-
>
道德經(jīng)說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經(jīng)
-
>
傳習(xí)錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 版權(quán)信息
- ISBN:9787547517550
- 條形碼:9787547517550 ; 978-7-5475-1755-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 本書特色
適讀人群 :廣大讀者
★ 如何理解“譬喻”這一佛經(jīng)文體?
★ 譬喻故事的內(nèi)容結(jié)構(gòu)是什么?
★ “緣”之一詞從何而來?
★ 輪回因緣結(jié)構(gòu)在中國古典文學(xué)中經(jīng)歷何種變化,又有什么表現(xiàn)?
★ 一部見微知著、行云流水的中印文化交流史,一次結(jié)合中印兩國文學(xué)史與思想史的深度探索。
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 內(nèi)容簡介
本稿以佛經(jīng)中的譬喻因緣文學(xué)為研究對象。介紹對譬喻、因緣類佛典的研究史以及相關(guān)的思想背景、印歐語言中的各種譬喻類文獻(xiàn),分析佛經(jīng)中的譬喻類文獻(xiàn)是如何一步步本土化。介紹話本、小說、雜劇、彈詞中的因果業(yè)報(bào)與轉(zhuǎn)世框架概述佛教譬喻類文獻(xiàn)中的輪回與業(yè)報(bào)思想對中國古代文人的影響以及對今天的意義。
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 目錄
目錄
序 1
緒論?? 十二分教中譬喻的興起與研究史:文獻(xiàn)整理、影響
研究與多學(xué)科并進(jìn) 1
一、對印度—伊朗語族譬喻類佛典的整理、校勘、 翻譯與研究 6
二、對漢譯譬喻類佛典的翻譯與研究 21
**章?? 佛教譬喻文學(xué)源流 27
**節(jié) 與譬喻文獻(xiàn)相關(guān)的思想:輪回、業(yè)報(bào)與宿命智 29
一、輪回學(xué)說的萌芽與發(fā)展 30
二、業(yè)報(bào):印度宗教文化的核心觀念之一 34
三、宿命智:對輪回、業(yè)報(bào)的洞察 39
第二節(jié) 犍陀羅語譬喻類文獻(xiàn):譬喻的初期形態(tài) 46
一、犍陀羅地區(qū)的譬喻師與當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng) 47
二、體裁的逐漸定型與口語的靈活性 51
第三節(jié) 梵語譬喻類文獻(xiàn):佛教敘事文學(xué)的寶庫 65
一、avadāna 詞義探源 65
二、經(jīng)、律中散見的譬喻故事選集:《天譬喻》 70
三、木鹿的譬喻故事集:綱要本 72
四、《撰集百緣經(jīng)》:獨(dú)立成熟的譬喻故事集 74
五、各類譬喻藤、譬喻鬘:韻文化的改寫 77
第四節(jié) 巴利語譬喻類文獻(xiàn):量少而精的選集 81
一、巴利語 apadāna 82
二、巴利語故事集《譬喻》(Apadāna) 83
三、相關(guān)文獻(xiàn):《天宮事》(Vimānavatthu)與 《餓鬼事》(Petavatthu) 88
第五節(jié) 于闐語譬喻類文獻(xiàn):折衷、生動的改編 91
一、《阿育王譬喻》 95
二、《迦膩色迦譬喻》 98
三、《難陀譬喻》 100
四、《愛情故事》 103
五、《善財(cái)譬喻》、于闐語《羅摩衍那》故事與 《本生贊》 104
第六節(jié) 漢譯佛典中的譬喻類文獻(xiàn):從風(fēng)格多樣到兩世 因緣的主旨 106
一、漢譯譬喻類經(jīng)典舉要 110
二、漢譯譬喻類文獻(xiàn)的價(jià)值:譬喻文體的發(fā)展與 史料寶藏 116
第二章?? 漢譯譬喻佛典的本土化:從釋氏輔教之書到因緣
變文、文人詩筆 121
**節(jié) 從印度的譬喻師到漢地的唱導(dǎo)師 123
一、印度的譬喻師:撰集、宣講譬喻故事 124
二、唱導(dǎo)師:從印度的咒愿頌佛到漢地的 身兼譬喻師之職 127
三、漢地的“譬喻—唱導(dǎo)師”:道紀(jì)及其《金藏論》 133
第二節(jié) 六朝志怪與史書中的業(yè)緣思想 138
一、譬喻對志怪類靈驗(yàn)故事的影響 138
二、從劉阮故事看遇仙類型的佛教化與業(yè)緣說 142
三、輪回因果說對正史書寫的滲透:失衡中的平衡 148
第三節(jié) 敦煌文獻(xiàn)中的譬喻故事選集與因緣變文 153
一、譬喻故事的選編本、簡編本與綱要本 154
二、因緣變文:對譬喻文體的突破與漢化 162
第四節(jié) 唐代詩文中的三生緣會:亂離中的寄望 170
一、元白交游圈的前生、后世之念 170
二、三生石的傳說:生死不渝之義 175
三、小民的愿望:重結(jié)后身緣 181
第三章?? 輪回因緣結(jié)構(gòu)對俗文學(xué)的全面滲透 187
**節(jié) 宋、元以降的說因緣(果):對俗講的繼承 與發(fā)揚(yáng) 189
一、兩宋時期的說因緣(果):勸善話本 190
二、元明清時對俗講說因緣的繼承:故事寶卷 193
三、元明清時廣義的說因緣(果):文學(xué)作品中 的記錄 198
第二節(jié) 話本小說、雜劇戲曲中的兩世相逢 205
一、蘇軾的前后身:詞場好話柄 205
二、度柳翠的傳說:悟前世、了塵緣 211
第三節(jié) 講史話本、小說中的轉(zhuǎn)世與下生:教化與捏合
216
一、因果相循、眷屬相隨 217
二、捏合幻化:結(jié)構(gòu)的勾連 222
第四節(jié) 明代的主情派與女性作家的創(chuàng)作:從“因緣” 到“姻緣” 229
一、夫妻姻緣與怨家相逢 231
二、女性作家群體的創(chuàng)作與彈詞中的“姻緣” 237
第四章?? 中國古代士人對輪回因緣說的接受及其
社會效用 245
**節(jié) 從“懷此恨其誰訴”到“生生世世宿因緣” 247
一、“三世之事,信而有征” 252
二、春秋筆法:對輪回因緣說的矛盾心態(tài) 256
第二節(jié) 輪回因緣說的社會效用 261
一、說因果,勖善良,結(jié)善緣 262
二、個人層面的改惡向善與心理撫慰 267
三、從表演到閱讀:“靈暈”的喪失 269
余論?? “緣”——????一種文學(xué)類型的跨文化遷徙 273
一、“緣”構(gòu)成一種文學(xué)類型嗎? 279
二、“緣”對古代長篇小說的興起與文學(xué)史研究的意義 288
參考文獻(xiàn) 295
后記 319
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 節(jié)選
褚人獲在改編《隋唐演義》時也有結(jié)構(gòu)的考慮。他指出:前人輯纂的隋唐志傳,雖有優(yōu)點(diǎn),但“始于隋宮剪彩,則前多闕略;厥后補(bǔ)綴唐季一二事,又零星不聯(lián)屬”,遭人非議。他曾從友人袁于令處看到“所藏《逸史》,載隋煬帝朱貴兒、唐明皇楊玉環(huán)再世因緣事”,于是“編入本傳,以為一部之始終關(guān)目。合之《遺文》《艷史》,而始廣其事;極之窮幽仙證,而已竟其局。其間闕略者補(bǔ)之,零星者刪 之。更采當(dāng)時奇趣雅韻之事點(diǎn)染之,匯成一集,頗改舊觀”。但有學(xué)者提出,袁于令的《隋史遺文》中并無再世因緣之事,而唐朝盧肇的《逸史》到明代已經(jīng)亡佚,袁氏不應(yīng)獨(dú)有此書,且《太平廣記》所錄《逸史》內(nèi)容也未見此條,所以推測轉(zhuǎn)世之說乃是褚人獲本人的杜撰。不過,《太平廣記》所錄《逸史》條文雖然沒有玄宗楊妃的因緣之說,卻有一條關(guān)涉玄宗的前世及其與安祿山的因緣:開元末年,玄 宗夢見有人勸他向回向寺布施五百條手巾與五百領(lǐng)袈裟,醒來后詢問 左右,無人知曉所在。于是招募高僧尋訪,一狂僧應(yīng)募,一番神奇的經(jīng)歷過后,到達(dá)回向寺: 見一老僧曰:“唐皇帝萬福。”令與人相隨,歷房散手巾等, 唯余一分。一房但空榻者,亦無人也。又具言之。僧笑令坐,顧侍者曰:“彼房取尺八來。”乃玉尺八也。僧曰:“汝見彼胡僧否?”曰:“見。”僧曰:“此是權(quán)代汝主也。國內(nèi)當(dāng)亂,人死無數(shù)。此名磨滅王。其一室是汝主房也。汝主在寺,以愛吹尺八,謫在人間。此常吹者也。今限已滿,即卻歸矣。”明日,遣就坐 齋。齋訖曰:“汝當(dāng)回,可將此玉尺八付與汝主,并手巾袈裟令自收也。”狂僧膜拜而回,童子送出。才數(shù)步,又云霧四合。及散,則不復(fù)見寺所在矣。乃持手巾尺八,進(jìn)于玄宗。及召見,具述本末。玄宗大感悅,持尺八吹之,宛是先所御者。后二十余年,遂有安祿山之亂。其狂僧所見胡僧,即祿山也。 此處暗示了玄宗與安祿山的前身均是回向寺的五百僧人之一。考慮到五百在佛經(jīng)中經(jīng)常是羅漢之?dāng)?shù),似乎也可認(rèn)為玄宗是因執(zhí)著俗物而被謫下凡的羅漢。這則故事又被收入《容齋四筆》《文獻(xiàn)通考》《宋高僧傳》《佛祖統(tǒng)紀(jì)》《佛祖通載》《神僧傳》等書。不過,在后四種佛教文獻(xiàn)中,做夢者乃僧人法秀,而非玄宗本人。《逸史》還記錄了唐明皇游月宮的故事,此事也見于其他唐人筆記、小說集,只是細(xì)節(jié)略有不同。唐代馬總《通歷》記載玄宗退位后辟谷服氣,臨死前稱言:“吾奉上帝所召,為元始孔升真人。”這一情節(jié)后又見于宋代王铚的 《默記》(稱出自孫光憲《續(xù)通錄》)、陳葆光的《三洞群仙錄》(稱出自《天寶遺事》)、樂史《楊太真外傳》等,可見流傳之廣。與褚人獲交好的洪昇在創(chuàng)作《長生殿》時,將玄宗楊妃的前世身份設(shè)定為孔升真人與蓬萊仙子,二人的結(jié)局是永居忉利天宮為夫婦。上文已經(jīng)提及,褚人獲不滿意前人給楊妃設(shè)定的女仙身份與團(tuán)圓結(jié)局,認(rèn)為那是導(dǎo)人走向邪淫一路,故而將其前世寫成一只怪鼠,結(jié)局是幽禁思過。 從序言來看,褚人獲采用隋帝、唐帝兩世因緣的框架,一方面是為了勾連敘事之用,充作聯(lián)結(jié)主要情節(jié)的“關(guān)目”,另一方面則是增加趣味性,吸引受眾。他的改編應(yīng)該說是相當(dāng)成功的。《隋唐演義》 自問世以后,幾乎取代了其他說隋唐的本子,成為演說隋唐*流行的作品。褚人獲也料到有人會批評再世因緣荒誕不經(jīng),預(yù)作了回答:“事雖荒唐,然亦非無因,安知冥冥之中不亦有賬簿,登記此類,以待銷算也?”此話大概三分戲謔調(diào)笑,三分旨在教化,未必是真相信再世之說,這從他評價(jià)蘇軾的兩世傳聞就可看出:“大蘇死去忙不徹,三教九流都扯拽。縱好事者為之,亦詞場好話柄也。”之所以采擇煬帝、明皇的再世因緣,多半也是為了用作講史的話柄。
緣起:佛教譬喻文學(xué)的流變 作者簡介
范晶晶,北京大學(xué)中文系博士、北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心博士后,現(xiàn)為北京大學(xué)外國語學(xué)院南亞學(xué)系助理教授。發(fā)表有《早期佛教譯經(jīng)與經(jīng)典的書面化確立》《佛教官方譯場與中古的外交事業(yè)》等學(xué)術(shù)論文多篇,譯有《印度諸神的世界:印度教圖像學(xué)手冊》(中西書局2016年版)、《恐懼的哲學(xué)》(北京大學(xué)出版社2010年版)、《無聊的哲學(xué)》(北京大學(xué)出版社2010年版)等。主持2014年國家社科基金青年項(xiàng)目“梵語、巴利語、漢語中的佛經(jīng)譬喻故事對比研究”,參與社科基金重大項(xiàng)目“絲路南道非漢語文書的釋讀與研究”等。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
山海經(jīng)
- >
有舍有得是人生
- >
月亮虎
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程