-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊(cè))
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢(qián)穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識(shí)
人類群星閃耀時(shí) 版權(quán)信息
- ISBN:9787559470027
- 條形碼:9787559470027 ; 978-7-5594-7002-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
人類群星閃耀時(shí) 本書(shū)特色
“傳記之王”斯蒂芬·茨威格代表作品,當(dāng)改變命運(yùn)的時(shí)刻降臨,猶豫就會(huì)敗北!十四篇?dú)v史特寫(xiě),十四幅歷史微觀畫(huà),尊崇真相,以茨威格淵博的學(xué)識(shí),完全個(gè)人的獨(dú)特視野創(chuàng)作而成。作者以他對(duì)悲劇英雄命運(yùn)的高度關(guān)注、共情、憐惜,表達(dá)他對(duì)造物主的敬畏,對(duì)人在有限生命中具備的神性,進(jìn)發(fā)的創(chuàng)造力的肯定以及對(duì)人間正義價(jià)值的遵照和捍衛(wèi)。
人類群星閃耀時(shí) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《人類群星閃耀時(shí)》的內(nèi)容正如它的副標(biāo)題——十四篇?dú)v史特寫(xiě)(Vierzehn historische Miniaturen)。作者茨威格以詩(shī)人和藝術(shù)家的筆觸,尊崇歷史的真相,以其接近個(gè)人的獨(dú)特視野創(chuàng)作而成。十四個(gè)故事,橫跨不同時(shí)代和地域,雖然篇幅精短,但內(nèi)容豐富完整,既保留了事件發(fā)生時(shí)的種種細(xì)節(jié),也憑借茨威格深厚純熟的筆力,展現(xiàn)了以旁觀者視角面對(duì)這些關(guān)鍵時(shí)刻的復(fù)雜情緒:對(duì)悲劇英雄命運(yùn)的關(guān)注、共情、憐惜,對(duì)造物主的敬畏,對(duì)人在有限生命中具備的神性,迸發(fā)的創(chuàng)造力的肯定以及對(duì)人間正義價(jià)值的遵照和捍衛(wèi)。遙遠(yuǎn)如古羅馬政治家、演說(shuō)家西塞羅在面對(duì)愷撒遇刺、局勢(shì)混亂時(shí)的猶豫不決;又如極富戲劇性的瞬間,格魯希墨守成規(guī)而造成拿破侖滑鐵盧的失敗以致影響了之后的整個(gè)歐洲歷史……十四個(gè)生死攸關(guān)、超越時(shí)代的故事,如群星般璀璨而不渝地照耀著暫時(shí)的黑夜。
人類群星閃耀時(shí) 目錄
遁入不朽
拜占庭的淪陷
亨德?tīng)柕膹?fù)活
一夜天才
決戰(zhàn)滑鐵盧
馬琳巴德哀歌
發(fā)現(xiàn)黃金國(guó)
英雄的瞬間
越洋的**次通話
逃向上蒼
征戰(zhàn)南極
封閉的列車
西塞羅
威爾遜的失敗
譯后記
人類群星閃耀時(shí) 節(jié)選
裝備妥當(dāng)?shù)拇? 那是發(fā)現(xiàn)美洲后哥倫布的首次歸來(lái)。凱旋的隊(duì)伍在塞維利亞和巴塞羅那擁堵的大街上展示無(wú)數(shù)稀世珍寶。聞所未聞的紅種人,見(jiàn)所未見(jiàn)的動(dòng)物,噪呱斑斕的鸚鵡,笨拙的貘,即將落戶歐洲的奇異植物和水果,印度的稻谷,煙草和椰子,這一切令歡慶的人群既好奇又驚羨。但國(guó)王夫婦及其大臣們卻只對(duì)幾口小箱子和小盒子里的黃金動(dòng)心。哥倫布自新印度帶回的金子不多。從土著手上換來(lái)或搶來(lái)的幾件飾品,幾塊小金錠,一小撮抓不住的碎金——金粉比金子多——這全部贓物*多夠打幾百個(gè)杜卡特’。但哥倫布的天賦是狂熱地相信那些他樂(lè)意相信的事。就像他相信,是他輝煌地開(kāi)辟了通往印度的海路。他坦率又奔放地夸耀說(shuō),這些金子不過(guò)是些微不足道的樣品。據(jù)他得到的可靠消息稱,在那座新島上蘊(yùn)藏著無(wú)以數(shù)計(jì)的金礦。在那里,貴金屬就埋在薄薄的地層下,甚至直接暴露于地面,只消一把普通的鐵鍬就能輕易挖出。再往南的屬地則更為富庶,那里的國(guó)王們用金杯飲水。金子的價(jià)格比西班牙的鉛還低廉。貪得無(wú)厭的國(guó)王夫婦聽(tīng)著,陶醉于那片嶄新的俄斐地。他們認(rèn)不清哥倫布愚蠢的吹噓,絲毫不懷疑他的承諾,立即裝備了第二批龐大的船隊(duì)。招兵買(mǎi)馬不在話下。新俄斐地徒手刨金的傳奇令整個(gè)西班牙沸騰:成百上千人蜂擁著爭(zhēng)先恐后前往黃金國(guó)。 可這是怎樣的污流!貪欲從所有城市、村莊和鄉(xiāng)鎮(zhèn)中奔涌而出。不僅是那些想給自家徽號(hào)盾牌鍍金的老實(shí)貴族,還有大膽的冒險(xiǎn)家和勇猛的士兵,連西班牙的下流胚和渣滓們也成群結(jié)隊(duì)地涌向帕洛斯和卡迪斯。烙了印子的竊賊,攔路搶劫的大盜、癟三,都想去黃金國(guó)干點(diǎn)兒賺錢(qián)的手藝活。欠債的想躲避追債的債主,有家的想甩掉吵鬧的老婆。所有絕望潦倒的人,被警察追捕的前科犯,都報(bào)名參加船隊(duì)。這些發(fā)狂的不逞之徒、烏合之眾決心一夜致富,并決心為此不惜去施暴和犯罪。哥倫布的種種空談絕好地誘使他們相信,在那些國(guó)家,只要一鍬下去,就能挖出金燦燦的黃金。富人們甚至要帶上仆人和牲口,以便能將大批貴金屬?gòu)哪抢镞\(yùn)回。一些未被艦隊(duì)接納的人被迫另想辦法。粗野的冒險(xiǎn)家們只盼趕緊去攫取金子,金子,金子!他們已開(kāi)始動(dòng)手裝備自己的船只,哪管國(guó)王是否允許。西班牙的不安定分子和危險(xiǎn)的歹徒們也趁亂一舉獲得自由。 埃斯帕諾拉總督驚恐地看著這些不速之客擁向他管轄的島嶼。年復(fù)一年,船只不僅運(yùn)來(lái)新貨,也運(yùn)來(lái)無(wú)法無(wú)天的野蠻人。同時(shí),這些登島之人也倍感痛苦失望——島上根本沒(méi)有隨處可見(jiàn)的黃金。于是他們洗劫當(dāng)?shù)乜蓱z的土著,直至從他們身上再也榨不出一粒黃金。這群烏合之眾游手好閑,劫掠成性,使得不幸的印第安人整日擔(dān)驚受怕,總督也惴惴不安。為了能讓這群人去墾荒,總督想盡辦法。分土地,分牲口,甚至慷慨地送給他們“牲口人”——每人配給六十至七十名印第安人做奴隸也無(wú)濟(jì)于事。這些人,無(wú)論是當(dāng)年的貴族騎士還是江洋大盜,都對(duì)農(nóng)事缺乏興致。他們飄洋過(guò)海可不是為了來(lái)這里種莊稼和喂牲口。他們從不關(guān)心播種和收獲,只顧虐待苦命的印第安人。幾年后,他們滅絕了當(dāng)?shù)厝耍翜S于賭窟。不久,他們中的不少人就債臺(tái)高筑,不得不變賣財(cái)產(chǎn),甚至當(dāng)?shù)舸笠隆⒚弊雍蛢H有的襯衫,直至被商人和高利貸主追捕。 1510年,對(duì)于埃斯帕諾拉島上這些失魂落魄的人來(lái)說(shuō),受人尊敬的法學(xué)家馬丁·費(fèi)爾南德斯·德·恩西索“學(xué)士”裝備船只,準(zhǔn)備帶領(lǐng)全新人馬去挽救他的殖民地這一消息,無(wú)疑令他們歡欣鼓舞。1509年,兩位著名的冒險(xiǎn)家,阿隆索·德·奧赫達(dá)和迭戈·德·尼奎撒,從費(fèi)迪南國(guó)王處獲得特赦,在巴拿馬海峽附近和委內(nèi)瑞拉沿岸建立了殖民地,并草率地稱其為“卡斯蒂利亞黃金島”。這一響亮的稱呼,夸張的編造,令天真的法學(xué)家心馳神往。他將全部家當(dāng)投資到這片殖民地上。但在烏拉巴海灣新開(kāi)辟的圣塞巴斯蒂安。殖民地卻沒(méi)有黃金,只有刺耳的呼救聲。一半殖民者在同土著的搏斗中遇難,另一半則陷入饑荒。于是為挽救投資,恩西索決定用所剩不多的財(cái)產(chǎn)裝備一艘船,組建援助隊(duì)。埃斯帕諾拉島上落魄的人們聽(tīng)到恩西索要征兵的消息,都想利用這一機(jī)會(huì)逃走,遠(yuǎn)離債主和總督嚴(yán)厲的督察!但債主們自有辦法。他們察覺(jué)到債務(wù)人準(zhǔn)備溜之大吉,便哀求總督,沒(méi)有總督的允許誰(shuí)也別想離島。總督滿足了他們的心愿。他出臺(tái)了極為嚴(yán)苛的監(jiān)視措施:恩西索的大船必須泊在港口之外,而總督府的小船則四處巡邏,以阻止未經(jīng)許可的人溜到大船上。這樣一來(lái),這些潦倒的人,這些不怕死,卻只怕老實(shí)干活,怕背負(fù)債務(wù)的人,不得不凄苦絕望地目送恩西索的船丟下他們,揚(yáng)帆起航,踏上冒險(xiǎn)征程。 P4-7
人類群星閃耀時(shí) 作者簡(jiǎn)介
斯蒂芬·茨威格( Stefan Zweig,1881—1942 )奧地利作家、劇作家和詩(shī)人第一次世界大戰(zhàn)期間自愿入伍從事戰(zhàn)時(shí)新聞工作,戰(zhàn)后因納粹崛起而流亡。1942年,深感自己的精神故鄉(xiāng)歐洲已在二戰(zhàn)中毀滅,毅然選擇與妻子一同結(jié)束生命。茨威格作品涵蓋詩(shī)歌、短論、小說(shuō)、戲劇,尤以中短篇小說(shuō)與人物傳記見(jiàn)長(zhǎng)。其細(xì)膩深刻的心理描寫(xiě)、委婉動(dòng)人的敘事手法與深刻的人文關(guān)懷,打動(dòng)了一代又一代讀者。代表作品:《昨日的世界》《一個(gè)陌生女人的來(lái)信》《人類群星閃耀時(shí)》《三大師》等譯者姜乙,女,先后就讀于中國(guó)音樂(lè)學(xué)院和德國(guó)奧斯納布呂克大學(xué)。現(xiàn)居北京。代表譯作《悉達(dá)多》《德米安》《荒原狼》《人類群星閃耀時(shí)》《西線無(wú)戰(zhàn)事》等。
- >
二體千字文
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間