲淹、張先、歐陽修、晏幾道……金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。《只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞》帶來一場跨越古今的詞話旅行,沉浸于亙古的明月、縹緲而又纏綿的風,以及那物是人非的憂思,從中發現中華民族傳承不斷的文化基因,見證民族之美就是世界之美。 87位詞人,涉及200多首經典宋詞。翻譯大家許淵沖曾說:“為了更美,沒有什么清規戒律是不可打破的。”他秉持著在翻譯中求美的高標準,通過精湛的技巧讓更多的人領略到中華文化的博大精深,不僅保留了原文的意美、音美和形美,更是想要通過“再創作”來“勝過原作”。他的翻譯被稱為“韻體譯詩”,情味悠長,境界全出,盡顯中國古典詩詞的風骨流韻。 ▲貫通古今的詩詞之美。 簡述詞人生平履歷,從詩詞中看人生歷程;解讀句中難點,降低閱讀門檻,帶領讀者品味傳奇詩文 ▲情真意切的英文翻譯。 品味東西文化交融帶來的韻味,看現代翻譯如何詮釋經典古籍。 ▲漢英雙語音頻收錄,隨書贈送。 英漢雙語對照,語言親切溫柔,富有感情的朗讀,引人入勝,完美詮釋詞中情感 ▲工藝精美,內容質量上乘。 內文采用專色印刷,唯美雅致;內附精美宋朝古畫,詞畫相映 ▲精致彩色插畫,內文雙面印刷。 內文藍白雙色簡潔大方,彩色插圖精致,展現作品的時代特色
只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞(全2冊) 內容簡介
“只此宋詞”包括有名翻譯家許淵沖先生所翻譯的各種宋詞,用不同的語言展現出了原文的意美、音美和形美。許淵沖的譯文很有特色,利用優化法,保留了原文的深層內容,使讀者感受優美的宋詞在外文語境下的獨特魅力。本書采取英漢對照的方式出版,加入詞人小傳,使得讀者能夠通過詞人生平更好的理解詞的意境。本書附贈中英雙語音頻,標準發音可以使得讀者學習英語以及輕松閱讀文章,充沛的情感將帶領讀者走入詩詞的國度。
只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞(全2冊) 目錄
只此宋詞 許淵沖英譯唯美宋詞(全2冊) 作者簡介
許淵沖 1921年4月18日出生于江西南昌。北京大學教授,翻譯家。 2010年獲得中國翻譯文化終身成就獎,被譽為“詩譯英法唯一人”。 2014年亞洲首位獲得國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”杰出文學翻譯獎。 2015年全球華人國學大典海外影響力獎獲得者。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚
- >
經典常談
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
自卑與超越
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄