-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
中篇小說:獵人筆記 版權信息
- ISBN:9787513921077
- 條形碼:9787513921077 ; 978-7-5139-2107-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中篇小說:獵人筆記 內容簡介
在《獵人筆記》中,屠格涅夫通過一個獵人的足跡和眼光,描寫了一系列新舊地主的形象,還描寫了一批富有才干、創造力和優秀品質的農民形象。 因此,《獵人筆記》這部作品被稱為是對地主階級的“連續射擊”。 屠格涅夫因此而聞名俄國,以致在街頭或車站,當人們知道他就是《獵人筆記》的作者時,都脫帽向他致敬。
中篇小說:獵人筆記 目錄
葉爾莫萊和磨坊主妻子
馬林果泉
縣城醫生
我的鄰居拉季洛夫
小戶地主奧弗夏尼科夫
利戈夫村
別任草場
來自美麗的梅奇河畔的卡西揚
總管
事務所
孤狼
兩地主
列別江集市
塔季揚娜·鮑里索芙娜和她的侄兒
死亡
歌手
彼得·彼得羅維奇·卡拉塔耶夫
幽會
希格雷縣的哈姆雷特
切爾托普哈諾夫和涅多皮尤斯金
切爾托普哈諾夫的末日
活死尸
車輪陣陣
森林和草原
作者年表
中篇小說:獵人筆記 節選
《獵人筆記》: 傍晚,我和獵手葉爾莫萊動身去伺伏打“丘鷸”……可能不是每個讀者都知道伺伏打“丘鷸”是怎么一回事兒。先生們,請聽我給你們講講吧。 春天,日落前一刻,您拎著獵槍,不帶獵犬,來到小樹林里,在靠近林邊的地方,給自己找個合適的位置,檢查一下槍筒,然后和伙伴們彼此交換個眼神。十五分鐘過去了,太陽落山了,但林子里還很亮,空氣清新、剔透,鳥兒嘰嘰喳喳地叫個不停,泛著祖母綠的嫩草閃著快樂的光芒……你們在伺機等待著。林子里的光線漸漸暗下來,殷紅的霞光沿著樹根、樹干緩緩向上爬,越爬越高,然后慢慢掠過低矮的樹枝,向濃密、靜謐的樹冠靠近,這時,樹梢也暗了下來,緋紅的天空漸漸變藍。森林的味道越來越濃烈,微風把暖暖的濕氣悄悄送來。吹拂的風靜息于我們周邊,一動不動。鳥兒們漸漸入眠,但并不是所有的鳥兒都一下進入夢鄉,而是根據鳥兒的種類有所區別:藏頭燕雀首先安靜下來,過了一會兒,紅胸鴝也沒了動靜,緊隨其后是黃鴉。林子里越來越黑,樹木漸漸融為一片,似黑乎乎的龐然大物。藍色的天空中,**批繁星膽怯地眨著眼睛。所有的鳥兒都在睡覺,只有紅尾鴝和小啄木鳥不時發出幾聲輕輕的啼叫,顯得無精打采……漸漸地它們也沉寂下來。柳鶯嚦嚦的叫聲再一次清脆地在我們頭頂上響起,某處黃鶯在憂傷地啾啾,夜鶯發出了**聲啼囀。您的心因為等待而備受煎熬,突然——只有獵人能理解我——寂靜中傳來婉轉多變的特殊叫聲——咕嘎……咕嘎,同時急促地響起有節奏的振翅飛翔聲。丘鷸帥氣地低垂著長長的鳥喙,從容不迫地迎著您的槍口,從黑壓壓的白樺樹后俯沖下來。 這就是所謂的“伺伏打丘鷸”。 就這樣,我和葉爾莫萊出發去伺伏打丘鷸;但是,先生們,請原諒我,我應該先把葉爾莫萊介紹給你們認識。 請您想象一下,葉爾莫萊,四十五歲左右的年紀,身材瘦高,鼻子又細又長,額頭很窄,眼睛很小,呈灰色,頭發蓬亂,嘴唇很厚,臉上總是掛著譏笑。冬天和夏天時,他上身穿黃色土布縫制的德式男長衫,腰上系著寬腰帶,下身穿深藍色燈籠褲,頭戴羔羊皮帽子,帽子是一個破落地主一時興起送給他的。他的腰上掛著兩只口袋,其中一只放在身前,按經驗被擰成兩股,一股裝火藥,另一股裝霰彈,另一只放在身后,用來裝獵物。可以看出,他所用的棉花都是從自己那頂帽子中取出來的,真是取之不盡啊。賣獵物的錢能讓他很輕松地給自己買來彈藥袋和口袋,但他從來沒想過要買這些東西,他仍像以前一樣,按老辦法給自己的獵槍裝彈藥,他的技術很嫻熟,常常讓旁觀者感到驚訝不已:他的手法既避免了霰彈和火藥的灑落,也避免了它們的混雜。他用的是單筒獵槍,帶引火帽的那種,這種槍有強烈“后坐”的毛病,所以,葉爾莫萊的右臉頰總是比左臉頰大。用這種獵槍怎么能夠射中目標——就連聰明人都想象不出來,但是他總能擊中目標。 他曾有只獵犬,外號叫“瓦列特卡”,一個非常讓人吃驚的家伙。葉爾莫萊從來不給它喂食。“我才不喂它,”他辯解說,“狗是聰明的動物,自己能找到食吃。”的確,雖然瓦列特卡瘦得連冷漠的過路人都感到吃驚,但它仍然活著,還活了很久。盡管其境遇艱難,但它從來沒有跑掉過,也沒有離開自己主人的意愿。有一次,狗在青年時期,由于愛情的吸引,曾出走過兩天,但很快這個愚蠢的念頭也被打消了。瓦列特卡*突出的特點就是對待世上的一切都特別冷淡……如果談的不是狗,我會用“悲觀”這個詞來形容它。它常常坐在那兒,把自己的短尾巴卷起來盤在身下,皺著眉頭,偶爾打個哆嗦,但它從來不笑(眾所周知,狗也會笑,而且笑起來很溫柔)。它長得很丑,地主家所有無事可做的家仆都不會放過惡狠狠地嘲笑它長相的機會,但瓦列特卡對所有的嘲弄和打擊都保持冷靜,能夠隱忍。它擁有狗的共同弱點,當它把饑餓的嘴巴伸到半開著的廚房門里時(因為門里很溫暖,并有誘人的香味從里面飄出),廚子們會立刻放下手頭的活計,又喊又罵地去追趕它,這樣做會給廚子們帶來一種特別的滿足感。打獵時,它從來不知道疲倦,而且嗅覺極其靈敏,但偶爾去追趕受傷的兔子時,它會躲到蔥綠的灌木叢里,在涼爽的樹蔭下,“畢恭畢敬”地遠離葉爾莫萊(因為此君正在用聽懂或聽不懂的方言叫罵著),非常享受地吃下整只兔子,連一根骨頭都不剩。 葉爾莫萊是我的鄰居,一個老派地主家的下人。老派地主不喜歡“鷸”之類的野味,更喜歡吃家禽,只是在特殊的日子,比如生日、命名日和選舉日,老派地主家的廚子以俄國人特有的急性子,開始急三火四地忙活這些長嘴鳥類。當連他自己都不是很清楚應當怎樣烹飪這些東西時,就會把一些稀奇古怪的調料放入其中,以至于大部分客人會十分好奇地用心研究起端上來的美味,但是無論如何他們也不敢品嘗。葉爾莫萊曾被吩咐每月給老爺的廚房提供兩對松雞和山雀,除此之外,他愿意在哪兒生活、想怎么樣生活都行。大家都不待見他,就像不待見一個不適合的人(就像我們奧廖爾人常說的“不中用的人”)做任何工作一樣。當然了,按照規矩,也不發給他火藥和霰彈,就像他從不喂食自己的獵狗。 葉爾莫萊是個非常特別的人,他像鳥兒一樣大大咧咧,特別愛饒舌,從外表上看,他做事笨手笨腳,漫不經心。他特別喜歡喝酒,不會穩穩當當地待在某一個地方。走路時,他兩腳蹭地,左右搖晃,就是這種走法,一晝夜也能走上大約六十俄里。他遭受過各種各樣的意外:在沼澤地里,在樹上,在屋頂,在橋下過過夜,還不止一次被囚禁在閣樓、地窖和板棚里,曾失去過獵槍、獵狗和必需的衣物,遭受過長時間的毆打——過一段時間,他又穿好衣服,背起獵槍,牽著狗返回家中。不能把他稱為快樂之人,雖然他的心情總是非常好,總之,他被看作是怪人。 葉爾莫萊喜歡和好人聊天,特別是在喝酒的時候,但這種場景持續不了多久,他便站起身來,走了。“你去哪兒,鬼東西?天黑了。”“去恰普利諾。”“為什么要去十俄里外的恰普利諾?”“去那里的索弗龍農夫家過夜。”“請在這兒過夜吧。”“不用了,不了。”葉爾莫萊會在漆黑的夜里,帶著瓦列特卡穿過樹叢、跨過水溝來到農夫索弗龍家,而農夫索弗龍或許根本不讓他進院子,甚至還會痛扁他一頓:請不要打擾老實人家。但是,有些事情誰也比不過葉爾莫萊,比方說,春汛時,捕魚,用手摸蝦,根據嗅覺尋找鳥兒,喚來鵪鶉,馴化獵鷹,捕捉喜歡唱“魔笛”“杜鵑飛去”的夜鶯……有件事兒他不會做:馴化獵狗,因為他沒有那個耐心。 ……
- >
唐代進士錄
- >
詩經-先民的歌唱
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述