掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
跨文化交際與外語翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787548466321
- 條形碼:9787548466321 ; 978-7-5484-6632-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
跨文化交際與外語翻譯研究 內容簡介
本書共八章,內容包括:跨文化交際概述;文化因素與跨文化交際;交際社會環境與跨文化交際;跨文化語用對比分析;跨文化交際與翻譯教學;自然、植物、動物、數字和顏色文化翻譯等。
跨文化交際與外語翻譯研究 目錄
**章跨文化交際概述
**節文化、交際和語言
第二節跨文化交際
第二章文化因素與跨文化交際
**節文化背景因素與跨文化交際
第二節思維方式與跨文化交際的關系
第三章交際社會環境與跨文化交際
節角色關系與跨文化交際
節人際關系與跨文化交際
第四章跨文化語用對比分析
節 語言應用的文化差異
節言語行為的文化差異
第五章跨文化交際與翻譯教學
節文化差異對翻譯教學的影響
節 文化翻譯的原則與策略·
第三節外語翻譯的基本技巧
第四節 文化差異對外語翻譯教學的啟示
第六章自然、植物、動物、數字和顏色文化翻譯
節 自然文化翻譯教學
節 植物文化翻譯
第三節 動物文化翻譯
第四節 數字文化翻譯
第五節 顏色文化翻譯
第七章 修辭和化翻譯
節 修辭文化翻譯教學
節 化翻譯
第八章人名、地名、服飾、飲食和居住文化翻譯
節 人名文化翻譯
節 地名文化翻譯
第三節 服飾文化翻譯
第四節 飲食文化翻譯
第五節 居住文化翻譯
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
隨園食單
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
中國歷史的瞬間
本類暢銷