-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統編高中語文教材名師課堂教學實錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽光姐姐小書房.成長寫作系列(全6冊)
-
>
名家經典:水滸傳(上下冊)
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 版權信息
- ISBN:9787559600585
- 條形碼:9787559600585 ; 978-7-5596-0058-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 本書特色
一:英語閱讀推廣專家尹燕燕老師的英語閱讀故事書。
二:內容精選自美國語文拓展閱讀讀本,是深得美國家長認可與肯定的學生課外讀本,也是常青藤名校指導閱讀書目之一。
三:學生英語學習輔學讀物。根據國內學生學習習慣,我們加入了“詞匯記憶”、“短語搭配”、“譯展身手”三大欄目,富有層次地解說難點,快速提高學生的英語閱讀能力。
四:英漢對照插圖版。尹老師精確而具有詩意的翻譯,讓學生更好的感受語言文字之美,徹底實現閱讀零障礙。
五:學生英語閱讀心理自助成長書,讀英語故事,懂道理,助成長,值得擁有。
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 內容簡介
“美國語文拓展閱讀系列”精選了美國學生課外拓展閱讀名篇,是常青藤名校指定閱讀內容,也廣受北美公立及私立中學認可。為此,我們邀請英語閱讀推廣專家尹燕燕女士針對中國英語愛好者的學習習慣進行了整理。該系列讀物每冊由妙趣橫生然而又寓意深刻的故事組成,每個故事后都配有一組針對學生需要的練習,加強學習者對單詞、短語、句式的理解掌握。各冊詞匯難度循序漸進,使學生學起來毫不費力但又在不知不覺中有所提高。每個故事后的插圖生動活潑,既可提高學生興趣,又有助于他們更好地理解故事的含義。
本系列讀物既可在課堂上使用,也可供各級水平的英語愛好者自學。這是一套不可錯過的英語輔學讀物。
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊)美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 前言
你想學好英語嗎?你想了解西方人的生活情趣和內心世界嗎?你想避免有朝一日遇見外國人跟你打招呼,卻因你英語水平太低而難于啟齒的尷尬嗎?一連串的問題擺在我們面前,猶如當頭棒喝,值得每一個人去思考,尤其是充滿理想和抱負的學生們。
可能現在的你正為英語考試而犯愁,一部部經典名著也因你的閱讀水平有限而遠離你、拋棄你!殘酷的現實已直逼每一個想學好英語又不知如何下手之人的心理防線!改變現狀,勢在必行!
為幫助同學們擺脫困擾,重樹英語學習的信心,美國南加州大學英美文學專業研究學者,國內知名英語閱讀推廣人尹燕燕老師主編了這套“美國語文拓展閱讀系列”叢書。該叢書選材豐富,貼近生活,內容涉及親情、友情,感恩、信念,成長、改變,哲思、智慧等多個方面,包含各種激勵人生前進的理念和生存智慧,而這些題材也是中小學作文中常常出現的話題。本書不僅為中英文寫作提供了較好的范例和素材積累,而且可以讓大家在充滿快樂和溫情的閱讀中喚醒心靈,啟迪人生。
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 目錄
心靈的塑造
To Lead a Quiet Life 過一種淡泊寧靜的生活
• I Live Four Lives at a Time / 4 我的四種生活
• Life as Chopsticks / 10 人生如筷
• Calmness of Mind / 16 心靈的平靜
• Life Is Like a Cup of Coffee / 22 生活就像杯中的咖啡
• Two Ways of Life / 26 人生的兩條路
• What’s Happiness / 31 什么是幸福
• Say Goodbye to Yourself / 36 跟自己說拜拜
• Dealing with Worry / 40 學會“放下”
• Home / 45 家
Seek for Unusual 在平常的生活中尋找不平常
• A Lesson About Courage / 54 自由奔跑
• A Glass of Milk / 60 一杯奶可以溫暖我們一輩子
• The Important Words to Change Your Life / 65 改變你生活的重要話語
• A Lesson Is Repeated Until Learned / 71 走出重復
• The Differences Between Friendship and Love / 78 友情和愛情的區別
• Making the Tacks / 83 做鞋釘
• What Do You Focus on / 87 發現生活真精彩
• What Do You Hear / 93 你聽到了什么
• Don’t Step Out of Character / 98 演好自己的角色
Carrying“ Regulators” in Their Hearts 隨身攜帶心靈的“調節器”
• Everyday Is a Gift / 106 珍惜每一天
• To Give Up Is Also a Kind of Wisdom / 112 敢于放棄也是一種智慧
• Life Comes in a Package / 117 有種旅行叫作人生
• The Missing Blessing / 122 錯過的祝福
• Think Positively Every Day / 127 積極看待每一天
• Just for Today / 131 就為了今天
• Listening Is a Good Medicine / 135 傾聽是一劑良藥
The Export of Life 生命的出口
• The Rainbow Is a Sign of Hope for Tomorrow / 144 彩虹是明日希望的象征
• Youth / 150 青 春
• A Lesson for Living / 156 生活給我上的一課
• A New Look from Borrowed Time / 161 第二次生命的啟示
• Four Seasons of a Tree / 167 樹的四季
• Life Lessons I’ve Learned / 171 關于人生的課程
• Never Give Up Your Dreams / 177 永遠別放棄夢想
• The Gift of Life / 183 生命的禮物
• The Teacher Miss Bee / 191 蜜蜂老師
• The Other Woman / 199 第三者
• Be Yourself and Stay Unique / 204 做特別的自己
勇氣的來源
Open “the Fence” in Your Mind 打開心靈的“柵欄”
• Swans Mate for Life / 4 生死相依
• Wind of Forgiveness / 14 寬恕的風
• Beyond Fear / 18 超越恐懼
• A Beautiful Dress / 26 一條美麗的裙子
• Whose Problem Is It Really? / 30 誰的問題?
• Why Is It Necessary to Give Up? / 35 為什么我們需要放棄?
• Face Bravely the Enemies Inside Us / 39 勇敢面對自己內心的敵人
• You Can Make a Difference / 45 你會有所不同
Be Happy ’Cause I Choose Happiness 選擇快樂,所以快樂
• The Dream / 56 夢 想
• Abundance Is a Lifestyle / 62 富足的生活方式
• Life Is Yours / 68 生活是自己的
• April Showers Bring May Flowers / 73 四月雨帶來五月花
• Work and Pleasure / 73 工作和娛樂
• Every Day Is a Lucky Day / 82 每天都是幸運日
• Entertaining an Angel / 87 讓天使快樂起來
• I Will Laugh at the World / 94 我要笑遍世界
• Personal Empowerment / 102 給自己鼓勁
• Appreciate Every Moment / 108 享受生命中的每一刻
The Power of Actions 行動的力量
• Run Through the Rain / 118 在雨中奔跑
• The Big Rocks in My Life / 124 生命中的大石塊
• Learning to Get Back Up / 129 學會站起來
• Learn to Accept / 134 學會接納
• Lucky Hat / 140 幸運帽
• The Soundest Investment of All / 149 成功的投資
• The Power of Actions / 155 行動的力量
• Can I Buy an Hour of Your Time, Daddy / 163 爸爸,我可以買你一小時嗎
The Light of a Brighter Day 更光明的未來
• The Wholeness of Life / 170 健全的人生
• Key to Success / 175 成功的鑰匙
• Dare to Dream / 182 敢于夢想
• Storms Always Give Way to the Sun / 188 陽光總在風雨后
• Every Day Is a Fresh Start / 192 每一天都是全新的開始
• Dreams Are the Stuff Life Is Made of / 199 夢想構造生活
• Don’t Let the Candle Be Extinguished / 205 別讓蠟燭熄滅
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 相關資料
Seven Words That Changed My Life Forever
改變我一生的七個字
Our destiny offers not the cup of despair, but the choice of opportunity. So
let us seize it, not in fear, but in gladness.
—R. M. Nixon
I grew up knowing I was different, and I hated it. I was born with
a cleft palate, and when I started school my classmates made it clear to
me how I must look to others: a little girl with a misshapen lip, crooked
nose, lopsided teeth and garbled speech.
When schoolmates would ask, “ What happened to your lip?” I’d
tell them I’d fallen and cut it on a piece of glass. Somehow it seemed
more acceptable to have suffered an accident than to have been born
different. I believed deep in my heart that no one outside my family
could love me, or even like me. Then I entered Mrs. Leonard’s second-
grade class.
Mrs. Leonard was round and pretty and fragrant, with shining
brown hair and warm, dark, smiling eyes. Everyone adored her. But no
one came to love her more than I did, and for a special reason.
The time came for the hearing tests given at our school every year. I
Seven Words That Changed My Life Forever
改變我一生的七個字
Our destiny offers not the cup of despair, but the choice of opportunity. So
let us seize it, not in fear, but in gladness.
—R. M. Nixon
I grew up knowing I was different, and I hated it. I was born with
a cleft palate, and when I started school my classmates made it clear to
me how I must look to others: a little girl with a misshapen lip, crooked
nose, lopsided teeth and garbled speech.
When schoolmates would ask, “ What happened to your lip?” I’d
tell them I’d fallen and cut it on a piece of glass. Somehow it seemed
more acceptable to have suffered an accident than to have been born
different. I believed deep in my heart that no one outside my family
could love me, or even like me. Then I entered Mrs. Leonard’s second-
grade class.
Mrs. Leonard was round and pretty and fragrant, with shining
brown hair and warm, dark, smiling eyes. Everyone adored her. But no
one came to love her more than I did, and for a special reason.
The time came for the hearing tests given at our school every year. I
could hardly hear out of one ear and was not about to reveal something
else that would single me out as different. So I cheated.
The whisper test required each child to go to the classroom door,
turn sideways, close one ear with a finger, while the teacher whispered
something from her desk, which the child repeated. Then the same for
the other ear. Nobody checked how tightly the untested ear was covered,
so I just pretended to block mine.
As usual, I was last. But all through the test I wondered what Mrs.
Leonard might say to me. I knew from previous years that the teacher
whispered things like “The sky is blue.” or “Do you have new shoes?”
My time came. I turned my bad ear toward her, plugging up the
other just enough to be able to hear. I waited, and then came the words
that God had surely put into her mouth, seven words that changed my
life forever.
Mrs. Leonard, the teacher I adored, said softly, “I wish you were my
little girl.”
命運給予我們的不是失望之酒,而是機會之杯。因此,讓我們毫無
畏懼,滿心愉悅地把握命運。
——尼克松
長大后,我發現自己和別人不一樣,我恨命運不同。我天生上顎裂
開。開始上學時,同學們就明白地告訴我,別人眼中的我是什么模樣:一
個畸形嘴唇,歪鼻子,有著參差不齊的牙齒,吐字含混不清的女孩。
有同學問我:“你嘴唇怎么弄的?”我就會告訴他們摔了一跤,被
一片玻璃劃破的。不知什么原因,似乎因事故而造成的缺陷比天生的更
容易被人接受。我認為,除了家人,沒有人會愛我,甚至沒有人會喜歡
我。之后,我升入了倫納德夫人的二年級。
倫納德夫人是個體態豐滿、容貌姣好、香氣襲人的漂亮老師。她有著
一頭靚麗的棕色秀發,熱情洋溢的黑色雙眸總是笑瞇瞇的。每個人都很尊
敬她,但沒有人像我這樣深深地迷戀她。我愛她有著特殊的原因。
學校一年一度的聽力考試要到了。我的一只耳朵幾乎什么都聽不
見,但又不想讓人發覺自己還有別的缺陷。所以,我作弊了。
耳語測試要求學生逐一走到教室門口,側轉身,捂住一只耳朵。
老師在講臺上低聲說一句話,接受考試的學生把它重復一遍,以同樣的
方式再測試另一只耳朵。不受測試的那只耳朵捂得是否嚴實并沒有人檢
查。所以,我只是象征性地把它捂上了。
與往常一樣,我后一個接受測試。但整個測試期間,我一直心神
不寧。我想,倫納德夫人會說什么呢?根據前幾年的經驗,我知道老師
也許會說“天空是藍色的”或“你有新鞋子嗎”之類的話。
輪到我了。我側過身子,將那只沒有聽覺能力的耳朵對著老師,假
裝把另一只捂上,讓它足以聽得見。我等著老師發話,隨即傳來了七個
字——那改變了我一生的七個字,一定是上帝讓她說的。
倫納德夫人——我敬愛的老師——溫柔地對我說:“希望你是我女
兒。”
詞匯識記
palate [?pæl?t] n. 上腭;口味;愛好
例:The sound is produced at the back of the palate.
這個音是從后腭發出的。
acceptable [?k?sept?bl] adj. 合意的,受歡迎的,可接受的
例:That seems perfectly acceptable.
這似乎完全可以接受。
fragrant [?freigr?nt] adj. 芬芳的,馥郁的
例:The flowers gave off a fragrant odor.
花發出一陣幽香。
whisper [?wisp?] n. 耳語,私語
例:She said it in a whisper, so I didn’t hear.
她是悄聲說的,所以我沒有聽見。
pretend [pri?tend] v. 假裝,裝作
例:As he pretended not to see me, I pretended not to see him.
他裝作沒看見我,我也裝作沒看見他。
短語搭配
Nobody checked how tightly the untested ear was covered, so I just
pretended to block mine.
pretend to do sth: 假裝做某事;裝出做某事的樣子,敷衍
造句:
I turned my bad ear toward her, plugging up the other just enough to be
able to hear.
plug up: 堵塞,塞住
造句:
The words that God had surely put into her mouth.
put into: 輸入,使進入,把??譯成,表達
造句:
譯展身手
我的一只耳朵幾乎什么都聽不見,但又不想讓人發覺自己還有別的缺陷。
譯:
與往常一樣,我后一個接受測試。
譯:
我等著老師發話,隨即傳來了七個字——那改變了我一生的七個字,一
定是上帝讓她說的。
譯:
美國語文拓展閱讀系列:妙語名篇(套裝共4冊) 作者簡介
尹燕燕,北京益博軒外語閱讀中心負責人,美國南加州大學英美文學專業研究學者,國內知名英語閱讀推廣人。她認為英語閱讀需要有目標不等于需要有目的,英語閱讀對人的改變更多是精神層面的,對人的思維方式和思想認識的改變。所以她提倡“用心感讀”美麗的英文,才是加快學英語,用英語的捷徑。
- >
經典常談
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
李白與唐代文化
- >
中國歷史的瞬間