慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 版權信息
- ISBN:9787571321963
- 條形碼:9787571321963 ; 978-7-5713-2196-3
- 裝幀:120g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 本書特色
編輯推薦: ★兩代烘焙咖啡師,將多年咖啡筆記集結成書,娓娓道來盡情享受咖啡的秘密。 ★8大主題×12個國家×18篇筆記,從咖啡品嘗、產地風味、烘焙萃取到選擇適合你的咖啡風格等,讓你一本書讀懂咖啡!還有30道“冷飲+熱飲+甜點+菜肴”等咖啡美食,盡情享受美食帶來的樂趣! ★一本有趣的咖啡指南,適合喜歡在家飲用咖啡的人士、好奇的咖啡怪客、勇敢的實驗者、勤奮的求知者。 ★北京外國語大學荷蘭語教師、資深翻譯林霄霄傾力翻譯,確保內容可讀性。 ★咖啡沙龍聯合創始人、《咖啡年刊》主編、《特尚飲》作者林健良審定把關,確保咖啡知識的專業性。 ★精美設計,封面選用特種紙,手感十足;內文收錄上百幅全彩圖片和手繪圖,精美印刷,令咖啡迷愛不釋手。
慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 內容簡介
內容介紹: 《慢咖啡 兩代烘焙師的咖啡筆記》,是一本有趣、古怪的咖啡書,對于喜歡在家飲用咖啡的人士、好奇的咖啡怪客、勇敢的實驗者和有意識想要享受“咖啡時刻”的勤奮求知者而言,都是一本有趣的指南。 本書告訴你如何品嘗咖啡,如何尋找適合自己的咖啡風格,以及如何萃取出符合你口味的咖啡。通過這本書,你可以學習如何區分工業生產咖啡和手工咖啡,優質咖啡和質量欠佳的咖啡,還可以學習用咖啡做冷飲、熱飲、甜點、菜肴等美食。簡而言之,在這本書中,你可以找到助你盡情享受咖啡的一切信息。
慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 目錄
慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 節選
精彩書摘: -Part 01-品嘗 葡萄酒愛好者一般都知道大量的葡萄酒品牌、產地和較好的收獲年份。咖啡愛好者相比之下也不遑多讓。來自同樣繁多的產區、使用同樣多變的萃取方式,造就了咖啡的各種風味,也讓咖啡品嘗和葡萄酒品鑒一樣充滿了多樣性。不過,就像葡萄酒鑒賞家一樣, 你也一定想知道該如何品嘗咖啡,如何使用準確的詞匯,精確地描述你個人*愛的風味。 聞和嘗,如何進行? 我們有很多特殊的感覺神經,用來聞和嘗。口腔中有各個部位能感知味道:味蕾不僅存在于舌頭上,也存在于軟腭、會厭、小舌和喉嚨上。舌頭上的味蕾位于舌尖,從舌頭的側面延伸到背面,舌頭背面也有味蕾。 我們的舌頭的每個部位都能感知味道,但感知的強度不同。舌尖對咸味和甜味更敏感,舌頭側面對不同程度的酸味更敏感,舌頭的背面對苦味更敏感。我們嘗到不同味道的速度是不一樣的:首先是苦味,其次是甜味, 再次是酸味,*后是咸味。 味覺刺激實際上是對水溶液(例如唾液)中化學物質的感知。糖產生甜味,堿產生咸味,酸性溶液產生酸味, 生物堿溶液(例如咖啡因)會產生苦味。這四種基本口味可以有無數種組合, 造成味道上微妙的差別。 此外還有三十種主要的氣味。嗅覺和聽覺一樣,是一種分析型的感官, 因為你可以分辨出兩種混在一起的不同的(氣味或聲音)刺激。咖啡是一種極其復雜的產物,包含有上千種不同的氣味成分。我們可以把咖啡和堅果做個比較:堅果只有50 種氣味成分。 撫慰多種感官 咖啡的風味涉及很多因素:原產國、種植園、品種、生咖啡豆的加工、烘焙度、研磨度、準備過程……每一種因素、每一個時刻,都會影響我們*終在咖啡杯里品嘗到的味道。所以, 了解咖啡就是品嘗咖啡,反之亦然。 品嘗是多個感官的共同合作 和葡萄酒一樣,品嘗咖啡需要用到多種感官: - 眼睛:這杯咖啡看起來怎么樣? - 鼻子:這杯咖啡聞起來怎么樣? - 口腔:這杯咖啡嘗起來怎么樣? - 感覺:這杯咖啡的醇厚度如何? 觀察這杯咖啡 你用眼睛就可以看出,咖啡的烘焙度如何,使用了哪種準備方法。咖啡杯當然并非無關緊要。請選用內壁為白色的瓷杯,這樣就不會影響咖啡的顏色。咖啡的顏色反映了咖啡的萃取度,也透露了一些風味信息: - 深色= 較為強勁和飽滿, - 淺色= 味輕,甚至寡淡。
慢咖啡:兩代烘焙師的咖啡筆記 作者簡介
作者簡介: 窗體頂端 著者 [比]馬爾蒂內· 奈絲特爾斯 作為專業的廣告撰稿人,馬爾蒂內為各種公司撰寫了35年的廣告文案,當然也寫了無數關于咖啡的文章和手冊,其中包括兩本書:《Koffie Kàn之書》被挑剔的咖啡愛好者奉為“圣jing”;另一本書《咖啡,一位朋友》是應比利時咖啡烘焙師協會的委托而撰寫的,這本書被翻譯成了法語Café mon ami。她還為比利時咖啡烘焙師協會協調了1986~1989年的咖啡行業促銷活動,并開展了其他各種促銷活動。 [比]馬里昂萊· 菲爾梅爾斯 經營著自己位于比利時文代訥的手工咖啡烘焙坊——Koffie Kàn。她是Koffie Kàn的創始人約翰·菲爾梅爾斯和馬爾蒂內·奈絲特爾斯的女兒,自1999年起開始在父母的公司里工作。為了了解咖啡世界,她參加了倫敦咖啡貿易聯合會的國際咖啡課程,并接受了專業進口商的試訓。 譯者 林霄霄 在北京外國語大學擔任荷蘭語教師,翻譯作品有《純咖啡:種植、烘焙、萃取、經營、飲用》、《漢語圖解詞典》(荷蘭語版)、《漢語圖解小詞典》(荷蘭語版)、《給悲傷奶牛的小貼士》、《可可·香奈兒的小黑裙》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我與地壇
- >
山海經
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
隨園食單
- >
經典常談
- >
二體千字文