-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 版權信息
- ISBN:9787540248123
- 條形碼:9787540248123 ; 978-7-5402-4812-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 本書特色
清華大學教授、哈佛大學設計學博士、著名建筑師、策展人唐克揚教授十余年心血之作。本書緣起于作者2008年在德國德累斯頓國家藝術收藏館策劃的“活的中國園林”展覽,13年來,唐克揚一直在思索中國園林的當代命運,本書是作者10余年里對這一命題思索的結晶。 追溯兩千余年中國園林發展脈絡,從古典到當代,探討一種人居文化的新生與轉型。在本書中,作者不僅帶我們回望歷史上那些如星辰般耀眼的名園——上林苑、南越王宮苑、金谷園、輞川別業、艮岳、圓明園,還探討了在近代城市化乃至全球化的浪潮下,園林向校園、公園、博物館等形式的轉型,以及建筑師們在其中所做的嘗試。這是無數個“從廢園到燕園”的故事,每個故事都值得細讀。
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 內容簡介
作為一種綜合性的藝術樣式,中國園林可謂中國傳統文化的名片。似乎沒有其他古典造境,能比它更真實、親切、優雅,能讓我們體認中國人的世界觀,領略人與自然相處的哲學。可是,在時代狂瀾席卷一切的巨變中,中國園林似乎離普通人的生活越來越遠,在轉換為博物館的過程中漸失了生活的本味兒。難道這就是中國園林很終的歸宿嗎?在本書中,有名建筑師、策展人唐克揚將領我們踏上重尋中國園林之路。從那些早已湮滅的名園,到如今點綴于街頭巷尾的亭閣,從文字層面的園林秘境到每天現實面對的環境議題,中國園林的想象力不囿于園墻之內,持久的生命力必也意味著強大的適應力。讓我們在古典與當代的碰撞中洞見“中國園林”所具有的另一種可能。
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 目錄
引言 : 尋找 “ 活的中國園林 ”
1 那些逝去的名園
2 園林的死與生
3 發現蘇州
4 園林:建筑還是風景?
5 現實的和想象的
6 當代中國的中國園林
結語:心安何處
注釋
譯名對照表
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 節選
園林:建筑還是風景? 當我用我所知道的一切當代語言去瓦解了關于園林的固有意識時,這種意識使得園林重新獲得了一種當代語境。 ——王澍《造房子》 2006年,古城蘇州終于有了一座嶄新的“蘇州園林”,這就是由美籍華人建筑師貝聿銘操刀設計的蘇州博物館新館。經過好幾輪同行和社會范圍內的大討論,中國建筑界的權威刊物《建筑學報》用欣慰的口氣說: 新落成的建筑安然地嵌入傳統園林建筑環境中,完美實現了 設計之初設定的“中而新,蘇而新”的目標,從而結束了4年來對 它的種種爭議和猜測。 在蘇州老城內建造一座現代建筑絕非易事。隨著21世紀初蘇州陸續加冕“國保”(1961年以來)、“世遺”(1997年)等桂冠,“蘇州園林”這張名片已經牢牢地與這座城市拴在一起,新名片與過去城市內斂、謙卑的自況截然相反,現在恨不能在大街上也可以看到蘇州園林的影子。與石橋雨巷難盡協調的現代結構,無論已經有的,還是將來必要的,在城市規劃中都只好退讓三分。 但是蘇州人多少又不大甘心。畢竟,蘇州在那個時候已經是中國GDP和人均GDP*高的城市之一,而新的發展需要一個不同的物理容器。盡管蘇州人歷來以自己悠久的人文傳統自豪,對它幾個商業發達的區域小兄弟頗有幾分鄙夷,但是現在,“做生意”早已不是什么令人害臊的事。自近代躋身重要的工商業城市以來,蘇州并不缺乏這方面的潛能,甫一發力,便不僅在江南,就是在全國也遙遙領先。不過,經濟發達的“優等生”也需要一件體面的新制服。人們除了生活在過去,還得面向未來,擁抱人們心中*能“與時俱進”的愿景,于是除了古蘇州,還有了一個“新蘇州”,而且它的空間特色也不妨和本地引以為豪的風景沾點兒關系。 2007 年,我**次參觀落成后的蘇州博物館新館時就住在“新蘇州”,我曾服務的設計公司負責新區中心的湖區規劃和景觀設計,它和傳統的蘇州園林如此迥異其趣。一種大開大合,一切俱在眼前,可供許多人聚集游樂;另一種卻內向、封閉,有著高高的圍墻,只容數人同歡。至于其中更具體的差異,只消說說兩種“園林”對景觀水的處理:傳統園林大多危踞于水上,建筑在水中的倒影豐富了建筑的視覺效果,但不大讓人有機會觸及水面;無論這水是否由城市溝渠中引來,它們都絕非澄澈,衛生狀況怕是要讓現代人皺眉;然而,“新蘇州”要的卻是“親水”又安全的現代景觀,除了過于嚴酷的暑熱或是冬寒,這項功能都大受徜徉水邊的公眾歡迎。 因此,我非常理解古蘇州的兩難。雖然人們驕傲于它的傳統,新的生活樣式還無法和舊文化的成就相提并論,但時代畢竟隆隆向前,“中而新,蘇而新”勢在必行。后來因為策展,我曾不止一次走進它的大門。作為一個使用者而不僅僅是一個游客,我更加深切地感受到在現世生活語境之中的“蘇州園林”欲求新是多么不易,除了新館的鄰居——大名鼎鼎的拙政園,還有那延續了數千年的生活,它們并不因為外部世界的迫切需求,就有自動“升級”的可能。 過往的歷史縱然偉大,也難免消亡在災禍之中,上林苑、金谷園、洛陽履道里、艮岳,甚至圓明園都已蕩然無存,這個世界也早沒了漢武帝、石崇、白居易、宋徽宗以及乾隆皇帝。新時代的博物館館長、策展人、藝術家、裝裱工、清潔工乃至每天說說笑笑涌入展廳的觀眾,他們對中國園林的認知,要依據的只能是他們眼前所見,或是憑感性可以理解的東西。另外一種園林,則從司馬相如開始就已經存在,這種文字層面的詩情畫意,反倒可以頑強地適應于外物的變化——因借,而不是統統收入囊中;點染,而不求面面俱到。就算野火燒劫去,在純粹思想的層面,它依然可以一次次“春風吹又生”,卻又無形無據。園林的“設計”不管是否因著現代的“建筑”之名,人們在意的都是他們看見的,是空間和繪畫的關系,是物質向結構的轉換。然而,后一種園林遵循著劉敦楨《蘇州園林》書中概括的“明旨、立意、問名”的軌跡,物質會磨滅,但意味長久——文學成為變化之路上園林虛虛實實的伴侶。如此一來,中國園林的意匠和西方景觀構成了鮮明的對比,這或許是世界文明通過園林這種東西,對于人居模式的不同設想。 即使蘇州是貝聿銘的老家,去國近七十年的他,在設計蘇州博物館新館時也面臨著一個空前的難題。畢竟,博物館本身是一種脫胎于西方概念的建筑類型,和中國園林的旨趣相去萬里,自然如果在其中可以棲身,那么它必然也會帶來文化意義完全不同的“看與被看”。
里程碑文庫|活的中國園林:從古典到當代的傳統重塑 作者簡介
唐克揚,清華大學教授,哈佛大學設計學博士,北京大學文學碩士。曾擔任2010年威尼斯建筑雙年展中國館策展人,著有《美術館十講》、《長安的煙火》、《樹》(與巴士曼合著)等作品。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
我與地壇