中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢)

包郵 趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢)

出版社:人民文學(xué)出版社出版時間:2024-01-01
開本: 其他 頁數(shù): 268
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價:¥50.3(5.7折) 定價  ¥88.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787020182251
  • 條形碼:9787020182251 ; 978-7-02-018225-1
  • 裝幀:精裝
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 本書特色

“中國翻譯家譯叢”叢書出版說明
人民文學(xué)出版社自一九五一年建社以來,出版了很多著名翻譯家的優(yōu)秀譯作。這些翻譯家學(xué)貫中西,才氣縱橫。他們苦心孤詣,以不倦的譯筆為幾代讀者提供了豐厚的精神食糧,堪當(dāng)后學(xué)楷模。然時下,譯界譯者、譯作之多雖前所未有,卻難覓精品、大家。為緬懷名家們對中華文化所做出的巨大貢獻(xiàn),展示他們的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)和卓越成就,更為激濁揚(yáng)清,在文學(xué)翻譯領(lǐng)域樹一面正色之旗,人民文學(xué)出版社決定攜手中國翻譯協(xié)會出版“中國翻譯家譯叢”,精選杰出文學(xué)翻譯家的代表譯作,每人一種,分輯出版。

人民文學(xué)出版社編輯部
二〇一四年十月

“中國翻譯家譯叢”顧問委員會
主任
李肇星

顧問
(按姓氏筆畫排序)
于友先 盧永福 孫繩武 任吉生 劉習(xí)良
李肇星 陳眾議 肖麗媛 桂曉風(fēng) 黃友義

“中國翻譯家譯叢”書目
(以作者出生年先后排序)“中國翻譯家譯叢”叢書出版說明 人民文學(xué)出版社自一九五一年建社以來,出版了很多著名翻譯家的優(yōu)秀譯作。這些翻譯家學(xué)貫中西,才氣縱橫。他們苦心孤詣,以不倦的譯筆為幾代讀者提供了豐厚的精神食糧,堪當(dāng)后學(xué)楷模。然時下,譯界譯者、譯作之多雖前所未有,卻難覓精品、大家。為緬懷名家們對中華文化所做出的巨大貢獻(xiàn),展示他們的嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)風(fēng)和卓越成就,更為激濁揚(yáng)清,在文學(xué)翻譯領(lǐng)域樹一面正色之旗,人民文學(xué)出版社決定攜手中國翻譯協(xié)會出版“中國翻譯家譯叢”,精選杰出文學(xué)翻譯家的代表譯作,每人一種,分輯出版。 人民文學(xué)出版社編輯部 二〇一四年十月 “中國翻譯家譯叢”顧問委員會 主任 李肇星 顧問 (按姓氏筆畫排序) 于友先 盧永福 孫繩武 任吉生 劉習(xí)良 李肇星 陳眾議 肖麗媛 桂曉風(fēng) 黃友義 “中國翻譯家譯叢”書目 (以作者出生年先后排序) **輯 書名/作者 羅念生譯《古希臘戲劇》,[古希臘]埃斯庫羅斯 等 朱光潛譯《柏拉圖文藝對話集》《歌德談話錄》,[古希臘]柏拉圖[德國]愛克曼 納訓(xùn)譯《一千零一夜》 豐子愷譯《源氏物語》,[日本]紫式部 田德望譯《神曲》,[意大利]但丁 楊絳譯《堂吉訶德》,[西班牙]塞萬提斯 朱生豪譯《莎士比亞戲劇》,[英國]莎士比亞 羅大岡譯《波斯人信札》,[法國]孟德斯鳩 查良錚譯《唐璜》,[英國]拜倫 馮至譯《德國,一個冬天的童話》,[德國]海涅 等 傅雷譯《幻滅》,[法國]巴爾扎克 葉君健譯《安徒生童話》,[丹麥]安徒生 楊必譯《名利場》,[英國]薩克雷 耿濟(jì)之譯《卡拉馬佐夫兄弟》,[俄國]陀思妥耶夫斯基 潘家洵譯《易卜生戲劇》,[挪威]易卜生 張友松譯《湯姆·索亞歷險記》《哈克貝利·費恩歷險記》,[美國]馬克·吐溫 汝龍譯《契訶夫短篇小說》,[俄國]契訶夫 冰心譯《吉檀迦利》《先知》,[印度]泰戈爾[黎巴嫩]紀(jì)伯倫 王永年譯《歐·亨利短篇小說》,[美國]歐·亨利 梅益譯《鋼鐵是怎樣煉成的》,[蘇聯(lián)]尼·奧斯特洛夫斯基 第二輯 書名/作者 錢春綺譯《尼貝龍根之歌》, 方重譯《坎特伯雷故事》,[英國]喬叟 鮑文蔚譯《巨人傳》,[法國]拉伯雷 綠原譯《浮士德》,[德國]歌德 鄭永慧譯《九三年》,[法國]雨果 滿濤譯《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》,[俄國]果戈理 巴金譯《父與子》《處女地》,[俄國]屠格涅夫 李健吾譯《包法利夫人》,[法國]福樓拜 張谷若譯《德伯家的苔絲》》,[英國]哈代 金人譯《靜靜的頓河》,[蘇聯(lián)]肖洛霍夫 第三輯 書名/作者 季羨林譯《五卷書》 金克木譯天竺詩文,[印度]迦梨陀娑等 魏荒弩譯《伊戈爾遠(yuǎn)征記》《涅克拉索夫詩選》,[俄國]佚名 涅克拉索夫 孫用譯《卡勒瓦拉》 朱維之譯《失樂園》,[英國]約翰·彌爾頓 趙少侯譯《莫里哀戲劇》《莫泊桑短篇小說》,[法國]莫里哀 莫泊桑 錢稻孫譯《曾根崎鴛鴦殉情》《日本致富寶鑒》,[日本]近松門左衛(wèi)門 井原西鶴 王佐良譯《愛情與自由》,[英國]彭斯等 盛澄華譯《一生》《偽幣制造者》,[法國]莫泊桑 紀(jì)德 曹靖華譯《城與年》,[蘇聯(lián)]費定 第四輯 書名/作者 吳興華譯《亨利四世》,[英國]莎士比亞 屠岸譯《濟(jì)慈詩選》,[英國]約翰·濟(jì)慈 施康強(qiáng)譯《都蘭趣話》,[法國]巴爾扎克 戈寶權(quán)譯《假如生活欺騙了你》《海燕》,[俄國] 普希金 [蘇聯(lián)] 高爾基 傅惟慈譯《丹東之死》,[德國]畢希納 夏濟(jì)安譯哲人隨筆,[美國]亨利·戴維·梭羅 等 趙蘿蕤譯《荒原》《我自己的歌》,[英國]T.S.艾略特 惠特曼 黃雨石譯《虹》,[英國]D.H.勞倫斯 葉水夫譯《青年近衛(wèi)軍》,[蘇聯(lián)]法捷耶夫 草嬰譯《新墾地》,[蘇聯(lián)]肖洛霍夫

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 內(nèi)容簡介

《趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌》隸屬“中國翻譯家譯叢”第四輯,選編了艾略特、惠特曼兩位作家的代表性詩歌作品,其中艾略特的長詩《荒原》在二十世紀(jì)西方文學(xué)史中堪稱一部劃時代的作品,是現(xiàn)代派詩歌的里程碑,而惠特曼《我自己的歌》等作品以奔放熱烈的詩句宣傳了自由與生命的美好和力量。本書譯者趙蘿蕤治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),務(wù)實求真,忠實呈現(xiàn)了兩位作家的寫作風(fēng)格和藝術(shù)魅力。

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 目錄

目錄 荒原 前言 J.阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌 一位女士的畫像 前奏曲 多風(fēng)之夜狂想曲 窗前的早晨 《波士頓晚報》 海倫姑媽 南茜表妹 歇斯底里 談情說愛的一席話 哀傷的少女 夜鶯歌聲中的斯溫尼 小老頭 筆直的斯溫尼 河馬 荒原 《荒原》淺說 我自己的歌 譯本序 我歌唱“自己” 從鮑瑪諾克開始 大路歌 一路擺過布魯克林渡口 展覽會之歌 來自不停擺動著的搖籃那里 一首波士頓民謠 啊,船長!我的船長! 風(fēng)暴的豪邁音樂 向著印度行進(jìn) 哥倫布的祈禱 我自己的歌 《我自己的歌》譯后記
展開全部

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 相關(guān)資料

艾略特的《荒原》是近代詩的“荒原”中的靈芝,而趙蘿蕤女士的譯本是我國翻譯界的“荒原”上的奇葩。 ——邢光祖,發(fā)表于《西洋文學(xué)》雜志 譯者僅努力搜求每一故典的來源與事實,須讓讀者自己去比較而會意,方可保原作的完整的體統(tǒng)。 ——趙蘿蕤 不管用什么方法翻譯嚴(yán)肅的文學(xué)著作,都應(yīng)該注意三個起碼的條件:(1)對作家作品理解得越深越好,這就要求譯者對作家作品有一個起碼的正確理解。有些作家作品只需要一個大致的理解就足夠了,例如朗費羅的《哈依瓦薩之歌》;有些時候作家不難理解,而作品則是需要譯者作一番比較艱苦的研究工作的,如艾略特的《荒原》;有些則是為了解作品必須深刻全面地研究作者的各方面的問題,特別需要了解作者的思想認(rèn)識和感情力度,他的創(chuàng)作意圖和特點,不然就無法正確理解他的作品。 ——趙蘿蕤

趙蘿蕤譯荒原 我自己的歌(中國翻譯家譯叢) 作者簡介

作者簡介:S. 艾略特(1888—1965),英國著名詩人、文藝評論家,代表作《荒原》。1948 年獲諾貝爾文學(xué)獎。沃爾特·惠特曼(1819—1892),美國著名詩人、人文主義者,主要作品見于詩集《草葉集》。 譯者簡介: 趙蘿蕤(1912—1998),浙江德清人。1928 年考入燕京大學(xué)中文系,后轉(zhuǎn)英文專業(yè)。畢業(yè)后考入清華大學(xué)外國文學(xué)研究所,其間受戴望舒之邀譯出《荒原》,蜚聲文壇。1944 年赴芝加哥大學(xué)留學(xué),1948 年獲博士學(xué)位后回國。先后任教于燕京大學(xué)、云南大學(xué)、北京大學(xué)。晚年潛心翻譯《草葉集》,費時十二年,譯成《草葉集》第一個中文全譯本。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服
主站蜘蛛池模板: 防火阀、排烟防火阀、电动防火阀产品生产销售商-德州凯亿空调设备有限公司 | 成都软件开发_OA|ERP|CRM|管理系统定制开发_成都码邻蜀科技 | 小威小说网 - 新小威小说网 - 小威小说网小说搜索引擎 | 佛山市钱丰金属不锈钢蜂窝板定制厂家|不锈钢装饰线条|不锈钢屏风| 电梯装饰板|不锈钢蜂窝板不锈钢工艺板材厂家佛山市钱丰金属制品有限公司 | 杭州月嫂技术培训服务公司-催乳师培训中心报名费用-产后康复师培训机构-杭州优贝姆健康管理有限公司 | 二手光谱仪维修-德国OBLF光谱仪|进口斯派克光谱仪-热电ARL光谱仪-意大利GNR光谱仪-永晖检测 | 电解抛光加工_不锈钢电解抛光_常州安谱金属制品有限公司 | 全自动翻转振荡器-浸出式水平振荡器厂家-土壤干燥箱价格-常州普天仪器 | 郑州宣传片拍摄-TVC广告片拍摄-微电影短视频制作-河南优柿文化传媒有限公司 | 铝镁锰板厂家_进口钛锌板_铝镁锰波浪板_铝镁锰墙面板_铝镁锰屋面-杭州军晟金属建筑材料 | 江苏南京多语种翻译-专业翻译公司报价-正规商务翻译机构-南京华彦翻译服务有限公司 | 山东臭氧发生器,臭氧发生器厂家-山东瑞华环保设备 | 广东机电安装工程_中央空调工程_东莞装饰装修-广东粤标建设有限公司 | 布袋除尘器-单机除尘器-脉冲除尘器-泊头市兴天环保设备有限公司 布袋除尘器|除尘器设备|除尘布袋|除尘设备_诺和环保设备 | 奥运星-汽车性能网评-提供个性化汽车资讯 | 拉力测试机|材料拉伸试验机|电子拉力机价格|万能试验机厂家|苏州皖仪实验仪器有限公司 | 钢托盘,铁托盘,钢制托盘,镀锌托盘,饲料托盘,钢托盘制造商-南京飞天金属13260753852 | CTAB,表面活性剂1631溴型(十六烷基三甲基溴化铵)-上海升纬化工原料有限公司 | 光谱仪_积分球_分布光度计_灯具检测生产厂家_杭州松朗光电【官网】 | 泰国试管婴儿_泰国第三代试管婴儿费用|成功率|医院—新生代海外医疗 | 行业分析:提及郑州火车站附近真有 特殊按摩 ?2025实地踩坑指南 新手如何避坑不踩雷 | 凝胶成像仪,化学发光凝胶成像系统,凝胶成像分析系统-上海培清科技有限公司 | 广州小程序开发_APP开发公司_分销商城系统定制_小跑科技 | 硫化罐-电加热蒸汽硫化罐生产厂家-山东鑫泰鑫智能装备有限公司 | 分子精馏/精馏设备生产厂家-分子蒸馏工艺实验-新诺舜尧(天津)化工设备有限公司 | 合肥升降机-合肥升降货梯-安徽升降平台「厂家直销」-安徽鼎升自动化科技有限公司 | 线材成型机,线材折弯机,线材成型机厂家,贝朗自动化设备有限公司1 | 土壤检测仪器_行星式球磨仪_土壤团粒分析仪厂家_山东莱恩德智能科技有限公司 | 层流手术室净化装修-检验科ICU改造施工-华锐净化工程-特殊科室建设厂家 | 可程式恒温恒湿试验箱|恒温恒湿箱|恒温恒湿试验箱|恒温恒湿老化试验箱|高低温试验箱价格报价-广东德瑞检测设备有限公司 | 科昊仪器超纯水机系统-可成气相液氮罐-美菱超低温冰箱-西安昊兴生物科技有限公司 | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 除湿机|工业除湿机|抽湿器|大型地下室车间仓库吊顶防爆除湿机|抽湿烘干房|新风除湿机|调温/降温除湿机|恒温恒湿机|加湿机-杭州川田电器有限公司 | 透平油真空滤油机-变压器油板框滤油机-滤油车-华之源过滤设备 | 扬尘监测_扬尘监测系统_带证扬尘监测设备 - 郑州港迪科技有限公司 | 超细粉碎机|超微气流磨|气流分级机|粉体改性设备|超微粉碎设备-山东埃尔派粉碎机厂家 | 净水器代理,净水器招商,净水器加盟-FineSky德国法兹全屋净水 | 环氧乙烷灭菌器_压力蒸汽灭菌器_低温等离子过氧化氢灭菌器 _低温蒸汽甲醛灭菌器_清洗工作站_医用干燥柜_灭菌耗材-环氧乙烷灭菌器_脉动真空压力蒸汽灭菌器_低温等离子灭菌设备_河南省三强医疗器械有限责任公司 | 伊卡洛斯软装首页-电动窗帘,别墅窗帘,定制窗帘,江浙沪1000+别墅窗帘案例 | 厦门网站建设_厦门网站设计_小程序开发_网站制作公司【麦格科技】 | 散热器厂家_暖气片_米德尔顿散热器 |