-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 版權(quán)信息
- ISBN:9787559842992
- 條形碼:9787559842992 ; 978-7-5598-4299-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 本書特色
本輯陳鴻森先生的《陳立編年事輯》一文以文獻(xiàn)為基礎(chǔ),發(fā)現(xiàn)文獻(xiàn),釋讀文獻(xiàn),分析文獻(xiàn),利用文獻(xiàn),再加之以作者作為歷史學(xué)家的史識,縱橫闔捭,一氣呵成,是文獻(xiàn)學(xué)研究中不可多得的佳作。
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 內(nèi)容簡介
《比較文學(xué)系譜學(xué)》是一部從系譜學(xué)建構(gòu)的角度,對比較文學(xué)學(xué)術(shù)理論史進(jìn)行全面、系統(tǒng)地梳理和研究的著作。書中對比較文學(xué)學(xué)術(shù)理論史上的一些重要人物、著述、理論觀點(diǎn)與學(xué)術(shù)現(xiàn)象做出獨(dú)特的解讀,為比較文學(xué)學(xué)科建立一個理論譜系,并且在世界比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展史的大背景下,對1980年以來的中國比較文學(xué)加以定性和定位。為讀者勾勒出了一條比較文學(xué)學(xué)科理論思想從發(fā)生、確立、更新、東漸,到在中國蓬勃興起的系譜,揭示了比較文學(xué)學(xué)科理論的形成軌跡和發(fā)展演變的內(nèi)在邏輯。其理論構(gòu)架完整、富有創(chuàng)見,語言精練簡潔,是了解比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展史的佳作。 “王向遠(yuǎn)比較文學(xué)三論”:包括《宏觀比較文學(xué)19講》《比較文學(xué)系譜學(xué)》《比較文學(xué)構(gòu)造論》三本,分別從不同角度出發(fā),對比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展脈絡(luò)、學(xué)派分歧、學(xué)科特色等,進(jìn)行了立體呈現(xiàn)。
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 目錄
序(謝天振) / 001
緒 論 / 001
第 1 章 歷史積淀:
古代樸素的文學(xué)比較
一、古代歐洲人的國際視野與比較意識 / 021
二、古代阿拉伯人的國際視野與比較意識 / 027
三、古代中國人與印度人的國際視野及比較意識 / 038
四、古代朝鮮人和日本人的國際視野及比較意識 / 047
第 2 章 學(xué)科先聲:
近代“比較文學(xué)批評”和“世界文學(xué)觀”的形成
一、歐洲文藝復(fù)興至啟蒙運(yùn)動時期的比較文學(xué)批評 / 065
二、歐洲浪漫主義時代的比較文學(xué)批評 / 075
三、近代亞洲的比較文學(xué)批評 / 092
四、“世界文學(xué)”觀念的形成 / 102
第 3 章 學(xué)理基礎(chǔ):
歷史哲學(xué)、文化人類學(xué)與比較神話故事學(xué)
一、歷史哲學(xué)為比較文學(xué)提供了理論參照 / 121
二、文化人類學(xué)為比較文學(xué)奠定了學(xué)理基礎(chǔ) / 137
三、比較神話學(xué)是淵源學(xué)、主題學(xué)研究的*初形態(tài) / 144
四、文化傳播學(xué)派及比較故事學(xué)開傳播研究之先路 / 152
第 4 章 學(xué)科成立:
理論建構(gòu)與學(xué)派形成
一、“學(xué)院化”與“比較文學(xué)研究”的展開 / 167
二、波斯奈特《比較文學(xué)》與學(xué)科理論初步建構(gòu) / 174
三、維謝洛夫斯基與俄羅斯的“歷史詩學(xué)” / 182
四、梵·第根與法國學(xué)派學(xué)科理論的完成 / 193
第 5 章 學(xué)科更新:
美國學(xué)派的崛起與學(xué)科理論的重構(gòu)
一、韋勒克對法國學(xué)派的挑戰(zhàn)及美國學(xué)派的崛起 / 213
二、美國學(xué)派的三重突破 / 222
三、艾田伯與法國學(xué)派的終結(jié) / 236
四、蘇聯(lián)“比較文藝學(xué)”的獨(dú)特立場 / 243
第 6 章 學(xué)術(shù)東漸:
日本等亞洲國家的比較文學(xué)
一、近代日本對波斯奈特比較文學(xué)理論的借鑒 / 257
二、現(xiàn)代日本對法國、美國兩學(xué)派理論方法的引入與消化 / 267
三、蒙、韓、印等亞洲其他國家的比較文學(xué)及其特色 / 281
第 7 章 跨文化詩學(xué):
中國比較文學(xué)及其理論特色
一、20 世紀(jì) 80 年代后世界比較文學(xué)的重心移至中國 / 291
二、研究方法的新探索 / 298
三、分支學(xué)科的理論開拓及研究范式的形成 / 314
四、“跨文化詩學(xué)”:中國比較文學(xué)的形態(tài)與特色 / 328
初版后記 / 336
再版后記 / 341
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 節(jié)選
四、“跨文化詩學(xué)”:中國比較文學(xué)的形態(tài)與特色 綜上,中國比較文學(xué)學(xué)科理論,從各種不同的角度,對各種外來理論做了研究、消化、修改、補(bǔ)充和優(yōu)化,兼收并蓄、取其精華,并在豐富的研究實踐中,逐漸呈現(xiàn)出鮮明的學(xué)術(shù)特色。 在中國比較文學(xué)崛起與繁榮的同時,就有學(xué)者對中國比較文學(xué)的學(xué)術(shù)特色作出探討、概括。臺灣學(xué)者古添洪、陳鵬翔在1976年出版的《比較文學(xué)的墾拓在臺灣》一書的序言中,將“闡發(fā)法”作為“中國〔學(xué)〕派”的特色。80年代中期,在香港任教的美國學(xué)者李達(dá)三較早提出了建立比較文學(xué)“中國學(xué)派”的設(shè)想。曹順慶在1995年左右認(rèn)為中國比較文學(xué)已經(jīng)形成了“中國學(xué)派”,并指出“中國學(xué)派的特征”是“跨文化研究”,特別是跨越了“東西方異質(zhì)文化”,他認(rèn)為:“如果說法國學(xué)派以‘影響研究’為基本特色,美國學(xué)派以‘平行研究’為基本特色,那么,中國學(xué)派可以說是以‘跨文化研究’為基本特色”,并總結(jié)了中國學(xué)派“跨文化研究”的五種方法。 后來他又將“跨越東西方異質(zhì)文化”的提法進(jìn)一步凝練為“跨文明”,他認(rèn)為:“‘跨文明研究’,或者說著眼于中西文明沖突、對話與交流的跨越東西方文明的比較文學(xué)研究,將是中國比較文學(xué)乃至世界比較文學(xué)發(fā)展的必由之路!睒拂煸啤⑼跸蜻h(yuǎn)不提“學(xué)派”,而提“階段”,在兩人合寫的《中國比較文學(xué)百年史整體觀》一文中認(rèn)為,“世界比較文學(xué)發(fā)展的第三階段,或稱第三個歷史時期,已經(jīng)在中國展開。中國比較文學(xué)所代表的是世界比較文學(xué)發(fā)展中的一個階段,賦予它生命的是一個時代,它不只是一般意義上的如‘法國學(xué)派’‘美國學(xué)派’那樣的‘學(xué)派’”。樂黛云在《比較文學(xué)與比較文化十講》(復(fù)旦大學(xué)出版社,2004年)及多篇文章中,提出要將孔子提出的“和而不同”作為中國比較文學(xué)的學(xué)術(shù)立場,就是承認(rèn)文化差別,尋求理解、對話與共同發(fā)展。孟慶樞等在《中國比較文學(xué)十論》一書中也認(rèn)為,一部中華文化史就是“和而不同”的發(fā)展史,并將“和而不同”作為“中國比較文學(xué)的文化策略”。在概括中國比較文學(xué)的特征的時候,以上各種看法雖然不一,并曾在學(xué)理層面上展開了爭論,但在確認(rèn)中國比較文學(xué)崛起與學(xué)術(shù)特色的形成方面,意見是基本一致的,都有助于中國比較文學(xué)學(xué)術(shù)特色的呈現(xiàn),其本身也構(gòu)成了中國比較文學(xué)學(xué)術(shù)理論的一個側(cè)面。 80年代以降三十年間中國比較文學(xué)理論與實踐的過程,是對歐美比較文學(xué)學(xué)科理論的繼承、闡釋與超越的過程。必須把中國比較文學(xué)置于世界比較文學(xué)學(xué)術(shù)理論的譜系中,通過前后左右的比較,才能發(fā)現(xiàn)、總結(jié)中國比較文學(xué)的特色。本書對世界比較文學(xué)學(xué)術(shù)理論譜系的研究已經(jīng)證明,比較文學(xué)學(xué)院化和學(xué)科化后,在歐美國家漸次形成了兩種學(xué)術(shù)形態(tài),即:法國學(xué)派的“文學(xué)史研究”形態(tài),美國學(xué)派與蘇聯(lián)學(xué)派的以理論概括與體系建構(gòu)為主要宗旨的“文藝學(xué)”形態(tài)。而到了80年代后,中國的比較文學(xué)在歐美比較文學(xué)兩種形態(tài)的基礎(chǔ)上,逐漸形成了第三種形態(tài),就是“文化詩學(xué)”,加上比較文學(xué)所固有的跨文化屬性,亦可以稱之為“跨文化詩學(xué)”。
大學(xué)問·比較文學(xué)系譜學(xué) 作者簡介
王向遠(yuǎn),1962年生,山東人,現(xiàn)任廣東外語外貿(mào)大學(xué)東方學(xué)研究院教授、博士生導(dǎo)師,東方學(xué)、譯學(xué)、比較文學(xué)學(xué)者,日本文學(xué)翻譯家。治學(xué)以東方(亞洲)區(qū)域研究為主,著述涉及文學(xué)、史學(xué)、美學(xué)、譯學(xué)等領(lǐng)域,初步建構(gòu)了“宏觀比較文學(xué)”“譯文學(xué)”“東方學(xué)”三個學(xué)科范型及理論體系。主要著作有《東方文學(xué)史通論》《中國比較文學(xué)研究二十年》《源頭活水——日本當(dāng)代歷史小說與中國歷史文化》《宏觀比較文學(xué)講演錄》。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
中國歷史的瞬間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
山海經(jīng)
- >
我與地壇