-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
梵語文學(xué)譯叢:迦丹波利 版權(quán)信息
- ISBN:9787547519875
- 條形碼:9787547519875 ; 978-7-5475-1987-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
梵語文學(xué)譯叢:迦丹波利 本書特色
適讀人群 :廣大讀者☆入選“十四五”國家出版規(guī)劃項目“絲綢之路古典文學(xué)譯叢”、國家社科基金重大項目“梵文研究及人才隊伍建設(shè)” ☆現(xiàn)存*早的妙語詩集《妙語寶庫》中一首贊頌詩人的詩歌,稱波那為7世紀(jì)之后古典梵語文學(xué)的領(lǐng)軍人物: 薄婆菩提踏上波那以前走過的路, 此后又出現(xiàn)迦摩羅瑜達(dá)和蓋舍吒, 語主又讓這條路上的塵土變純潔, 而今它仍敞開著,等待天才詩人。 ☆黃寶生先生在本書前言中如此形容:《迦丹波利》既充分吸收民間故事傳說的表現(xiàn)手段,又高度運用古典梵語敘事詩的文字技巧;情節(jié)曲折復(fù)雜,但扣人心弦;人物刻畫和環(huán)境描寫細(xì)致入微;心理和感情描繪哀婉動人;藝術(shù)想象力無比豐富,堪稱是古典梵語文學(xué)中的一大“奇書”。
梵語文學(xué)譯叢:迦丹波利 內(nèi)容簡介
《迦丹波利》(Kādambarī)是一部充滿浪漫和幻想色彩的長篇小說,描寫兩對戀人生死相愛的故事。小說采用故事中套故事的框架式敘事結(jié)構(gòu),增加了長篇小說故事情節(jié)的復(fù)雜性;文體繁縟雕琢,大量使用比喻、奇想、雙關(guān)、諧音、夸張、神話典故和成串的形容詞等修辭手段。因此,《迦丹波利》歷來被認(rèn)為是一部閱讀難度很大的作品,但同時也被認(rèn)為是一部難得的藝術(shù)杰作。波那(Bā?a)沒有寫完這部作品就離世了,小說后半部分由其子菩商那(Bhū?a?a)續(xù)寫完成。本譯本依據(jù)迦萊(M. R. Kale)編訂本導(dǎo)言中提供的《迦丹波利》全書故事梗概,對這部分加以編譯,附在譯文后面,供讀者參考。
梵語文學(xué)譯叢:迦丹波利 目錄
“梵語文學(xué)譯叢”總序
前言
主要人物關(guān)系
迦丹波利
梵語文學(xué)譯叢:迦丹波利 作者簡介
作者: [印度]波那,印度古典梵語小說家,生活于7世紀(jì)。憑借傳記《戒日王傳》和長篇小說《迦丹波利》在古典梵語文學(xué)史上享有崇高地位。波那的作品注重環(huán)境描寫和性格刻畫,修辭手法豐富,文體繁縟雕琢,代表了印度古典梵語小說的最高成就。 譯者: 黃寶生,北京大學(xué)東方語言文學(xué)系梵文巴利文專業(yè)畢業(yè),1965年至今,在中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所工作,現(xiàn)任研究員(中國社科院學(xué)部委員)。主要著作有《印度古代文學(xué)》《〈摩訶婆羅多〉導(dǎo)讀》《梵語文學(xué)讀本》;譯著有《梵語詩學(xué)論著匯編》《奧義書》《薄伽梵歌》等。
- >
巴金-再思錄
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文