-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
芭蕉發(fā)句表現(xiàn)論——中國(guó)四言詩(shī)形下的發(fā)句美意識(shí)再現(xiàn) 版權(quán)信息
- ISBN:9787308227483
- 條形碼:9787308227483 ; 978-7-308-22748-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
芭蕉發(fā)句表現(xiàn)論——中國(guó)四言詩(shī)形下的發(fā)句美意識(shí)再現(xiàn) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
俳諧連歌占據(jù)日本古典詩(shī)詞的半壁江山,而其中**句,即“發(fā)句”更是以獨(dú)立的文學(xué)形式收到全世界人民的喜愛。關(guān)于“發(fā)句”的研究和翻譯,國(guó)內(nèi)雖已有諸多論述,但基本都是從其形式上進(jìn)行探討。本書首先明確了一直以來國(guó)內(nèi)一直混為一談的“發(fā)句”和“俳句”概念,并分析了古典俳諧和近代俳諧的區(qū)別。其次,分別從韻律、季語(yǔ)的本意、切字的作用、俳諧性等角度出發(fā)系統(tǒng)討芭蕉發(fā)句的風(fēng)格和表現(xiàn)手法。在此基礎(chǔ)之上,以節(jié)拍律、感嘆詞、疊詞等角度,探討四言詩(shī)形與“發(fā)句”在創(chuàng)作手法之上的異同。以此為基礎(chǔ)進(jìn)行翻譯嘗試。
芭蕉發(fā)句表現(xiàn)論——中國(guó)四言詩(shī)形下的發(fā)句美意識(shí)再現(xiàn) 作者簡(jiǎn)介
胡文海,日本古典文學(xué)博士,現(xiàn)為浙江大學(xué)“百人計(jì)劃研究員”,博士生導(dǎo)師。任教于浙江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院日語(yǔ)語(yǔ)書文化研究所。主攻日本近世文學(xué),尤其致力于俳諧連歌、俳畫以及中國(guó)古典于江戶時(shí)期接受與傳播的形式、影響等方面的研究。
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
朝聞道
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
-
零基礎(chǔ)學(xué)日語(yǔ) 超有效的漫畫圖解日語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)劃書(上冊(cè)+下冊(cè)+練習(xí)冊(cè))全3冊(cè)
【韓】康慶子,【韓】鄭喜順,【韓】劉惠卿¥31¥100