-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
巴別塔詩典(4本套裝)(所有的橋都孤獨/相遇與埋伏/對驢耳訴說/手書) 版權信息
- ISBN:2401784000404
- 條形碼:2401784000404
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
巴別塔詩典(4本套裝)(所有的橋都孤獨/相遇與埋伏/對驢耳訴說/手書) 內容簡介
所有的橋都孤獨, 而聲望對它們而言是危險 對我們也如此,我們卻誤以為 在我們的肩頭感受到了 恒星的腳步。 可是在消逝者的落差之上 還沒有夢為我們搭起拱頂。 ——英格博格·巴赫曼《那些橋》 ? 《所有的橋都孤獨》按時間順序,收錄奧地利詩人英格博格·巴赫曼各個時期的詩歌創作,有“青春年代的詩”“1948年至1953年間的詩”“《延宕的時光》”“《大熊座的呼喚》”“1957年至1961年間的詩”“1964年至1967年間的詩”這幾部分,讀者可以一覽詩人詩歌創作的全貌。 李雙志 復旦大學外文學院德語系教授。譯有《現代詩歌的結構》《浪漫派的將來之神》《荒原狼》《風景中的少年:霍夫曼斯塔爾詩文選》《德意志悲苦劇的起源》(合譯)《比利時的哀愁》等。 我已在對驢耳訴說。 我有那么多要講!驢子急不可待 要感受我的呼吸拂動他雙耳的 巨型燕麥。“春天怎么了?” 我嚷道,“我們的腿怎么了,在四月的 躍動中如此歡樂?”“哦,別管 那些。”驢子說。 “就抓住我的鬃毛,讓你的 嘴唇更貼近我毛茸茸的耳朵。” ——羅伯特·勃萊《對驢耳訴說》 《對驢耳訴說》包括了《對驢耳訴說》和《我的判決是一千年的快樂》兩本詩集。前者出版于2012年,收錄了七十二首詩;后者出版于2006年,收錄了四十八首詩。 譯者簡介 趙嘉竑,北京外國語大學文學博士,北京工商大學外國語學院講師,翻譯作品、文學評論發表于《星星》《詩江南》《西部》《延河》等刊物。
巴別塔詩典(4本套裝)(所有的橋都孤獨/相遇與埋伏/對驢耳訴說/手書) 目錄
《相遇與埋伏》
《對驢耳訴說》
《手書》
巴別塔詩典(4本套裝)(所有的橋都孤獨/相遇與埋伏/對驢耳訴說/手書) 相關資料
巴赫曼的詩歌是“當代德語抒情詩的高峰”。 ——約阿希姆·凱澤 這是我們這個世紀偉大的詩歌成就之一,它描述了存在于一切可以被思考和感知的事物中的美。 ——《新蘇黎世時報》
巴別塔詩典(4本套裝)(所有的橋都孤獨/相遇與埋伏/對驢耳訴說/手書) 作者簡介
邁克爾·翁達杰 Michael Ondaatje(1943- ) 加拿大詩人、小說家。他出生于斯里蘭卡科倫坡,十一歲時隨母親移居英國,十九歲移居加拿大。自1962年出版首部詩集以來,翁達杰已經出版多部詩集、長篇小說、劇本和文學評論集,他還是出版社的詩歌編輯。他于1992年出版的小說《英國病人》榮獲布克獎,并被改編成同名電影。邁克爾·翁達杰現居多倫多。 米洛·德·安杰利斯 Milo De Angelis(1951- ) 意大利詩人。出生于米蘭,童年在母親的家鄉蒙菲拉托度過,那里的自然風光對他影響深遠,在他的詩歌中時時浮現,這是他的一個原型世界。1976年出版詩集《類比》,引起評論界極大反響,成為意大利詩壇最有影響力的詩集之一。1977年至1980年,他創辦了詩歌雜志《天空》。之后,他又出版了多部詩集:《毫米》《面孔之地》《一父之遙》等。2005年對詩人來說是重要的一年,他出版了詩集《訣別》,以紀念英年早逝的妻子。后來他回到米蘭,做了多年監獄里的寫作老師,2015年出版的《相遇與埋伏》和這段經歷密切相關。2017年,蒙達多里出版社出版了安杰利斯的詩歌全集,這是對一位意大利詩人的優選肯定。
- >
巴金-再思錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
詩經-先民的歌唱
- >
史學評論
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄