-
>
兩種文化之爭 戰(zhàn)后英國的科學(xué)、文學(xué)與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經(jīng)
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風(fēng)拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
音樂的闡釋 版權(quán)信息
- ISBN:9787108072085
- 條形碼:9787108072085 ; 978-7-108-07208-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
音樂的闡釋 本書特色
大眾的古典樂聽力為何退化了? 古典音樂為何會演化成儀式化的極限表演情境? 古典音樂是否像很多人所宣稱的那樣是純粹和唯美的追求,無關(guān)乎政治、金錢與社會環(huán)境?音樂記憶是怎樣的一種私人體驗?
音樂的闡釋 內(nèi)容簡介
知名文化評論家薩義德在本書中,變成了“一位音樂思考者”,將古典音樂視作一種文化現(xiàn)象,并置于社會和文化語境之中,重點闡釋了古典音樂在公共空間與私人領(lǐng)域的交集。 這一系列文章包含了音樂的各種面向,從普魯斯特到托斯卡尼尼,從貝多芬到古爾德,從梅西安到勃拉姆斯,內(nèi)容豐厚龐雜、用典繁多,處處燭照出薩義德作為音樂思考者和文學(xué)評論家的洞見。
音樂的闡釋 目錄
致謝
導(dǎo)言
**章 作為極限情境的音樂演奏
第二章 論音樂中的越軌元素
第三章 旋律、孤獨與體認(rèn) 119
譯者跋
索引
音樂的闡釋 節(jié)選
還有一種影響更為深遠的專業(yè)化傾向值得注意,那就是聚集一堂的聽眾和觀者構(gòu)成了音樂演繹活動的觀眾。數(shù)年前,阿多諾提出過一個非常有名,而且我認(rèn)為也非常準(zhǔn)確的論斷——“聆聽的退化”,他強調(diào)聽眾們?nèi)狈B貫性、注意力和專業(yè)知識,這使得對音樂那種真正的專注變得幾乎不可能了。阿多諾指責(zé)像電臺和唱片這樣的事物侵蝕了,事實上剝奪了普通的音樂會迷演奏樂器或是讀譜的可能性。除了這些缺陷,他們更無法勝任如今完全職業(yè)化的演奏。這些都拉開了身著晚禮服或燕尾服的藝術(shù)家與聽眾之間的距離,后者身處地位更低的次級空間里,平日里購買唱片、經(jīng)常出入音樂廳 , 并已經(jīng)對職業(yè)演奏者那全面、精湛技藝的不可企及安之若素。無論我們關(guān)心的是 CD、磁帶或是錄像這些機械復(fù)制的演奏,還是音樂會那令人疏遠的社交儀式本身——一票難求和演奏者令人震驚的精湛技藝都產(chǎn)生了幾乎相同的疏遠效果——聽眾都處在一個相對弱勢和完全不受尊重的位置。 在這里,普利亞對粗魯、野蠻和力量的非常戲劇化的論斷被聽眾深深的失語所調(diào)和。這種失語來源于他們所面對的演奏是那么完美、精確、技法高超,整個過程近乎一次受虐體驗。以技藝嫻熟、才華橫溢的意大利鋼琴家莫里奇奧·波利尼(Maurizio Pollini)所演奏的肖邦練習(xí)曲為例,我們可以思考一下。波利尼經(jīng)常在獨奏會上演奏肖邦練習(xí)曲,他十八歲時就已成為肖邦國際鋼琴大賽的首獎得主,他所演奏的肖邦練習(xí)曲作品第 10 號和第 25 號的錄音,將其精湛的琴藝展現(xiàn)得淋漓盡致,我們可以在唱片上聽到他對肖邦的詮釋。肖邦創(chuàng)作這些練習(xí)曲的初衷,本是以此來解釋種類繁多的鍵盤技巧( 如八度音階、三度音程、左手技巧與快速經(jīng)過句、連奏、琶音等 ),以輔助其鋼琴教學(xué)。而在波利尼的演奏中,他從作品第 10 號第 1 首開始處就是大開大合的 C 大調(diào)低音八度和弦,緊接其后的如閃電破空般迅捷的琶音經(jīng)過句,絲毫沒有遲疑、錯音或拖沓,其音樂的力量和他令人訝異的極度自信,一下就將他與那些業(yè)余鋼琴演奏者所演繹的肖邦區(qū)別開來。此外,波利尼演奏中的那種輝煌瑰麗的技巧,他的音階,他那統(tǒng)御全局、完全到位的音樂呈現(xiàn),完全背離了肖邦的創(chuàng)作初衷,那就是給鋼琴演奏者們——任何意義上的鋼琴演奏者——提供一個可以閉關(guān)練習(xí)、反思其技巧問題的入口。
音樂的闡釋 作者簡介
作者簡介 愛德華·W. 薩義德 (Edward W. Said, 1935-2003) 當(dāng)今世界極具影響力的文學(xué)和文化批評家之一。曾任哥倫比亞大學(xué)英語與比較文學(xué)首席教 授。同時也是一位寫作高產(chǎn)和涉獵極廣的作家, 其著作包括了文學(xué)、文化批評和巴勒斯坦問題。 代表作有《開端 :意圖與方法》 《東方學(xué)》《文化與帝國主義》《知識分子論》《世界·文本·批評家》等。薩義德還是著名樂評家,自 1986年開始為《國家》(The Nation)雜志撰寫音樂專欄。 譯者簡介 高遠致,電影從業(yè)者。譯有《音樂的闡釋》、《〈教父〉電影全劇本》、《晚期帝制中國的科舉文化史》(合譯,即出)。
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
史學(xué)評論
- >
巴金-再思錄
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂