-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
十九世紀文學主流IV:英國的自然主義 版權信息
- ISBN:9787020168804
- 條形碼:9787020168804 ; 978-7-02-016880-4
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
十九世紀文學主流IV:英國的自然主義 本書特色
《十九世紀文學主流》不失為一部嚴肅的、豐富的、宏大的、里程碑式的學術著作。 勃蘭兌斯,創造性批評的大師。 ——托馬斯·曼
十九世紀文學主流IV:英國的自然主義 內容簡介
勃蘭兌斯在哥本哈根大學的講演匯編成《十九世紀文學主流》,縱論法、德、英諸國浪漫主義和民主主義運動,涉及文藝、宗教、政治等。這部里程碑式巨制波瀾壯闊,詩情如熾,不啻十九世紀上半葉歐洲文學之《史記》,亦是比較文學經典,閃耀著批判的光芒,張揚著追求社會公平進步的理想主義精神。 《英國的自然主義》約等于“英國的浪漫主義”。本卷主講英國浪漫派的勃興,從湖畔派的忘情田園、恬靜自然,到拜倫、雪萊的橫空出世、胸懷四海,為人類的自由而吶喊、奮斗。
十九世紀文學主流IV:英國的自然主義 目錄
十九世紀文學主流IV:英國的自然主義 作者簡介
勃蘭兌斯(1842—1927),丹麥猶太思想家、文學史家。大學畢業后漫游歐洲,回國后在哥本哈根大學發表激烈的學術講演,提倡精神革命,抨擊丹麥文學的停滯落后,受保守派打擊,放棄教職,僑居柏林數年,后回國重新執教。著有《現代的開路人》《尼采》《歌德》《伏爾泰》等。 譯者簡介: 徐式谷(1935—2017),江蘇揚州人,翻譯家、出版家。畢業于北京大學西方語言文學系。曾任商務印書館副總編,《英語世界》雜志社社長、主編。譯有《笛福文選》等。 江楓(1929—2017),原名吳云森,安徽歙縣人,翻譯家。曾就讀于西南聯大附中、清華大學外文系和北京大學中文系。譯有《雪萊詩選》《狄金森詩選》《美國現代詩抄》等。 張自謀(1921 —2012),湖北安陸人,翻譯家。求學于西南聯大和清華大學政治系,曾工作于中國外文局、中國社會科學院世界歷史研究所。譯有《回顧》《荒涼山莊》《憲章運動》《丘吉爾回憶錄》等,曾參與《簡明不列顛百科全書》等的翻譯。
- >
莉莉和章魚
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
巴金-再思錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人