-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
鏡中的憂郁 本書特色
“輕與重”文叢, 從醫學和美學相結合的角度,對憂郁做出了全新的解說 1987年至1988年冬,讓·斯塔羅賓斯基在法蘭西學院做了八次講座,主題是“憂郁的歷史和詩學”,其中三次講的是波德萊爾的詩,后結集成為一本小書,于1989年出版,就是這本《鏡中的憂郁》。斯塔羅賓斯基通過對波德萊爾詩歌的闡釋,從醫學和美學相結合的角度,對憂郁做出了全新的解說。《鏡中的憂郁》一書的譯者為國內著名的法語文學翻譯家郭宏安,他為此書寫了長篇導讀,不僅詳細介紹了斯塔羅賓斯基的學術背景和觀點,而且對《鏡中的憂郁》一書進行了細致解讀。
鏡中的憂郁 內容簡介
詩人如何述說憂傷?詩人如何憂傷地述說?斯塔羅賓斯基通過對波德萊爾詩歌的三個憂傷時刻的研究,揭示出一個被憂傷和反思所折射出來的浪漫派詩人......
鏡中的憂郁 目錄
序言
前言 1 《憂郁,在正午》
2 反諷與反省:《自懲者》與《無可救藥》
3 低垂的頭:《天鵝》
4 *后的鏡子 注釋說明
附錄1 波佩的面紗
附錄2 批評的關系
讓·斯塔羅賓斯基的作品
鏡中的憂郁 作者簡介
讓·斯塔羅賓斯基,1920年生于日內瓦,著名的瑞士文藝批評家和理論家、觀念史家,日內瓦學派的主要代表人物之一,著有《讓-雅克·盧梭:透明與障礙》《活的眼》《批評的關系》《自由的創造與理性的象征》等。
譯者簡介:
郭宏安,山東人,1943年生于長春市,1966年畢業于北京大學西語系,1981年畢業于中國社會科學院研究生院外文系,獲碩士學位。現為中國社會科學院榮譽學部委員,外國文學研究所研究員,博士生導師。現已退休。主要著作有:《重建閱讀空間》(論文集)、《論〈惡之花〉》(專著)、《同剖詩心》(論文集)、《西方二十世紀文論研究》(專著,法國部分)、《從閱讀到批評》(專著)、《波德萊爾及其他》(論文集)、《從蒙田到加繆——重建法國文學的閱讀空間》(論文集)、《陽光與陰影的交織——郭宏安讀加繆》(專著)、《波德萊爾論》(專著)、《雪落在萊蒙湖上》(隨筆集)、《貝殼留住了大海的濤聲》(隨筆集)、《雪泥鴻爪》(隨筆集)、《寫作的幸福》(隨筆集)和《塞納河·萊蒙湖》(隨筆集)。主要譯作有:《郭宏安譯文集》(《墓中回憶錄》《惡之花》《紅與黑》《大西島》《夜森林》《猛獸的習性》和《海之美》)、《波德萊爾作品集》(《惡之花》《巴黎的憂郁》《美學珍玩》和《浪漫派的藝術》)、《加繆文集》(《局外人·西緒福斯神話》《墮落·流放與王國》和《反與正·婚禮集·夏天集》)、《博納富瓦詩選》(合作)、《雅克和他的主人》、《批評意識》、《反現代派》和《病夫治國》。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學評論
- >
李白與唐代文化
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
經典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
姑媽的寶刀
- >
隨園食單