-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
比薩斜塔:俄羅斯當代劇作選·普圖什金娜篇 版權信息
- ISBN:9787559850690
- 條形碼:9787559850690 ; 978-7-5598-5069-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
比薩斜塔:俄羅斯當代劇作選·普圖什金娜篇 本書特色
普圖什金娜5部代表劇作中文版首次結集,其中《她彌留之際》和《比薩斜塔》已在我國分別由北京人藝和國家話劇院搬上舞臺,至今仍作為保留劇目。
其劇作從20世紀90年代開始風靡彼得堡和莫斯科,有近40部在俄羅斯及其他國家上演。“很難想象20世紀末的俄羅斯戲劇沒有普圖什金娜的名字會如何”(知名戲劇評論家瓦蓮京娜·費多羅娃)。
女性視角。塑造性格、身份各異的女性形象,演繹情感故事,直面她們在婚姻家庭、兩性關系中的抉擇與困境!侗人_斜塔》中妻子是否出走的命題,可謂對當代版“玩偶之家”的質詢。
風格幽默。采用喜劇與鬧劇的形式,以情節的反轉、臺詞的錯位構成強烈的喜劇效果,荒誕詼諧,適合作為放松時間的手邊讀物。
結構嚴整。人物集中,情節性強,劇情發展節奏明晰、層層鋪墊,適合劇本寫作的初學者作為參考。
金句迭出。婚姻與比薩斜塔的比喻、對妻子渴求尊重的描述等,無不以簡練的語言道出常人都可能具有的復雜心態,于只言片語間引人共鳴。
我想得到尊重,有保證的尊重。至于孤獨、不關心、不愛,我已經習慣了。
那里的教育就是這樣的。從小就培養對母親、姐妹、岳母——即每一個女性的尊重。哪怕是對妻子!哪怕是對自己的妻子!
(《比薩斜塔》)
母親總是*后得知關于女兒的真相。
(《她彌留之際》)
愛一個人并因此而痛苦的人不總是正確的。不愛的人也并非總是錯的。
(《不正常的女人》)
可能存在不熟練的工人、蹩腳的裁縫、差勁兒的演員……但同時他們也可能是為社會所需要的出色人物。糟糕的作家卻永遠不被社會需要!
(《在別人的燭光下》)
不愛的唯一方法是嫁給您。什么樣的愛都不會在婚姻中存活下來。
普圖什金娜5部代表劇作中文版首次結集,其中《她彌留之際》和《比薩斜塔》已在我國分別由北京人藝和國家話劇院搬上舞臺,至今仍作為保留劇目。
其劇作從20世紀90年代開始風靡彼得堡和莫斯科,有近40部在俄羅斯及其他國家上演。“很難想象20世紀末的俄羅斯戲劇沒有普圖什金娜的名字會如何”(知名戲劇評論家瓦蓮京娜·費多羅娃)。
女性視角。塑造性格、身份各異的女性形象,演繹情感故事,直面她們在婚姻家庭、兩性關系中的抉擇與困境!侗人_斜塔》中妻子是否出走的命題,可謂對當代版“玩偶之家”的質詢。
風格幽默。采用喜劇與鬧劇的形式,以情節的反轉、臺詞的錯位構成強烈的喜劇效果,荒誕詼諧,適合作為放松時間的手邊讀物。
結構嚴整。人物集中,情節性強,劇情發展節奏明晰、層層鋪墊,適合劇本寫作的初學者作為參考。
金句迭出。婚姻與比薩斜塔的比喻、對妻子渴求尊重的描述等,無不以簡練的語言道出常人都可能具有的復雜心態,于只言片語間引人共鳴。
我想得到尊重,有保證的尊重。至于孤獨、不關心、不愛,我已經習慣了。
那里的教育就是這樣的。從小就培養對母親、姐妹、岳母——即每一個女性的尊重。哪怕是對妻子!哪怕是對自己的妻子!
(《比薩斜塔》)
母親總是*后得知關于女兒的真相。
(《她彌留之際》)
愛一個人并因此而痛苦的人不總是正確的。不愛的人也并非總是錯的。
(《不正常的女人》)
可能存在不熟練的工人、蹩腳的裁縫、差勁兒的演員……但同時他們也可能是為社會所需要的出色人物。糟糕的作家卻永遠不被社會需要!
(《在別人的燭光下》)
不愛的唯一方法是嫁給您。什么樣的愛都不會在婚姻中存活下來。
我注定在生活中演戲,在戲劇中生活。
(《我預先支付!》)
比薩斜塔:俄羅斯當代劇作選·普圖什金娜篇 內容簡介
本書收錄了俄羅斯當代劇作家普圖什金娜的五部代表劇作。這些劇本以喜劇和鬧劇的形式演繹情感故事,塑造性格、身份各異的女性形象,探討女性在兩性關系中的抉擇與困境。《比薩斜塔》:在得不到愛與尊重的婚姻中,夫妻間的內耗為何難以結束?隱忍20年的妻子能否下定決心,走出圍城?《她彌留之際》:與不速之客假扮情侶、花錢雇人扮演女兒,60歲依然單身的她能否滿足母親彌留之際的愿望?《不正常的女人》:她向陌生人當街求愛,終于“成功”后卻斷然離開?《在別人的燭光下》:一個是愛情至上的貧窮女孩,一個是感情生活空白、靠豐厚遺產度日的女批評家,當前者的男友將后者家洗劫一空,雙方圍繞愛與金錢展開的博弈如何定輸贏?《我預先支付!》:用百萬美元換取與男演員的一年契約婚姻,她可否如愿?荒誕的開頭,詼諧的對白,反轉再反轉的發展,顛覆期待的收尾……
比薩斜塔:俄羅斯當代劇作選·普圖什金娜篇 目錄
比薩斜塔:俄羅斯當代劇作選·普圖什金娜篇 作者簡介
作者: 娜杰日達·普圖什金娜,1949年生,俄羅斯劇作家,電影編劇,電影、戲劇導演。其劇作從20世紀90年代開始風靡彼得堡和莫斯科,有近40部在俄羅斯及其他國家上演。其中,《她彌留之際》和《比薩斜塔》已在我國分別由北京人藝和國家話劇院搬上舞臺,至今仍作為保留劇目。 譯者: 王麗丹,文學博士,南開大學外國語學院教授,博士生導師,從事俄羅斯文學與俄羅斯戲劇研究,出版多部專著與譯著。
- >
二體千字文
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我與地壇
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊