-
>
見春天
-
>
谷圍南亭
-
>
流浪之月
-
>
告白
-
>
言情小說:三生三世枕上書(全兩冊(cè))
-
>
天堂旅行團(tuán)
-
>
浮生物語(5下裟欏敖熾上下)
請(qǐng)照顧好我媽媽 版權(quán)信息
- ISBN:9787559647597
- 條形碼:9787559647597 ; 978-7-5596-4759-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
請(qǐng)照顧好我媽媽 本書特色
在第二遍讀書稿時(shí),很多細(xì)節(jié)讓我想到了自己的媽媽,眼淚掉落在稿紙上,變得皺皺巴巴。
——本書編輯 任菲
◆媽媽并非生下來就是媽媽。她為家人奉獻(xiàn)了一生,卻沒有人了解她是誰。這是一本會(huì)讓每個(gè)人想要重新認(rèn)識(shí)媽媽的動(dòng)人小說。給來得及的你,一個(gè)機(jī)會(huì);給來不及的你,一個(gè)安慰。
◆締造300萬冊(cè)暢銷奇跡的韓國文學(xué)神話,在韓銷量超過村上春樹《IQ84》的韓國小說。《82年生的金智英》是十年來韓國Z暢銷的小說,《請(qǐng)照顧好我媽媽》是近二十年來韓國Z暢銷的小說。
◆獲亞洲Z高文學(xué)獎(jiǎng)英仕曼文學(xué)獎(jiǎng),作者申京淑是上世紀(jì)九十年代韓國文壇神話,也是**位獲此獎(jiǎng)的女性作家,憑此作極大地提升了韓國文學(xué)在國際上的影響力。
◆譯者薛舟、徐麗紅在韓國文學(xué)引進(jìn)、翻譯領(lǐng)域耕耘十余年,口碑一流,均曾獲第八屆韓國文學(xué)翻譯獎(jiǎng),語言質(zhì)樸而詩意。
◆這也是一個(gè)關(guān)于逝去的故鄉(xiāng)的故事,我們努力奮斗,離開故鄉(xiāng)來到城市,卻終于長成了父母的客人。
◆簡(jiǎn)中版特邀新銳插畫師創(chuàng)作7幅精美插畫,還原書中7個(gè)令人動(dòng)容的典型場(chǎng)景。
請(qǐng)照顧好我媽媽 內(nèi)容簡(jiǎn)介
為了給年邁的父母過生日, 四位子女邀請(qǐng)他們來首爾。在首爾的地鐵站, 媽媽卻失蹤了。丈夫和子女開始散發(fā)尋人啟事, 刊登廣告, 想方設(shè)法尋找她。他們追尋她的蹤跡, 復(fù)原有關(guān)她的記憶……
請(qǐng)照顧好我媽媽請(qǐng)照顧好我媽媽 前言
如果不是這次重讀,我?guī)缀跬诉@部作品。然而當(dāng)我打開書稿,重新審閱的時(shí)候,初讀時(shí)的情緒再度涌上心頭。十年過去了,不變的是書,變化的是我的心境。夜深人靜時(shí)分,閱讀這樣情緒充沛、誠意滿滿的書是讓人心神蕩漾,書中母親的形在眼前晃動(dòng),感覺那似乎也是自己的母親,而我何嘗不是書里那個(gè)恓惶的孩子呢? “你從未想過,原來媽媽也有蹣跚學(xué)步的時(shí)候,也有三歲、十二歲,或者二十歲的時(shí)光。你只是把媽媽當(dāng)成媽媽,你以為媽媽天生就是做人。”每個(gè)人大概都是這樣,一旦告別故鄉(xiāng),離開母親,人生便踏上了高速運(yùn)轉(zhuǎn)的傳送帶,再也停不下來,絕難有機(jī)會(huì)去想象這樣看似瑣碎的事情。也許只有當(dāng)母親走失這樣的大事發(fā)生時(shí),才會(huì)豁然猛醒,重新打量心目中常的母親。想到母親也是從不諳世事的孩童長大,手忙腳亂地成為母親,每個(gè)已經(jīng)長大成人的孩子都會(huì)忍不住心疼。 孩子小的時(shí)候,依戀著父母。當(dāng)孩子長大以后,父母似乎轉(zhuǎn)而依戀孩子。他們辛勤放飛的風(fēng)箏遠(yuǎn)走高飛了,自己的心里只留下濃濃的陰影,于是便在無盡的勞作中回憶從前。“送走大哥后,你的媽媽每天早晨都要擦拭醬缸臺(tái)上的醬缸。水井在前院,單是提水就很費(fèi)力氣,然而她還是挨個(gè)擦完了擺滿整個(gè)后院的全部醬缸。她還掀開蓋子,里里外外擦得潤澤而透亮。” 主人公回到故鄉(xiāng),看,待母親的視角也起了變化,有了旁觀者的意味。她細(xì)細(xì)打量,細(xì)細(xì)揣摩,感受著眼前的母親和記憶里的母親的不同。母親變了。當(dāng)子女秘而不宣地回到家里,母親竟然有些驚慌失措,為沒有來得及收拾家里而感到抱歉。“家人,就是吃完飯后,任憑飯桌凌亂,也可以放心去做別的事情。媽媽再也不愿讓你看見她紛紜的生計(jì)了,于是你也豁然醒悟,原來你已經(jīng)變成了客人。”當(dāng)主人公意識(shí)到這點(diǎn)的時(shí)候,心隱隱作痛。我們努力成長,終于長成了父親和母親的客人。當(dāng)我們也為人父母,一邊是母親的孩子,一邊是孩子的父母,能做的無非是將這份愛接過來,傳遞下去。那中間的心思還是萬古不變的。于是,閱讀這部小說就成了情感的溫,我們從如泣如訴的文字里感受到某種善意的輕盈的提醒,我們感嘆生活的強(qiáng)大,感嘆母親年輕的時(shí)候才是我們的時(shí)光。 我在申京淑的字里行間回想自己的童年,遺憾的是記憶力沒有那么好,對(duì)于故鄉(xiāng)和童年的印象也沒有這么細(xì)致,好多好多事情都忘了。村子里五百歲的老槐樹、父母曾無數(shù)次挑水的如今早已廢棄的水井、曾經(jīng)供養(yǎng)整個(gè)村莊的胃而今成為風(fēng)景的碾子和石磨,去的去了,來的來著,每次回到日新月異的村莊,心底覺得莫名地荒涼。有時(shí)寧愿回到過去那個(gè)泥濘的、房屋低矮的、家家戶戶炊煙裊裊的小村莊。誰的成長不是一步步地和故鄉(xiāng)告別呢?,李真天資聰穎,美麗優(yōu)雅,擁有出色的藝術(shù)才華。她就像海綿吸水似的接受西方文明,擺脫了卑微的奴隸身份,享受著身體和精神的雙重自由,很快便成為巴黎上流社會(huì)的交際花,結(jié)識(shí)了莫泊桑等文化藝術(shù)界人物。而朝鮮依然閉關(guān)鎖國,沉浸在“隱士之國”的迷夢(mèng)里難以清醒,直至日本入侵,明成皇后被害,國勢(shì)由是衰微,國家命運(yùn)面臨著艱難的抉擇。李真因?yàn)樗监l(xiāng)病而回國,親眼見證了明成皇后之死,親身經(jīng)歷了祖國在時(shí)代風(fēng)云里的動(dòng)蕩危機(jī),幻滅之余服毒自盡。探究李真之死的深層原因,我們不難發(fā)現(xiàn)與《深深的憂傷》里的恩瑞跳樓頗有異曲同工之妙。作為王朝內(nèi)部身份卑微的舞姬,她基本沒有為國捐軀的動(dòng)機(jī),她的死更多是因?yàn)楣枢l(xiāng)夢(mèng)的破滅,靈魂的回鄉(xiāng)之路已被斬?cái)唷I昃┦缤ㄟ^明成皇后和李真的先后死亡,隱約地指出在工業(yè)文明的沖擊之下,鄉(xiāng)土文明面臨著前無出路、后無退路的尷尬。寫到這里,我又想起了曾在申京淑的小說《哪里傳來找我的電話鈴聲》譯序里說過的話:“申京淑的全部小說其實(shí)是一部小說,申京淑講述的全部故事其實(shí)是一個(gè)故事,無論這個(gè)故事的外殼是青春的愛與死亡,還是歷史煙云里的家國之痛。” 既然申京淑長期以來的寫作都圍繞著故鄉(xiāng)的主題,而母親又維系著故鄉(xiāng)的靈魂,那么認(rèn)真虔誠地書寫母親也就變成了自然而然的作業(yè)。作為忠于自己心靈的書寫者,故鄉(xiāng)不,僅締造了她的生命,也為她的寫作提供了源源不竭的動(dòng)力和養(yǎng)料,只是她遠(yuǎn)走高飛,投身洶涌澎湃的都市生活,這么多年她變了沒有?闊別故鄉(xiāng)三十年之后,申京淑終于有機(jī)會(huì)完整地陪伴母親半個(gè)月。每天早晨,她會(huì)母親的房間,靜靜地躺在母親身邊。母女倆聊起從前的故事,仿佛回到了從前的時(shí)光。寶貴的十五天里,作者想的是什么?應(yīng)該就是這部小說的緣起吧。 失蹤的母親還會(huì)歸來嗎?我們不得而知。“我想留下余地,母親只是失蹤了,還有找到的希望”,作者的話也是留給讀者反躬自省的余地,不要等到母親真的找不回來的時(shí)候再去后悔。于是我們不難發(fā)現(xiàn),《請(qǐng)照顧好我媽媽》正是申京淑對(duì)于前作的回應(yīng),我們的故鄉(xiāng)還在,我們的母親還在,只是我們的眼睛蒙上了蔭翳,只是我們的初心落滿了煙塵。韓國作家李笛說:“這是令人心痛的故事,給猶然未晚的人以大警醒,給悔之已晚的人以大安慰。” 薛舟 2020年4月8日,這樣讀著申京淑的作品,就感覺她是在為所有離開故鄉(xiāng)的人挽回逝去的童年。 “上次像這樣耐心地跟媽媽談?wù)撟约旱氖虑槭鞘裁磿r(shí)候呢?不知不覺間,你和對(duì)話變得簡(jiǎn)短了。”有些事遺忘太久了。主人公在便條上記下自己的愿望,“三十多行都是以‘我’開頭的句子”括“今后十年必須做的事和我想做的事,然而我的全部計(jì)劃之中唯陪媽媽。寫下這些句子的時(shí)候沒有意識(shí)到,但是媽媽丟了以后回頭再看,我才發(fā)現(xiàn)是這樣”。母親是在我們的忽視和遺忘中走失的。當(dāng)我們跟隨作者不斷尋找,一步入母親的內(nèi)心,赫然發(fā)現(xiàn)了一個(gè)真實(shí)的母親。比如,我們每個(gè)人都是吃著母親的飯長大的,卻很少去關(guān)心母親是不是真的熱愛做飯、熱愛廚房。母親自己怎么想?“有時(shí)我真的很煩,感覺廚房就像監(jiān)獄。”這是天下母親的心聲吧。申京淑的母親,還有我們的母親,誰又不是這樣呢? …… 如果說《深深的憂傷》和《單人房》是源于對(duì)當(dāng)代生活的切身感受,拖著濃重的作者本人的影子,那么到了2007年出版的歷史小說《李真》(連載于《朝鮮日?qǐng)?bào)》時(shí)題為《蔚藍(lán)的眼淚》),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)申京淑已經(jīng)將這種故鄉(xiāng)意識(shí)到遙遠(yuǎn)的歷史領(lǐng)域。朝鮮舞姬李真和法國駐朝鮮公使科林結(jié)婚之后,跟隨科林遠(yuǎn)渡重洋來到法國巴黎,從此開始了新鮮的異鄉(xiāng)生活。
請(qǐng)照顧好我媽媽 目錄
第二章 亨哲呀,對(duì)不起
第三章 我,回來了
第四章 另一個(gè)女人
第五章 薔薇念珠
作家的話
請(qǐng)照顧好我媽媽 節(jié)選
在第二遍讀書稿時(shí),很多細(xì)節(jié)讓我想到了自己的媽媽,眼淚掉落在稿紙上,變得皺皺巴巴。
——本書編輯 任菲
媽媽并非生下來就是媽媽。她為家人奉獻(xiàn)了一生,卻沒有人了解她是誰。這是一本會(huì)讓每個(gè)人想要重新認(rèn)識(shí)動(dòng)人小說。給來得及的你,一個(gè)機(jī)會(huì);給來不及的你,一個(gè)安慰。
締造300萬冊(cè)暢銷奇跡的韓國文學(xué)神話,在韓銷量超過村上春樹《IQ84》的韓國小說。《82年生的金智英》是十年來韓國Z暢銷的小說,《請(qǐng)照顧好我媽媽》二十年來韓國Z暢銷的小說。
獲亞洲Z高文學(xué)獎(jiǎng)英仕曼文學(xué)獎(jiǎng),作者申京淑是上世紀(jì)九十年代韓國文壇神話,也是**位獲此獎(jiǎng)的女性作家,憑此作極大地提升了韓國文學(xué)在國際上的影響力。
譯者薛舟、徐麗紅在韓國文學(xué)、翻譯領(lǐng)域耕耘十余年,口碑,均曾獲第八屆韓國文學(xué)翻譯獎(jiǎng),語言質(zhì)樸而詩意。
這也是一個(gè)關(guān)于逝去的故鄉(xiāng)的故事,我們努力奮斗,離開故鄉(xiāng)來到城市,卻終于長成了父母的客人。
簡(jiǎn)中版特邀新銳插畫師創(chuàng)作7幅精美插畫,還原書中7個(gè)令人動(dòng)容的典型場(chǎng)景。
這是關(guān)于上所有子女的原罪的故事。這是依賴母親同時(shí)又推開母親的我們自己的故事。這是令人心痛的故事,給猶然未晚的人以大驚醒,給悔之已晚的人以大安慰。——李笛(韓國作家)
這本書zui痛的是讓每個(gè)人看到自己和母親的關(guān)系。——吳念真(導(dǎo)演)
申京淑是我zui崇拜的作家,也是我許多劇本的靈感來源。——《鬼怪:孤單又燦爛的神》《太陽的后裔》編劇 金恩淑
《請(qǐng)照顧好我媽媽》是申京淑的全部作品中zui不容置疑之作,更是當(dāng)今時(shí)代瀕臨滅種的珍貴小說。試問,能夠如此深情眷眷而又優(yōu)美動(dòng)人地刻畫出家庭成員間的血肉至情的作家,當(dāng)今能有幾人?作為成熟老練的現(xiàn)代作家,能夠想到創(chuàng)作“沒有眼淚便不能閱讀”的長篇小說,這本身就已殊為不易。——白樂晴(文學(xué)評(píng)論家,首爾大學(xué)名譽(yù)教授)
這本書讓我嘆為觀止,讓我哭泣不已。每個(gè)曾是孩子的成年人都應(yīng)該讀這本書。它可以改變你看待父母的方式。它描繪了一個(gè)情感譜系,讓讀者審視自己的親密關(guān)系。這本書挑戰(zhàn)了我,讓我誠實(shí)地自省,如何與年邁的親人相處。——美國讀者
這本書真的改變了我的人生。我屏氣凝神地讀完了它。我讀過上千本好書,但每隔一段時(shí)間,你就會(huì)遇到那本改變你人生的稀世之作。那些稀世珍寶,改變了你看待他人的方式。那些書給你某種洞察力,或者讓你和另一些你從未關(guān)注過的人共情。我和母親的關(guān)系一直很親密,我的家庭關(guān)系也一直密不可分。但這本書還是永遠(yuǎn)改變了我和母親的關(guān)系。——美國讀者 Julia Perrodin
這是我多年以來讀到的zui動(dòng)人、zui出色、zui震撼人心的翻譯小說。每一句話都浸透豐富的細(xì)節(jié)。它講述了一個(gè)令人難過的關(guān)于悔恨和遲來的頓悟的故事,提醒我們?nèi)蛑髁x如何撕裂了人類的靈魂,讓他們不知道該往何處去。\" ——皮科·艾耶爾《華爾街日?qǐng)?bào)》。
作者將愛與失落、家庭動(dòng)力、性等、傳統(tǒng)價(jià)值觀、慈善等普世主題與豐富的韓國文化和價(jià)值觀結(jié)合,使《請(qǐng)照顧好我媽媽》成為一部偉大的文學(xué)杰作。\" ——《西雅圖郵報(bào)》。
小說的語言如此簡(jiǎn)潔而莊重,為童年的場(chǎng)景賦予了一種優(yōu)雅和莊嚴(yán),而又不過頭。在整部小說中,作者巧妙地描繪出農(nóng)村生活和勞動(dòng)日常的韻律感,具有一種微妙的、厚積薄發(fā)的力量。\"——《波士頓星期日環(huán)球報(bào)》
動(dòng)人地詮釋了一個(gè)緩慢走向分離的家庭。筆力強(qiáng)勁,情感充沛。這部小說的與眾不同之處,在于它質(zhì)疑我們的過去——無論是公共的還是私人的——是否真的可以讓我們回憶和珍惜。——《金融時(shí)報(bào)》
這是一個(gè)引人入勝的故事,行文中體察到現(xiàn)代生活中那些傳統(tǒng)觀念的缺點(diǎn)。它懷舊,但不傷感,殘酷,但洞察精準(zhǔn),……它冷靜地描述了一種消失的過去。——《時(shí)代文學(xué)副刊》(倫敦)
請(qǐng)照顧好我媽媽 作者簡(jiǎn)介
申京淑是上世紀(jì)九十年代韓國文壇的神話,每有新作都會(huì)引發(fā)閱讀旋風(fēng),這在嚴(yán)肅文學(xué)遇冷的年代不能不說是奇跡。她生于全羅北道井邑郡的鄉(xiāng)村,二十多歲便發(fā)表了《冬季寓言》《風(fēng)琴的位置》《吃土豆的人》等名作,不僅得遍了東仁文學(xué)獎(jiǎng)、李箱文學(xué)獎(jiǎng)、現(xiàn)代文學(xué)獎(jiǎng)等韓國的重要文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),2012年還獲得了第五屆英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng),申京淑是第一位獲此獎(jiǎng)的女性作家,憑此作獲得范圍內(nèi)的影響力。
譯者:薛舟 徐麗紅
在韓國文學(xué)、翻譯領(lǐng)域耕耘十余年,口碑的薛舟、徐麗紅夫婦。兩人均曾獲第八屆韓國文學(xué)翻譯獎(jiǎng)。曾翻譯申京淑、李正明、高銀、金英夏、千明官、金愛爛等韓國作家著作數(shù)十冊(cè)。
- >
煙與鏡
- >
月亮與六便士
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
我與地壇
- >
姑媽的寶刀
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國歷史的瞬間
- >
推拿