-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
漢語零代詞和顯性代詞的理解傾向與加工研究 版權信息
- ISBN:9787567032040
- 條形碼:9787567032040 ; 978-7-5670-3204-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
漢語零代詞和顯性代詞的理解傾向與加工研究 本書特色
本書在介紹漢語作為空主語語言的特點以及詳細分析相關主要理論基礎之后,采用句子理解判斷的離線研究和自定步速閱讀的在線研究相結合的實證研究方法,系統考察了在漢語第三人稱零代詞和顯性代詞在不同語境中是如何影響及相互作用的。漢語的數據支持可及性理論、中心理論和信息負荷理論即信息量較小的回指形式比信息量大的回指形式更不可能指代可及性低的先行詞。基于實驗數據,本書還從跨語言和類型學的角度分析了造成空主語語言中第三人稱代詞加工機制差異的原因。
漢語零代詞和顯性代詞的理解傾向與加工研究 內容簡介
本書在介紹漢語作為空主語語言的特點以及詳細分析相關主要理論基礎之后,采用句子理解判斷的離線研究和自定步速閱讀的在線研究相結合的實證研究方法,系統考察了在漢語第三人稱零代詞和顯性代詞在不同語境中是如何影響及相互作用的。漢語的數據支持可及性理論、中心理論和信息負荷理論即信息量較小的回指形式比信息量大的回指形式更不可能指代可及性低的先行詞。基于實驗數據,本書還從跨語言和類型學的角度分析了造成空主語語言中第三人稱代詞加工機制差異的原因。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
中國歷史的瞬間
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
姑媽的寶刀
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我與地壇