掃一掃
關注中圖網
官方微博
¥17.2(2.5折)?
預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
本類五星書更多>
-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
西方語言與文化 版權信息
- ISBN:9787506883146
- 條形碼:9787506883146 ; 978-7-5068-8314-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
西方語言與文化 內容簡介
本書共五部分,內容包括:法語語言與文化、西班牙語語言與文化、德語語言與文化、意大利語語言與文化、葡萄牙語言與文化。
西方語言與文化 目錄
**部分 法語語言與文化
巴爾扎克三譯家的共同遭遇與不同反應——傅雷逝世50周年紀念
“一帶一路”背景下法語專業翻譯人才培養模式研究
法語專業低年級學生閱讀興趣激發的多維度研究
語塊教學法在外語詞匯教學的應用研究
跨文化交流與異化翻譯
從“順而不信”到“信而不順”——魯迅翻譯思想的轉變
跨文化交際能力對法語口語的影響
跨境電商背景下經貿法語人才培養策略
基于建構主義理論支架教學模式的法語寫作課堂探索
從法國諺語漢譯透視中法文化的契合性
跨文化交際視角下的翻譯教學研究
從中外合作辦學談吉林省民辦高等教育對外開放對策
地方院校MTI口譯專業交替傳譯課程設計
第二部分 西班牙語語言與文化
拉丁美洲印第安人運動及其影響
馬克思主義在拉丁美洲的發展
淺議西班牙語與漢語概念隱喻的相似性
心理空間理論對《次北固山下》一詩的西班牙語翻譯分析
第三部分 德語語言與文化
“以學生為中心”教學理念在《德語筆譯》教學中的應用:模式、方法和內容
基于SPOC的基礎德語線上線下混合式教學改革實踐:模式、方法、內容和效果
淺析會議口譯員應具備的能力
以語篇能力培養為導向的高級德語課程教學方法研究
德國《2010議程》議會辯論的話語分析
任務型教學法在基礎德語課中的應用——以《交際德語教程A1》
Einheit 10 Essen und Trinken例
雙語科技德語教材建設的原則與策略
基于霍夫斯坦德的文化維度理論對比中德家庭教育差異
第四部分 意大利語語言與文化
意大利語系的教學實踐探索
從古羅馬傳統文化的角度看文藝復興為何誕生在意大利
第五部分 葡萄牙語言與文化
低年級學生葡語學習中的常見語法錯誤
“葡葡”與“巴葡”的區別之處
淺談在葡萄牙語課堂上如何應用情境教學法
展開全部
西方語言與文化 作者簡介
宋學智,男,1961年。吉林外國語大學教授、碩士生導師,南京師范大學博士生導師;2008年全國百篇優秀博士學位論文獲得者;教育部法語專業教學指導分委員會委員;中國翻譯協會翻譯理論與教學委員會委員;南京翻譯家協會副會長;江蘇省第四期“333工程”第二層次培養對象;上海浦東傅雷文化中心顧問;江西省人文社科專家;中國博士后科學基金評審專家;中國生態翻譯與認知翻譯學會學術委員會委員;獲江蘇省第十一屆哲學社會科學研究優秀成果一等獎(排名二)、浙江省第十九屆哲學社會科學優秀成果一等獎(排名二)、第八屆教育部高等學?茖W研究優秀成果(人文社科)一等獎(排名二);著有《翻譯文學經典的影響與接受》《傅雷與翻譯文學經典研究》,在《外語教學與研究》《外國語》《中國翻譯》《光明日報》等期刊發表論文50余篇。
書友推薦
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
唐代進士錄
- >
月亮虎
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
莉莉和章魚
本類暢銷