-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
中國古代佛典譯論研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787100227834
- 條形碼:9787100227834 ; 978-7-100-22783-4
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國古代佛典譯論研究 本書特色
對我國古代佛典翻譯研究的一次理論提煉與提升本書首次嘗試從本體論、認(rèn)識論和方法論三個層面對我國古代的佛典翻譯開展理論研究,從翻譯理論研究的層面對我國的佛典翻譯進(jìn)行提煉與提升。在該理論框架下,國內(nèi)尚未有此類書的出版。
中國古代佛典譯論研究 內(nèi)容簡介
中國的翻譯史始于佛典翻譯,中國古代譯論的貢獻(xiàn)亦主要來自佛典翻譯。可以說,佛典翻譯是中國古代**次大的文化翻譯,對我國的譯學(xué)具有奠基性作用,因此,研究中國古代佛典翻譯理論具有重大意義。本書首次嘗試從本體論、認(rèn)識論和方法論三個層面對中國古代佛典翻譯開展理論研究,從中國譯學(xué)傳統(tǒng)的視角出發(fā),進(jìn)一步明晰“翻譯”概念的內(nèi)涵,深化翻譯認(rèn)識論和方法論研究,并通過翻譯傳統(tǒng)及譯論的中西、古今比較,積極參與響應(yīng)當(dāng)下國內(nèi)外譯學(xué)界重新定義“翻譯”和創(chuàng)新譯學(xué)的研究思潮。
中國古代佛典譯論研究 目錄
中國古代佛典譯論研究 作者簡介
武光軍,北京航空航天大學(xué)外國語學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師、翻譯學(xué)方向?qū)W科帶頭人,中國聯(lián)合國教科文組織全國委員會咨詢專家、中國翻譯協(xié)會對外話語體系研究委員會專家,主要研究領(lǐng)域為翻譯學(xué)。曾任北京第二外國語學(xué)院英語學(xué)院院長、外國語言文學(xué)一級學(xué)科負(fù)責(zé)人,主持國家社科基金項目三項,出版教材及專著三部,在Meta, Perspectives、Translation and Interpreting Studies、《中國翻譯》、《外國語》、《中國外語》等國內(nèi)外核心期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文40余篇。
- >
煙與鏡
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
推拿
- >
經(jīng)典常談