-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
區線與環線 版權信息
- ISBN:9787219098707
- 條形碼:9787219098707 ; 978-7-219-09870-7
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
區線與環線 本書特色
適讀人群 :廣大的文學好愛者● 2006年英國艾略特詩歌獎獲獎作品(the 2006 T.S. Eliot Prize for Poetry)。 ● 2007年現代詩歌獎獲獎作品(winner of the 2007 Poetry Now award)。 ● 1995年諾貝爾文學獎獲得者、享譽世界的偉大詩人希尼的晚年代表作品。 ● 詩人、翻譯家雷武鈴幾年來精心打磨、反復修訂的重磅詩歌翻譯巨獻。 ● 一個充滿意義的迷人世界,一個強大的抵御虛無與混亂的精神棲居地。 希尼系列 1.《開墾地:詩選1966—1996》 [愛爾蘭]謝默斯·希尼 / 著 黃燦然 / 譯 2.《電燈光》 [愛爾蘭]謝默斯·希尼 / 著 楊鐵軍 / 譯 3.《區線與環線》 [愛爾蘭]謝默斯·希尼 / 著 雷武鈴 / 譯 4.《人之鏈》 [愛爾蘭]謝默斯·希尼 / 著 王 敖 / 譯 5.《踏腳石:希尼訪談錄》 [愛爾蘭]丹尼斯·歐德萊斯科爾 / 著 雷武鈴 / 譯
區線與環線 內容簡介
《區線與環線》是諾貝爾文學獎得主希尼的2部詩集,于2006年出版并于當年獲得英國很富盛名的詩歌獎艾略特獎,2007年愛爾蘭時報的現代詩歌獎獲獎作品。這部詩集既有對當前世界很嚴峻的政治問題的關注,也有對前輩詩人的致敬和緬懷,但起支撐作用的,還是詩人一貫的對自己從小生活和成長的地方,那里的人與事的回憶與記錄。這些不同的主題相互呼應,童年記憶與時代問題相互交織,歷史意識與現實面貌彼此映照,構成一個緊密關聯又激烈沖突的世界,一個有著歷史景深和統一空間的活生生的社會,又透出一種恩典般的精神之光。希尼保持著對現實生活的冷靜觀察和對內心情感的溫暖信任,真實、樸素、深刻地寫出了一個真實存在的世界,一個充滿意義的迷人世界,為我們建造起一個強大的抵御虛無與混亂的精神棲居地。
區線與環線 目錄
蕪菁切碎機
震顫
波蘭枕木
阿納霍瑞什,1944
給天堂里的麥克??喬伊斯
小型機場
任何事情都可能發生
頭盔
鏡頭外
里爾克:《大火之后》
區線與環線
給冥間的塞菲里斯
華茲華斯的滑冰鞋
耙釘
詩人對鐵匠說
零點時的鐵砧
草繩
小學畢業班
……
格蘭摩爾的烏鶇
譯后記
區線與環線 節選
小型機場 它首先變回雜草地,之后 再變為倉庫和磚場(被稱作 克里夫草地工業園), 它戰時灰色的控制塔被重建裝滿玻璃 成了棱角分明的CEO風格別墅: 圖姆機場變成了本地歷史。 機庫,跑道,彈藥庫,半桶形掩蔽棚, 周邊帶刺的鐵絲網,都遺忘了,消失了。 但沒遺失的是雛菊的芬芳 和新鋪馬路上熱瀝青的氣味,1944年 復活節星期一。還有那天下午兩英里外 一年一度的圖姆集市鮮亮的售貨棚, 那因無法去到而更顯明亮的一切。 我們沒有廉價貨攤,沒有 風雨棚,無檐帽,或扎緞帶的俗艷品: 世界在那里,而我們在別處, 不在那里,也不會去那里。麻雀可以飛落, B26轟炸機沒有返回,但那天空 在被征收令篡奪的土地之上 守望和等待著——就像那天我和她 在機場邊守望和等待著。 一種恐慌掠過,就像夜間飛行 見光即散的翅膀在白天飛掠過 看不見的上空:她會高升起來 隨那飛行員從“雷電”戰機發出的召喚走掉嗎? 但她那方,作為回應,只是*輕微的 后挺僵直,仍牢牢地站在大地 同時她的手向下,緊緊握住我的手。 如果自我是一種定位,那么愛也如此: 確定方位,畫出標記,選定基點, 選擇,固執己見,決不動搖,保持距離 在這里和那里在此刻和那時,堅守立場。 種榿樹吧1 為這樹皮,暗銀色的,纏裹著的 鴿子頸圈似的。 為這噼啪飛濺,滴落著雨點 和雨水調情的樹葉。 為這短而翹的初生綠色球果的叢簇 如熔煉的翡翠,那葉綠素。 為這粗嘎、亂叫的冬天的果球, 尖角狀的,化石般易碎。 為這榿樹的木材,火焰般紅 當樹枝從樹枝掰下。 但*重要的,是為這搖擺的串串 黃色的葇荑花序。 種植它,種植它, 為它在雨中晃蕩的樹冠2。 1 希尼曾考慮過用這首詩的標題作為整部詩集的名字。 2 Streelhead in the rain,愛爾蘭俗語,指邋遢的人。 格蘭摩爾的烏鶇 我到來時,在草地上 給寂靜充滿生氣, 但時刻準備飛離 一旦發現不對勁的舉動。 我離去時,在常春藤中。 正是你,烏鶇,我愛你。 我停車,止步,小心翼翼。 呼吸。只是呼吸,然后坐下, 我曾翻譯過的詩句 回來了:“我要離開 去到死亡之屋,去我父親那里 在低低的泥土屋頂之下。” 我想起有一個1已經去找他了, 那個沉靜的小舞蹈家—— 縈繞心頭的兒子,喪失了的小弟弟—— 在院子里歡喜雀躍, 看到我回到家,那么高興, 在我想家成疾的**個學期結束時。 我想起一個鄰居的話, 在那場事故之后很久說的: “那只鳥站在棚屋頂上, 在那屋脊上站了好幾個星期—— 我當時什么也沒說 但我一直不喜歡那只鳥。” 自動鎖砰的一聲 關上了,那只烏鶇的驚恐 很短暫,有一瞬 我鳥瞰見自己, 一個暗影在斜坡礫石路上 在我的生命之屋前面。 樹籬間跳躍的家伙,我是巨人 對于你,你機智的頂嘴, 你每一次冷淡的復回, 你的挑剔,警覺的金色鳥喙—— 我到來時,在草地上 我離去時,在常春藤中。 1 指希尼的弟弟克里斯多夫(Christopher),1953年死于交通事故,年僅四歲。希尼為他寫過《學期中》。
區線與環線 作者簡介
作者簡介 謝默斯??希尼(Seamus Heaney,1939—2013),享譽世界的偉大詩人、劇作家、評論家、翻譯家。1939年生于北愛爾蘭德里郡,1961年畢業于貝爾法斯特女王大學,當過中學教師和母校的文學教師。二十多歲即以詩集《一位自然主義者之死》聞名詩壇。1972年和家人移居愛爾蘭都柏林。曾任美國哈佛大學修辭學教授,英國牛津大學詩學教授。獲艾略特詩歌獎、毛姆文學獎、史密斯文學獎等系列重要獎項,1995年因其“作品洋溢著的抒情之美,以及對倫理的深刻理解,凸顯了日常生活的奇跡和歷史的現實存在”獲諾貝爾文學獎,被稱為“繼葉芝之后最偉大的愛爾蘭詩人”。 ◎譯者簡介 雷武鈴,詩人,譯者,文學批評家。1968年生,湖南人。北京大學外語學院文學博士,現為河北大學文學院教授。出版有詩集《贊頌》、《蜃景》(合著),研究著作《自我、宿命與不朽:伊克巴爾研究》,翻譯作品《區線與環線》(希尼)、《踏腳石:希尼訪談錄》(即將出版)。另有多篇零散的詩歌、評論、翻譯發表。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
我與地壇