-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰(zhàn)爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
《女真譯語》音系研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787100218979
- 條形碼:9787100218979 ; 978-7-100-21897-9
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
《女真譯語》音系研究 本書特色
女真語研究的經(jīng)典之作本書從明代四夷館編《女真譯語》的雜字部分注音漢字音值構(gòu)擬入手,經(jīng)過審音勘同,對《女真譯語》所代表的明代女真語的語音做了分析和描寫,并通過與滿語以及其他滿通語言的比較,*終確定了明代女真語言的語音系統(tǒng)。并在此基礎(chǔ)上對柏林本和東洋文庫本《女真譯語》所載女真字和語匯做了全面的語音構(gòu)擬,進而總結(jié)出明代女真語語音特點12條。至今仍是關(guān)于女真語研究不可避開的系統(tǒng)之作。
《女真譯語》音系研究 內(nèi)容簡介
書以明代四夷館編《女真譯語》的雜字部分為研究對象,采用語文學(xué)研究方法,對該書所錄女真語匯的注音漢字做了讀音構(gòu)擬,在此基礎(chǔ)上通過對《女真譯語》所錄女真語匯進行親屬語言間的比較和語音描述分析,確定其所代表的明代女真語的語音系統(tǒng)。*后對《女真譯語》所載917條女真語匯做了審音勘同和讀音構(gòu)擬,并對《女真譯語》所載728個女真字的讀音做了音值構(gòu)擬。同時將柏林本、東洋文庫本《女真譯語》的書影及阿波國文庫《會同館譯語》的女真語匯作為附錄附上,以便研讀參照。
《女真譯語》音系研究 目錄
**節(jié) 女真族及其語言文字
第二節(jié) 女真語音研究的必要性及其意義
第三節(jié) 女真語音研究概況
第二章 《女真譯語》注音漢字的音值
**節(jié) 關(guān)于女真語言的資料
第二節(jié) 關(guān)于注音漢字的音值
第三節(jié) 《女真譯語》注音漢字的音值
第四節(jié) 《女真譯語》注音漢字音值構(gòu)擬表
第三章 女真語音系統(tǒng)
**節(jié) 構(gòu)擬女真語音系統(tǒng)的途徑
第二節(jié) 女真語的輔音系統(tǒng)
第三節(jié) 女真語的元音系統(tǒng)
第四節(jié) 元音和諧和反切拼合法
第四章 《女真譯語》的讀音構(gòu)擬
**節(jié) 《女真譯語》讀音構(gòu)擬之條件
第二節(jié) 《女真譯語》讀音構(gòu)擬之說明
第三節(jié) 《女真譯語》讀音構(gòu)擬表
第五章 女真字的音值構(gòu)擬
**節(jié) 女真字音值構(gòu)擬之條件
第二節(jié) 女真文字的特點
第三節(jié) 女真字音值構(gòu)擬之說明
第四節(jié) 女真字音值構(gòu)擬表
第六章 結(jié)論
附錄一 柏林本《女真譯語》書影
附錄二 東洋文庫本《女真譯語》書影
附錄三 阿波國文庫《會同館譯語》
參考文獻
索引
后記
《女真譯語》音系研究 作者簡介
齊木德道爾吉,蒙古族,德國波恩大學(xué)哲學(xué)博士,內(nèi)蒙古大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師,中國蒙古史學(xué)會理事長,中國民族學(xué)會副會長。主要研究領(lǐng)域為女真語言文字、清代蒙古史、滿蒙檔案文書,以蒙古、漢、德等文字發(fā)表有關(guān)女真文研究、蒙古史研究方面的文章80多篇、各類著作10多部。主持國家社科基金項目《蒙古學(xué)百科全書·國際蒙古學(xué)卷》,國家清史工程子課題《清史·民族志·蒙古族篇》,國家社科基金項目《內(nèi)蒙古通史》清代卷。
- >
二體千字文
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
李白與唐代文化
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進士錄