-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 版權(quán)信息
- ISBN:9787020141128
- 條形碼:9787020141128 ; 978-7-02-014112-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 本書特色
《關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座(經(jīng)典寫作課)》主體部分是紀(jì)德1922年所作的關(guān)于陀氏的六次講座。在這一系列講座中,紀(jì)德層層剖析了陀氏的文學(xué)思想及藝術(shù)風(fēng)格。他深入到陀氏及其塑造的人物的內(nèi)心世界,發(fā)現(xiàn)了謙卑與傲慢的相互轉(zhuǎn)化、人物思想的二重性等陀氏創(chuàng)作的重要特點(diǎn)。《關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座(經(jīng)典寫作課)》是兩位偉大作家的一次隔代的心靈交流,向讀者展示了一種健康的心智生活。紀(jì)德關(guān)于陀氏的這些論述帶有濃厚的法國閱讀經(jīng)驗(yàn),被公認(rèn)為是研究陀思妥耶夫斯基的珍貴文獻(xiàn)。
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 內(nèi)容簡介
《關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座(經(jīng)典寫作課)》是法國著名作家安德烈·紀(jì)德研究陀思妥耶夫斯基的經(jīng)典著作。《關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座(經(jīng)典寫作課)》是紀(jì)德1922年所作的關(guān)于陀氏的六次講座。在這一系列講座中,紀(jì)德主要的關(guān)注點(diǎn)是陀思妥耶夫斯基的思想如何以“文學(xué)”的方式表達(dá)出來,他通過解讀陀氏的書信和小說文本,層層剖析了陀氏的文學(xué)思想以及藝術(shù)風(fēng)格。他深入到陀氏及其塑造的人物的內(nèi)心世界,發(fā)現(xiàn)了謙卑與傲慢的相互轉(zhuǎn)化、人物思想的二重性等陀氏創(chuàng)作的主要特點(diǎn)。紀(jì)德視陀氏為天才的小說家,而且是“所有作家中偉大的一位”,他對(duì)陀氏的解讀帶有濃重的法國閱讀經(jīng)驗(yàn),同時(shí)向讀者展示了一種健康的心智生活。這是兩位偉大作家的一次跨越時(shí)空的心靈交流,是研究陀思妥耶夫斯基的珍貴文獻(xiàn)。
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 目錄
在老鴿棚劇院紀(jì)念陀思妥耶夫斯基誕辰一百周年大會(huì)上的講話
關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 節(jié)選
《關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座(經(jīng)典寫作課)》:陀思妥耶夫斯基無黨無派,懼怕派系之爭。他寫道:“我思考得*多的事情是,我們的共同思想是由什么構(gòu)成的,不論我們各自的傾向有多么不同,我們會(huì)在哪一點(diǎn)上相遇。”他深深地堅(jiān)信,歐洲的“各種對(duì)抗的因素在俄羅斯思想中調(diào)和了起來”,他,作為一個(gè)如他自稱的“老俄羅斯歐洲人”,他以全身心的努力,致力于這一俄羅斯的統(tǒng)一,而所有的黨派都應(yīng)該融于對(duì)國家和人類的巨大的熱愛之中。他在一封寄自西伯利亞的信中寫道:“是的,我同意您的觀點(diǎn),俄羅斯將完結(jié)歐洲,這是它的使命本身。這對(duì)我來說向來是顯而易見的。”在另一封信中,他說到俄羅斯就像一個(gè)空閑的民族,“有能力站在全人類共同利益的*前列”。假如,出于一種信念,興許還是一種過于早熟的信念,他對(duì)俄羅斯人民的重要性抱有一種幻想(這可不是我的思想),那根本不是基于一種沙文主義的自負(fù),而是基于他作為俄羅斯人而具有的一種直覺,他認(rèn)為,他對(duì)分裂歐洲的各派系的不同激情和不同理由有著深刻的理解。談到普希金時(shí),陀思妥耶夫斯基贊揚(yáng)他具有“人類普遍同情心的能力”,但他又補(bǔ)充說:“這一天賦,他恰恰是跟我們的人民一起來分享的,正是因?yàn)檫@一點(diǎn),他才是民族的。”他把俄羅斯靈魂看成是“歐洲一切傾向的一個(gè)調(diào)解地”,他甚至這樣高喊道:“哪一個(gè)真正的俄羅斯人不會(huì)首先想到歐洲!”甚至說出這樣一句驚世駭俗的話:“俄羅斯流浪漢需要人類的普遍幸福才能得到安寧。”他深信,“俄羅斯未來作用的特點(diǎn),應(yīng)該是在泛人類的*高層面上,而俄羅斯思想興許將是歐洲在其不同的民族中持之以恒努力發(fā)展的所有思想的綜合”。他常常把目光轉(zhuǎn)向外國,他對(duì)法國和德國所作的政治判斷和社會(huì)判斷,對(duì)我們來說,是他書信集中*有趣的部分。他在意大利、瑞士、德國旅行并逗留,甚至滯留了好幾個(gè)月,原因很簡單,*初是渴望多多地了解,后來,則由于持續(xù)不斷的經(jīng)濟(jì)困難,或是沒錢繼續(xù)旅行和還清新債,或是害怕回俄羅斯后被債主告上法庭……他在四十九歲時(shí)寫道:“我的健康狀態(tài)不好,要是被監(jiān)禁的話,我怕連半年都經(jīng)受不了,更何況我無法工作。”但是,一到了國外,他就懷戀俄羅斯故鄉(xiāng)的空氣,懷戀與俄羅斯人民的接觸。對(duì)他來說,無論是在斯巴特,在托萊多,在威尼斯,都沒有故鄉(xiāng)的那種空氣,他都無法適應(yīng)。有一段時(shí)間,他無論到哪里都郁郁寡歡。他寫信給斯特拉霍夫說:“啊!尼古拉·尼古拉耶維奇,我簡直無法向您表達(dá),我在國外生活感覺有多么的難受!”沒有一封流亡中的信不表達(dá)這種抱怨:“我必須回到俄羅斯,我在這里煩悶得要死……”就仿佛,他本來是在那里盡情地汲取著他作品所需的神秘營養(yǎng),而現(xiàn)在,一旦根系從俄羅斯的土壤中被拔出,他就失去了元?dú)狻!拔覜]有了寫作的興趣,尼古拉·尼古拉耶維奇,或者說,我寫作起來十分痛苦。這究竟意味著什么,我實(shí)在弄不太明白。我只是想,這是因?yàn)槲倚枰砹_斯。無論如何,必須回國。”另一處,他寫道:“我需要俄羅斯,為了我的工作,為了我的作品……我十分清楚地感覺到,無論我們生活在哪里,在德累斯頓或是在別的什么地方,那都無關(guān)緊要,我始終是在異國他鄉(xiāng),脫離了祖國。”還有:“假如您能知道,我在這里,是那么地感到自己是個(gè)無用的人、外鄉(xiāng)人……我變得愚蠢和狹隘,我丟失了俄羅斯的習(xí)慣。沒有俄羅斯空氣,也沒有俄羅斯人。總之,我根本就不能理解那些俄羅斯移民。那都是一些瘋子。”……
經(jīng)典寫作課:關(guān)于陀思妥耶夫斯基的六次講座 作者簡介
[法]安德烈·紀(jì)德(Andre Gide),法國著名作家,出生于巴黎。1891年出版《安德烈·瓦爾特手記》,開始了自己的寫作生涯。一生創(chuàng)作小說、戲劇、游記、詩歌、日記、信函等各類體裁的作品多種,代表作有小說《背德者》《窄門》《田園交響曲》《梵蒂岡地窖》《**制造者》《浪子回家集》,散文《地糧》《剛果之行》《如果種子不死》等。1947年,他憑《田園交響曲》獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),頒獎(jiǎng)詞為:“他以無所畏懼的對(duì)真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問題與處境。”
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
二體千字文
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
月亮與六便士
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
經(jīng)典常談
- >
有舍有得是人生
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾