-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
哈姆雷特還是赫庫芭 版權信息
- ISBN:9787547320228
- 條形碼:9787547320228 ; 978-7-5473-2022-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
哈姆雷特還是赫庫芭 本書特色
二十世紀德國著名政治思想家卡爾·施米特的跨界之作,展現施米特文學、歷史、法律、哲學等多學科功底 反對精神分析派的解讀潮流,將《哈姆雷特》放回英國的政治歷史語境,讓讀者重新認識莎士比亞名劇 復旦大學德語系新銳學者據德文版譯出,打造準確流暢譯本,另增補多篇附錄,幫助讀者從不同角度理解本書
哈姆雷特還是赫庫芭 內容簡介
卡爾·施米特的《哈姆雷特還是赫庫芭:時代突入戲劇》成書于1956年,屬于他的晚年作品,也是20世紀莎士比亞研究的一部重要著作。施米特在本書中探討兩個問題:《哈姆雷特》劇中的王后是否有罪?哈姆雷特作為復仇者為何具有如此獨特的憂郁性格?作者所采用的解讀方法是“索隱”式的,他試圖通過歷史性地還原莎士比亞寫作時的時代社會環境和政治語境,考察這些因素是如何影響了《哈姆雷特》的寫作,以此來解決文本內容層面的問題。
哈姆雷特還是赫庫芭 目錄
哈姆雷特還是赫庫芭 相關資料
超越了古代悲劇和阿特雷德,通過復仇、兄弟和推選的主題,本文也對“歐洲精神”的政治命運提出了質疑。 ——雅克·德里達(Jacques Derrida),法國解構主義哲學代表人物 極富爭議的德國法律和政治理論家、公法學家卡爾·施米特對莎士比亞《哈姆雷特》的侵入,將在英語世界引起人們的關注。本書將使莎士比亞學者、政治學家和歷史學家產生大量的研究,他們將分析潛臺詞,以解讀施米特其人和其思想。 ——喬治·施瓦布(George Schwab),美國外交政策全國委員會主席 在他關于《哈姆雷特》的出色文章中,施米特認為,莎士比亞的觀眾不僅與他分享了文化和歷史知識的視野;他主張,觀眾們還對劇中的癥候性差距和偏離,以及政治無意識的夢境般的痕跡有深刻了解。在這里,施米特聲稱已經明確破譯了莎士比亞最著名悲劇中的“潛在夢境思想”。然而,只有通過施米特自己文章中的內在張力,讀者才能充分把握歷史時間的侵入審美游戲領域的方式,從而產生哈姆雷特作為現代歐洲戲劇的典型悲劇的持久力量。" ——埃里克·桑塔納(Eric Santner),芝加哥大學日耳曼研究教授 就像《哈姆雷特的捕鼠夾》一樣,卡爾·施米特的《哈姆雷特還是赫庫芭》是一種煽動性的挑釁,在半個世紀后仍有力地抓住莎士比亞批評家的內心。施米特對悲劇的本質、現實與審美之間的關系以及伊麗莎白時代戲劇的野蠻性都進行了深刻反思。 ——理查德·哈爾彭(Richard Halpern),紐約大學英文系教授
哈姆雷特還是赫庫芭 作者簡介
作者 卡爾·施米特(Carl Schmitt,1888-1985),德國法學家、政治思想家,他以“決斷論”的法學立場聞名,是實證主義法學、自由主義政治哲學的重要批評者。他被西方學界公認為“最后一位歐洲公法學家”,至今仍對人文知識界有重大影響。他的主要作品有《政治的概念》《政治的神學》《政治的浪漫派》《霍布斯國家學說中的利維坦》《大地的法》等。 譯者 姜林靜,德國海德堡大學德語文學博士,復旦大學外文學院德文系副教授,主要研究德語文學中的政治學與神學思想、德奧古典音樂與文學的交互關系、19至20世紀德語詩歌。譯作有《什么是德意志音樂》《盼望:為了尚未完滿的世界》,另著有《德語“音樂詩歌”的藝術》《沙侖的玫瑰》(合著)。
- >
煙與鏡
- >
朝聞道
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
月亮與六便士