-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
格蘭特船長的兒女 版權信息
- ISBN:9787020171330
- 條形碼:9787020171330 ; 978-7-02-017133-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
格蘭特船長的兒女 本書特色
《格蘭特船長的兒女》如同其他的凡爾納講述的故事,一如既往地好看:繪聲繪色、引人入勝、跌宕起伏,人物個性鮮明!本書還給讀者講述了許多世界地理大發現時的故事,令人大開眼界!
格蘭特船長的兒女 內容簡介
這是一個溫情激蕩、神秘莫測,因而你不能不讀的故事。格里那凡爵士拾獲的鯊魚腹中滾出一個漂流瓶,里面有三張被海水侵蝕得殘缺不全的分別用英文,法文和德文寫的文字。航海者們分別把三張紙上所能看清的詞匯翻譯出來,然后連蒙帶猜地用一種語言將這些文字填補全。原來是一封求救信!是蘇格蘭航海家格蘭特船長兩年前發出的求救信。他在一個緯度37。11’的地方被印第安人抓住,生死不明。求救信引動了航海者們極大的探險興趣和蘊藏在心中的英雄主義情結。于是格里那凡爵士和他年輕美麗的夫人海倫,還有他們的朋友麥克那布斯少校、地理學家巴加內爾教授及幾位優秀的海員,帶上了格蘭特船長兩個堅強勇敢的兒女——瑪麗·格蘭特和羅伯特·格蘭特,乘坐著“鄧肯”號帆船,踏上了尋找、解救格蘭特船長的冒險之旅…… 本書是“海洋三部曲”的**部,配有多幅精彩原版插圖,均是一個世紀之前的杰作,具有很高的收藏價值。
格蘭特船長的兒女 目錄
目 錄
上 卷
第 1 章 天秤魚 003
第 2 章 三封信 008
第 3 章 瑪考姆城堡 015
第 4 章 格里那凡夫人的建議 020
第 5 章 “鄧肯”號起航 024
第 6 章 六號艙的乘客 028
第 7 章 巴加內爾的來歷與去向 034
第 8 章 “鄧肯”號多了一個俠義之人 038
第 9 章 麥哲倫海峽 043
第10章 在南緯37°線上 050
第11章 穿越智利 057
第12章 凌空一萬二千英尺 062
第13章 從高低巖下來 068
第14章 天助的一槍 074
第15章 巴加內爾的西班牙語 080
第16章 科羅拉多河 085
第17章 潘帕斯大草原 092
第18章 尋找淡水 099
第19章 紅狼 106
第20章 阿根廷平原 114
第21章 獨立堡 120
第22章 洪水 126
第23章 過鳥兒一樣的生活 132
第24章 繼續過鳥兒一樣的生活 139
第25章 水火夾攻 146
第26章 大西洋 151
中 卷
第 1 章 返回“鄧肯”號 159
第 2 章 特里斯坦-達庫尼亞 166
第 3 章 阿姆斯特丹島 171
第 4 章 巴加內爾與少校打賭 176
第 5 章 怒吼的印度洋 185
第 6 章 伯努利角 192
第 7 章 神秘水手艾爾通 198
第 8 章 到內地去 205
第 9 章 維多利亞省 210
第10章 維梅拉河 216
第11章 伯克與斯圖爾特 223
第12章 從墨爾本到桑德赫斯特的鐵路線 229
第13章 地理課的一等獎 235
第14章 亞歷山大山的金礦 243
第15章 《澳大利亞新西蘭日報》 250
第16章 一群“猴子” 255
第17章 百萬富翁畜牧主 262
第18章 澳大利亞的阿爾卑斯山 269
第19章 戲劇性的場面 276
第20章 ALAND ZEALAND 283
第21章 焦慮的四天 290
第22章 伊登鎮 297
下 卷
第 1 章 “麥考利”號 305
第 2 章 新西蘭的歷史 311
第 3 章 新西蘭島上的大屠殺 316
第 4 章 暗礁 322
第 5 章 臨時水手 328
第 6 章 吃人的習俗 334
第 7 章 還是登上了本應避開的土地 338
第 8 章 所在地區的現狀 343
第 9 章 往北三十英里 350
第10章 民族之江 356
第11章 陶波湖 362
第12章 毛利酋長的葬禮 369
第13章 *后時刻 374
第14章 被“神禁”的山 381
第15章 巴加內爾的妙計 390
第16章 前后夾攻 395
第17章 為什么“鄧肯”號會來到新西蘭的東海岸 401
第18章 是艾爾通還是本·喬伊斯 407
第19章 交換的條件 412
第20章 夜半呼聲 419
第21章 塔波爾島 426
第22章 巴加內爾的*后一次粗心 433
格蘭特船長的兒女 節選
上 卷 第 1 章 天 秤 魚 1864年7月26日,北海峽刮著強勁的東北風,一艘豪華游輪全速破浪航行。游輪的后桅斜桁上高掛著的一面英國國旗迎風招展。主桅桿的末端則掛著一面藍色的小旗,小旗上面用金線繡著船主姓名的縮寫字母E.G,字母上方是公爵的徽記。這艘游輪名叫“鄧肯”號,船主愛德華·格里那凡爵士是英國上議院十六名蘇格蘭議員之一,又是大英皇家泰晤士河游輪俱樂部*著名的會員,這個俱樂部享譽英倫三島。 格里那凡爵士和他的年輕夫人海倫娜,以及爵士的一位表兄麥克·那布斯少校此刻正在“鄧肯”號游輪里。 “鄧肯”號是一條新造好的游輪,如今**次出航,它已經駛到了克萊德灣外幾海里處,正準備返回格拉斯哥。阿蘭島出現在地平線上的時候,瞭望臺的水手突然報告,有一條大魚尾隨游輪。船長約翰·孟格爾馬上派人把情況報告給格里那凡爵士。爵士和麥克·那布斯少校來到艉樓,詢問船長那是一條什么魚。 “閣下,據我看,那是一條巨大的鯊魚吧。”約翰·孟格爾船長回答道。 “這里也有鯊魚!”格里那凡爵士驚呼。 “這是毋庸置疑的。”船長說,“這種鯊魚叫天秤魚,出沒于各種溫度的海域。如果我沒看錯的話,它就是天秤魚。閣下如恩準,尊夫人也愿觀賞捕魚場景,我們立即便知分曉。” “您意下如何,麥克·那布斯?不妨一試?”格里那凡爵士問少校。 少校答道:“悉聽尊便。” “另外,”船長又說道,“這類可怕的鯊魚數量極多,捕殺不盡,如閣下樂 意,趁此機會,既可觀看捕鯊的動人場面,又成就了滅鯊壯舉。” “好啊,那就捕捉吧。”爵士答道。 爵士隨即命人通知夫人。海倫娜夫人頗感興趣,興致勃勃地來到艉樓。 蔚藍的大海,海水清澄。他們清楚地看到大鯊魚在水里撲騰,迅速游動,忽而潛入水里,忽而躍出水面,活力驚人,動作矯健。水手們按照船長的命令,把一條粗繩子從右舷拋入水中,繩頭上系著大鉤子,鉤子上掛著一大塊臘肉。鯊魚雖然遠在五十米以外,卻聞到了臘肉誘人的香味,離弦之箭般沖了過來,瞬間便游到游輪附近,灰黑色的雙鰭猛烈拍擊海水,尾鰭則保持身體的平衡,徑直沖向臘肉,兩只突出的大眼睛閃著貪婪的光。它翻轉身子,張開大嘴,露出四排大白牙。它的腦袋寬大,就像安在長柄上的雙頭鐵錘。船長沒有猜錯,它果然就是鯊魚中*貪饞的一種,英國人叫它“天秤魚”,法國普羅旺斯地區的人稱它為“猶太魚”。 “鄧肯”號上的乘客和水手們緊緊盯著這頭大鯊魚。它一下子沖到鉤子旁邊,猛然一挺身,吞下魚鉤,臘肉落進它的口中,粗繩被拉直,鯊魚被鉤住。水手們急忙轉動帆架末端的轆轤,把這條龐然大物吊了上來。鯊魚發現被吊離水面,拼命掙扎,狂跳不止。水手們馬上把另一根粗繩打成活結,套住它的尾巴。鯊魚動彈不了,很快被吊上船,拋在甲板上。一個水手小心走上前,用斧頭猛地砍下去,把它的巨尾砍斷了。 捕捉巨鯊的行動結束,龐然怪物不再可怕,但水手們的好奇心未能滿足。按照慣例,被捉的鯊魚要被解剖,看看它的肚子里藏著什么物件。水手們知道它貪饞,希望能找到意料之外的東西,而且他們的希望也不是回回都落空。 格里那凡夫人不愿目睹令人惡心的“開膛破肚的檢查”,便回自己的艙房去了。鯊魚躺在甲板上還在喘息,它身長約十英尺,體重約六百磅,在鯊魚中不算特別長特別重,但天秤魚卻屬于鯊魚中*兇猛的一種。 很快,巨鯊被水手們毫不客氣地用斧頭開膛破腹,魚鉤直穿進鯊魚的胃,胃里一無所有,看來它已好久沒東西下肚了。水手們不免失望,正要把鯊魚的殘骸拋進大海,水手長卻發現有一個物件牢牢嵌在它的腹中。 “嘿,那是什么東西?”水手長喊道。 “是塊石頭吧,”一個水手說道,“它用石頭填飽肚子。” “不是!”另一個水手說,“是一枚連環彈吧,它還沒來得及把它消化掉呢。” “住嘴吧,”大副湯姆·奧斯丁不贊成他們的說法,“你們沒看見它是個酒鬼,把酒喝了,也把酒瓶吞進肚子里了。” “什么?”格里那凡爵士驚呼,“鯊魚肚子里有瓶子?” “真是瓶子,”水手長回答,“不過它不是從酒窖里取出來的。” “湯姆,你把瓶子弄出來,小心點呀,海上找到的瓶子一般都裝有重要的信件。”爵士說道。 “您還真的相信有這回事呀?”麥克·那布斯少校說道。 “我認為很有這個可能。” “嘿,我不和你抬杠,也許瓶子里真有什么秘密。” “很快我們就知道答案了。”格里那凡爵士問大副,“怎么樣,湯姆?” 大副從鯊魚的肚子里費力地取出一件不成形的玩意兒,并把它舉起來,“喏,你們瞧。” “好,”爵士說,“把這件臟東西洗干凈,送到艉樓來吧。” 湯姆照辦,把這個在特殊情況下弄來的瓶子送到方形廳,放在桌子上。格里那凡爵士、麥克·那布斯少校、約翰·孟格爾船長圍桌而坐。女人總是更好奇,海倫娜夫人也在座。 在海上,沒有什么事情是小事。大家寂然無聲地盯著這個易碎的漂流物。里面藏有遇難沉船的秘密?還是航海員難耐寂寞,胡亂寫下的無聊字句? 格里那凡爵士迫不及待地要弄個水落石出,他以這類情況下需有的小心,細細審查瓶子,就像尋找重案線索的驗尸官。他并非小題大做,因為表面看似平凡的物件,往往藏有破案的重大線索。 格里那凡爵士首先細看瓶子的外觀。這是一只細頸瓶,瓶口的玻璃很厚,纏著生銹的鐵絲。瓶壁也厚,能承受幾個大氣壓。一看便知是法國香檳省的產品,阿依或埃佩爾奈地區的酒商曾用這種酒瓶敲擊椅背,椅背敲壞了,酒瓶卻完好無損。眼下這只瓶子在海上不知道漂流了多久,遭到多少次撞擊卻沒有破裂。 少校說道:“這是克里格酒廠的酒瓶。” 他是這方面的內行,沒有人懷疑他的判斷。 海倫娜夫人道:“親愛的少校,光知道它的出處有何用,應知道它是從何處來的啊。” “親愛的海倫娜,很快便知分曉,”爵士說,“可以肯定它是從很遠的地方漂流過來的。你看,瓶外這層固化物已快像礦石,這是因為瓶子長期泡在海里,被腐蝕了,鯊魚把它吞進肚子里之前已經在海里漂流很久。” 少校接口道:“我完全同意你的分析,瓶子外面結了這么厚的雜質,說明它已經漂流很久了。” “可它是從哪兒漂來的呢?”格里那凡夫人急切地問道。 “親愛的海倫娜,先別急,我們需要耐心。如若我沒判斷錯誤,這只瓶子本身就能解開謎團。” 格里那凡爵士一邊說,一邊刮擦封住瓶口的那層硬物。瓶塞露了出來,它已被海水浸蝕得失去了原樣。 爵士說:“真遺憾,如果瓶里果真藏有信件,字跡一定模糊不清了。” “這很有可能。”少校隨聲附和道。 爵士又說:“瓶口塞得不緊,瓶子會立即下沉。還真虧了鯊魚把它吞進肚子里,才把它帶到我們的‘鄧肯’號船上來。” 約翰·孟格爾船長說:“話說得不錯。可是如果我們在它漂在海上的時候把它撈上來,就能確定它所處的經緯度,研究氣流和海流的方向,判斷瓶子漂流的路線,而從鯊魚肚子里取出的,我們就無法判斷這些情況了。” “先看看再說吧。”爵士說。 他小心翼翼地拔出瓶塞,一股濃烈的海腥味立刻在艉樓彌漫開來。 海倫娜夫人以女性特有的急迫問道:“怎么回事?” 爵士說:“沒錯!我沒猜錯!里面果然有信件!” 海倫娜夫人驚呼:“信件?信件?” 爵士說:“只是信紙受了潮,粘在瓶壁上,不可能把它們取出來。” “把瓶子敲碎唄。”少校提議道。 爵士說:“我倒希望瓶子能保持完好無損。” “我贊成。”少校隨即說道。 海倫娜夫人說:“瓶子能完好無損固然不錯,可是瓶里的東西比瓶子寶貴,為了瓶內的東西只能犧牲瓶子。” 船長約翰說:“閣下只需敲掉瓶頸,就能完整取出信件。” “對呀,對呀,親愛的愛德華!”格里那凡夫人喊道。 別無他法,爵士只好決定敲掉寶貴瓶子的瓶頸,還必須用錘子敲,因為瓶子表層的雜質堅硬如花崗巖。很快瓶頸的碎片散落在桌子上,大家看到幾張粘在一起的紙張。爵士小心地把它們從瓶里抽出來,一張一張地揭開,攤放在桌子上。海倫娜夫人、少校和船長擠在他的身旁。
格蘭特船長的兒女 作者簡介
儒勒·凡爾納(Jules Verne 1828-1905),十九世紀法國著名科幻小說家和冒險小說家,被譽為“現代科學幻想小說之父”。儒勒·凡爾納的小說可分兩大類:一類“在未知的世界中漫游”,另一類“在已知的世界中漫游”。代表作有《格蘭特船長的兒女》《海底兩萬里》《神秘島》《八十天環游地球》《地心游記》。他的作品情節驚險、構思巧妙、想象豐富,同時充滿了科學元素,不僅可以激發讀者一往無前的探險精神,還可以豐富人們的科學知識、歷史知識、地理知識。據聯合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品最多的作家之一。在法國,2005年被定為凡爾納年,以紀念他百年忌辰。
- >
月亮與六便士
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
朝聞道
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編