-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
廣西壯語文社會效用研究 版權信息
- ISBN:9787519282097
- 條形碼:9787519282097 ; 978-7-5192-8209-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
廣西壯語文社會效用研究 本書特色
本書在一定時間范圍內,深入社區,與社區居民共同生活,融入社區日常生活當中,通過實際感受來獲得原始語言材料,提供語言異同比較的基礎。通過制定調查問卷,分地域、階層、性別、年齡、職業等,隨機抽取調查對象,采取面對面問答形式,通過問卷調查來獲得數據材料。對50余年來的壯語文推行情況研究成果進行梳理,對國內外成功的經驗進行總結。
廣西壯語文社會效用研究 內容簡介
本書以廣西壯語文為研究對象,從社會語言學的研究視角,在實地田野調查基礎上,對壯語文六十余年推行使用情況進行了系統梳理和多方面的描寫分析。本書共八章,分別從壯漢雙語教育、公共服務、廣播影視、翻譯出版、古籍整理等領域入手,探究壯語文的社會應用情況。
廣西壯語文社會效用研究 目錄
一、選題緣由
二、國內外研究現狀述評
三、研究方法
**章 壯族文字
**節 古壯字
一、用于抄寫民間信仰經籍
二、記錄和創作壯族民間文學作品
三、書寫壯語地名
四、記錄碑文
五、日常生活方面
第二節 拼音壯文
一、字母表
二、聲母表
三、韻母表
四、聲調表
第二章 壯語文在雙語教學中的使用情況
**節 廣西壯漢雙語教育重要政策文件
一、重要文件
二、總體要求
三、主要任務
四、保障措施
第二節 壯漢雙語教學開展情況
一、壯漢雙語教育發展歷程
二、壯漢雙語教育教學現狀
第三節 壯語文教學實例
一、廣西壯文學校壯語文教學
二、武鳴區太平鎮慶樂小學壯漢雙語教學
第三章 壯語文在機關的學習使用情況
**節 關于機關事業單位壯語文工作政策法規文件
一、自治區級政府政策法規文件
二、市級政府政策法規文件
第二節 學習壯語文方面
一、廣西法院加強雙語法官培養培訓工作
二、壯語文水平考試
三、壯語文公益事業
第三節 牌匾和公章方面
第四節 政府門戶網站方面
第四章 壯語文在公共服務領域的使用情況
**節 主要公共服務標牌標識方面
一、主要公共場所名稱標牌標識方面
二、城市街道路名標識方面
三、城鄉交通道路周邊行政區劃和居民地名標識方面
四、重大會議(活動)橫幅、標語方面
五、存在的問題
第二節 壯語文在文化領域的應用成效
……
第五章 壯語文在廣播影視方面的使用情況
第六章 壯語文出版情況
第七章 壯語文在翻譯領域的使用情況
第八章 壯語文在壯族古籍整理中的應用情況
結語
參考文獻
附錄
廣西壯語文社會效用研究 作者簡介
康忠德,男,湖南新化人,廣西民族大學文學院博士,教授,博士研究生導師,語言博物館館長,同時兼任中國民族語言學會理事、廣西語言學會秘書長。主要從事漢語方言和壯侗語族語言研究,已出版個人專著2部,主持省部級課題5項。 黃如猛,男,壯族,廣西馬山人,廣西民族語文研究中心主任,同時兼任廣西大學文學院對外漢語專業碩士研究生校外導師、廣西少數民族語文學會常務理事。組織修訂《壯漢詞匯》,開展廣西少數民族語言資源保護項目。擔任《廣西通志社會卷(1979-2005)》、《壯文(科普)》(著作類)、《走近中國少數民族叢書》的編委和作者。 韋如柱,男,壯族,廣西金秀人,廣西少數民族古籍保護研究中心主任,副譯審,同時兼任廣西壯學學會副會長、秘書長。主要從事少數民族古籍搶救、搜集、翻譯、保護、研究等工作,代表成果有《壯族麼經布洛陀影印譯注》(合作,副主編)、《仫佬族地區文書古籍影印譯注》(合作,主編)、《壯族巫經·頓造忙影印譯注》(合作,主編)等。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
經典常談
- >
回憶愛瑪儂
- >
巴金-再思錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
有舍有得是人生