-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
俄羅斯小說發展史 版權信息
- ISBN:9787517848103
- 條形碼:9787517848103 ; 978-7-5178-4810-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
俄羅斯小說發展史 本書特色
筆者力求在史實的基礎上進行客觀呈現,避免主觀臆想,以世界小說藝術發展的整體思維,看待俄羅斯小說藝術的發展;同時,客觀揭示包括宗教思想在內的俄羅斯小說的思想意蘊,以世界文學的小說藝術發展史的整體格局審視俄羅斯小說的發展,并且注意充分汲取俄羅斯小說研究領域的各家營養,力求厘清俄羅斯小說藝術發展的全貌,探索俄羅斯小說的精神和藝術特質以及對世界小說藝術發展所做出的獨特貢獻。
俄羅斯小說發展史 內容簡介
本書為“外國小說發展史系列叢書”卷四。本叢書以世界各主要國家或地區的敘事文學發展的歷史過程為論述范圍(從小說的標志性起源到2010年),系統地闡述國別文學或地區文學中小說發展的歷史過程、重點作家的創作思想、重點作品的具體分析。本卷共分為“俄羅斯小說的源頭與雛形”“俄羅斯小說的成型”“俄羅斯小說藝術的輝煌”“俄羅斯小說藝術的現代轉型”“俄羅斯小說的當代探索與文化轉向”五編,把俄羅斯的小說發展的過去與
俄羅斯小說發展史 目錄
**編 俄羅斯小說的源頭與雛形
**章 基輔羅斯時期小說的源頭
**節 基輔羅斯的形成與文學的起始
第二節 基輔羅斯時期的小說
第二章 13-15世紀小說藝術的雛形
**節 13-15世紀小說概述
第二節 《拔都侵襲梁贊的故事》
第三節 《亞歷山大·涅夫斯基傳》
第三章 16-17世紀:小說創作題材的轉向
**節 16-17世紀小說創作概述
第二節 “世俗小說”的出現
第三節 “諷刺小說”的萌芽
第二編 俄羅斯小說的成型
第四章 18世紀小說的成型
**節 18世紀小說創作概論
第二節 《瓦西里·柯遼茨基的故事》
第三節 拉吉舍夫的紀實小說
第五章 卡拉姆津與感傷主義小說
**節 感傷主義小說的代表
第二節 《可憐的麗莎》
第六章 亞歷山大一世統治時期的小說創作
**節 亞歷山大一世統治時期小說創作概論
第二節 伊茲梅洛夫
第三節 納列日內
第四節 別斯圖熱夫
第三編 俄羅斯小說藝術的輝煌
第七章 19世紀三四十年代的小說創作
**節 19世紀三四十年代小說創作概論
第二節 萊蒙托夫
第三節 赫爾岑
第八章 普希金的小說創作
**節 概論:短暫的生命歷程,輝煌的藝術成就
第二節 《別爾金小說集》
第三節 詩體長篇小說的獨特創新
第四節 《上尉的女兒》
第九章 果戈理的小說創作
**節 俄國“自然派”的奠基人
第二節 《外套》及其他中短篇小說
第三節 《死魂靈》
第十章 19世紀五六十年代的小說創作
**節 19世紀五六十年代小說創作概論
第二節 岡察洛夫
第三節 屠格涅夫
第四節 皮謝姆斯基
第五節 車爾尼雪夫斯基
第十一章 19世紀后期小說創作
**節 19世紀后期小說創作概論
第二節 薩爾蒂科夫一謝德林
第三節 列斯科夫
第四節 柯羅連科
第五節 契訶夫
第十二章 陀思妥耶夫斯基的小說創作
**節 陀思妥耶夫斯基小說創作概論
第二節 中短篇小說創作
第三節 長篇小說創作
第四節 《罪與罰》
第五節 《卡拉馬佐夫兄弟》
第十三章 托爾斯泰的小說創作
**節 從貴族到平民
第二節 中短篇小說
第三節 《戰爭與和平》
第四節 《安娜·卡列尼娜》
第五節 《復活》
第四編 俄羅斯小說藝術的現代轉型
第十四章 白銀時代的小說創作
**節 白銀時代小說創作概論
第二節 安德列耶夫
第三節 梅列日科夫斯基
第四節 別雷
第十五章 20世紀二三十年代的小說創作
**節 20世紀二三十年代小說創作概論
第二節 扎米亞京
第三節 皮里尼亞克
第四節 布爾加科夫
第五節 奧斯特洛夫斯基
第十六章 高爾基的小說創作
**節 社會大學培養的著名作家
第二節 長篇小說《母親》
第三節 《克里姆·薩姆金的一生》
第十七章 20世紀40年代至50年代初期的小說創作
**節 20世紀40年代至50年代初期的小說創作概論
第二節 阿·托爾斯泰
第三節 左琴科
第四節 普拉東諾夫
第五節 法捷耶夫
第六節 西蒙諾夫
第七節 波列沃依
第十八章 肖洛霍夫的小說創作
**節 肖洛霍夫小說創作概論
第二節 《一個人的遭遇》及其他中短篇小說
第三節 《靜靜的頓河》
第十九章 俄羅斯僑民小說
**節 俄羅斯僑民小說概論
第二節 蒲寧的小說創作
第三節 什梅廖夫的小說創作
第四節 納博科夫的小說創作
第五編 俄羅斯小說的當代探索與文化轉向
第二十章 20世紀50年代后期至60年代的小說創作
**節 20世紀五六十年代小說創作概論
第二節 “奧維奇金流派”與日常生活書寫
第三節 列昂諾夫
第四節 愛倫堡
第五節 柯切托夫
第六節 田德里亞科夫
第七節 阿勃拉莫夫
第八節 格羅斯曼
第二十一章 帕斯捷爾納克的小說創作
**節 用詩歌譜寫人生
第二節 中短篇小說創作
第三節 長篇小說《日瓦戈醫生》
第二十二章 索爾仁尼琴的小說創作
**節 索爾仁尼琴小說創作概論
第二節 中短篇小說創作
第三節 《癌癥樓》
第四節 《古拉格群島》
第二十三章 20世紀七八十年代的小說創作
**節 20世紀七八十年代小說創作概論
第二節 艾特瑪托夫
第三節 邦達列夫
第四節 舒克申
第五節 拉斯普京
第六節 阿斯塔菲耶夫
第二十四章 蘇聯解體以來的小說創作
**節 蘇聯解體后小說創作概論
第二節 彼特魯舍夫斯卡婭
第三節 烏利茨卡婭
第四節 索羅京
第五節 佩列文
結語
附錄
一
俄羅斯小說發展史 節選
在人類歷史的發展進程中,自近代社會以來,尤其是自18世紀以來,小說這種藝術形式,逐漸取代詩歌,成為*貼近生活、*能反映時代精神,而且流傳*廣、讀者群*大的文學類型。小說這種文學類型,不僅源遠流長,與人類文明的進程同步發展,而且以獨到的形式,甚至直接的方式反映了生活,折射了時代精神,以頑強的生命力證實了自己的獨特的價值和存在的意義。俄羅斯文學也不例外,小說在社會生活中占有極其重要的地位,它和著生活和時代的脈搏一起跳動,凝聚著俄羅斯民族各個歷史發展階段的精神火花,記錄著社會政治與民眾生活的變遷。不同歷史時期的俄羅斯小說家的優秀作品,抒寫了俄羅斯民族的歷史命運,刻畫了俄羅斯人的性格特征,成為俄羅斯社會發展、民族革命和思想傾向的一面鏡子,而且在一定的歷史時期以獨有的藝術魅力和創作方法引領著世界文學的潮流和發展的方向,無疑是世界文化遺產中的一個寶貴的組成部分。尤其是19世紀的俄羅斯經典小說,以其獨到的現實主義創作風格、深邃的思想內涵和獨到的審美理念,以及卓越的藝術表現力和感染力,在世界文學發展史上占據著極其重要的地位。 俄羅斯小說的發展源頭,可以追溯到中世紀,也就是俄羅斯文學史所稱的“基輔羅斯”時期。俄羅斯文學,*早的應推口頭上流傳的“圣誕歌”、“壯士歌”等民間作品,但是,由于沒有相應的文字記載,這些口頭文學創作多半湮沒于那些不可復現的年代。包括小說在內的古代俄羅斯文學的生成及其發展,是與俄羅斯國家的建立密切相關的,而且,也與俄羅斯民族性格的形成具有緊密的關聯。所以,*早的文學作品中,都洋溢著英雄主義和愛國主義的精神。如*早的形成文字的文學成就——12世紀的《伊戈爾遠征記》,就具有強烈的英雄主義精神及高昂的愛國主義熱忱。這部描寫抵御外敵侵略的英雄史詩,不僅是古代俄羅斯文學中*為卓越的成就,與法國的《羅蘭之歌》、西班牙的《熙德之歌》、英國的《貝奧武夫》等一起,代表著中世紀英雄史詩的輝煌,而且也以其鮮明的敘事色彩,作用于俄羅斯敘事文學特別是小說這一類型的成型與友展。 自公元988年基輔大公定基督教(希臘東正教)為國教,從而使得俄羅斯民族文化以及俄羅斯文學得以產生起,直到17世紀為止,屬于“古羅斯文學”發展階段。在這長達八個世紀的漫長的時間里,由于傳播途徑的影響,古代俄羅斯文學作品主要是通過口頭傳播以及手抄本形式得以流傳,所以,這一階段的俄羅斯文學發展得較為緩慢,無論是文學創作還是文學理論,都遠遠落后于英、法等西歐國家。篇幅相對較長的小說這一藝術形式更是受到傳播途徑的影響,受眾有限,發展緩慢。就文學理論而言,發展也是相對落后的,俄羅斯*早論述文學理論的著作,也是17世紀才得以出現。*早的重要理論著作是斯莫特里茨基所著的《語法》。該著作共由“正字法”、“詞源學”、“句法”、“詩律學”等四個部分組成。該《語法》于1619年出版,其后在俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯以及保加利亞、塞爾維亞等地大范圍流傳。這一部《語法》與波洛茨基的《贊美詩集》等著作一起,被羅蒙諾索夫看成“通往博學的大門”。正是這部《語法》,對俄羅斯文學語言以及語法學產生了近兩個世紀的影響。 正是由于俄羅斯文學在17世紀之前發展較為緩慢,加上俄羅斯本土的傳播途徑的限定,所以在當時未能產生享譽世界文壇的作家和具有廣泛影響力的作品。 俄羅斯小說的發展源頭可以追溯到基輔羅斯時期。在這一時期,小說的生成要素和敘事成分主要體現在英雄史詩《伊戈爾遠征記》和編年史《往年紀事》等作品中。 在13世紀至15世紀,由于統一的基輔羅斯不復存在,以及蒙古-韃靼人的征服,統一的古代的俄羅斯文化受到了一定的摧殘,甚至分裂成俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯等各種不同的文化,但是,就俄羅斯文學而言,異族的入侵以及廣大民眾的反抗,使得這一時期的文學作品中呈現了難能可貴的反抗異族侵略的主題以及洋溢著強烈的愛國主義和英雄主義精神。尤其是《拔都侵襲梁贊的故事》、《亞歷山大·涅夫斯基傳》等歷史故事和“圣徒傳”,在俄羅斯小說萌芽和成型的過程中,以及小說作品從韻文體形式朝散文體形式轉型的過程中,都發揮了重要的積極作用。“圣徒傳”在俄羅斯古代文學的體裁體系中,占有重要的地位。P1-2
俄羅斯小說發展史 作者簡介
吳笛,文學博士,浙江越秀外國語學院特聘教授;浙江大學世界文學與比較文學研究所所長、教授、博士生導師;兼任國家社科基金學科評審組專家、中國中外語言文化比較學會會長、浙江省比較文學與外國文學學會會長、浙江省作家協會外國文學委員會主任等職。主要從事外國文學研究與翻譯,主持國家社科基金重大招標項目《外國文學經典生成與傳播研究》等多種外國文學類項目的研究,著有《英國玄學派詩歌研究》等10多種學術專著、《苔絲》等30多部外國文學經典譯著,以及《普希金全集》等50多部外國文學類主編著作。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
我與地壇
- >
回憶愛瑪儂
- >
中國歷史的瞬間
- >
史學評論
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
莉莉和章魚
- >
詩經-先民的歌唱