-
>
山西文物日歷2025年壁畫(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛的教育
-
>
統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽(yáng)光姐姐小書房.成長(zhǎng)寫作系列(全6冊(cè))
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020138449
- 條形碼:9787020138449 ; 978-7-02-013844-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 本書特色
經(jīng)典名篇是人類思想智慧和審美感受的結(jié)晶,人民文學(xué)出版社在中外經(jīng)典的整理、譯介和出版上有著卓越貢獻(xiàn)和值得信賴的品質(zhì),“語(yǔ)文閱讀推薦叢書”同樣如此。 ——著名作家 王蒙 我這些年是提倡讓中小學(xué)生“海量閱讀”的。人民文學(xué)出版社這套書品種齊全、版本可靠、質(zhì)量上乘,非常適合學(xué)生閱讀。 ——北京大學(xué)教授、教育部統(tǒng)編語(yǔ)文教科書總主編 溫儒敏 作為專業(yè)的文學(xué)出版社,人民文學(xué)出版社的這套書選目完整而全面,在古典名著、外國(guó)作品的整理和譯介上,也都采用了獨(dú)家的大師底本,值得推薦! ——著名作家、北京大學(xué)教授 曹文軒 統(tǒng)編語(yǔ)文教科書陸續(xù)使用后,文學(xué)閱讀在中小學(xué)教育中的地位空前提高。這套書緊扣統(tǒng)編教材內(nèi)容,充分照顧到了學(xué)生拓展閱讀的需要,內(nèi)容豐富,結(jié)構(gòu)合理,是一套理想的浯文讀本。 ——巾囡教育政策研究院副院長(zhǎng)、新教育實(shí)驗(yàn)發(fā)起人 朱永新 這套書緊密對(duì)接語(yǔ)文教學(xué)的*新動(dòng)態(tài),對(duì)提升孩子的語(yǔ)文素養(yǎng)及審美能力,形成正確的價(jià)值觀,均大有裨益。 ——中國(guó)教育學(xué)會(huì)中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)專業(yè)委員會(huì)理事長(zhǎng) 顧之川
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《拉封丹寓言》與古希臘有名寓言詩(shī)人伊索的《伊索寓言》及俄國(guó)有名作家克雷洛夫著的《克雷洛夫寓言》并稱為世界三大寓言。本書力圖反映十七世紀(jì)下半葉的法國(guó)社會(huì),這是“一部巨型喜劇,幕數(shù)上百,宇宙是它的舞臺(tái),人、神、獸,一切都在其中扮演某個(gè)角色”。拉封丹敢于揭露封建王朝的黑暗腐敗,獅王的暴虐虛偽,大臣的迎逢拍馬,官吏的貪贓枉法和強(qiáng)暴荒淫,小民的無辜和受宰割,都得到了生動(dòng)再現(xiàn)。在結(jié)構(gòu)上,拉封丹力求將寓言寫成壓縮的劇本,有開場(chǎng)、發(fā)展、結(jié)局。對(duì)話寫得活潑自然,顯示出人物的個(gè)性,韻律千變?nèi)f化,詩(shī)句自由而朗朗上口。他將寓言創(chuàng)作提高到靠前的高度。
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 目錄
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 節(jié)選
了和螞蟻 知了高唱了 一夏天, 北風(fēng)一送來秋涼, 她就鬧了饑荒。 沒有儲(chǔ)存一點(diǎn)點(diǎn) 蒼蠅或者蟲肉干。 肚子餓得咕咕叫, 只好去找找 鄰里螞蟻嫂。 求她幫幫忙, 借點(diǎn)活命糧, 熬到明年下新糧。 “我會(huì)還的,”知了說道, “八月之前,連本帶利少不了, 我用動(dòng)物的誠(chéng)信來?yè)?dān)保。” 螞蟻有個(gè)小缺點(diǎn): 助人借物不情愿。 “天熱的時(shí)候你在干什么?” 螞蟻問這個(gè)求借者。 “誰(shuí)來我都給唱歌, 別見怪,不管白天與黑夜。” “你總唱歌?那很好啊, 喏,現(xiàn)在你就跳舞吧。” 狐貍與烏鴉 烏鴉老板棲在高樹梢兒, 嘴叼一大塊奶酪。 狐貍老板循香味來到樹下 對(duì)他大致說了這番話: “烏鴉先生,您好哇; 您真漂亮!我看您帥呆了! 實(shí)不相瞞,如有副好嗓兒 能同您那身羽毛相當(dāng), 您就稱得上這林中的鳳凰。” 聞聽此言,烏鴉頗為不悅, 為了亮一亮他的好嗓兒, 大嘴一張,到嘴的美味便失落。 狐貍得了奶酪,又說道: “老兄啊,千萬(wàn)記牢, 奉承者就靠愛聽的人活著。 這一課完全值一塊奶酪。” 烏鴉不禁滿面羞慚, 他發(fā)誓再不受騙,可惜有點(diǎn)晚。 兩頭騾子 兩頭騾子趕路:一頭馱著雜糧, 另一頭則馱著鹽稅的銀兩。 馱稅銀的騾子得意忘形, 身負(fù)重任無論如何也不愿減輕。 他走路蹄子抬得高高, 頸上的鈴鐺也一晃三搖: 忽然撞上剪徑的強(qiáng)人, 當(dāng)即就要搶這稅銀。 一伙強(qiáng)盜撲來如狼似虎, 抓韁繩將馱銀兩的騾子拉住。 這頭騾子還抵抗拼命, 感到身中數(shù)刀,疼得直呻吟。 于是他連聲哀嘆道: “跟在后面的騾子見危險(xiǎn)就逃跑, 而我落入魔掌卻性命難保。” “朋友啊,”他的伙伴回答, “受重用不見得總有好結(jié)果, 如像我這樣, 只給一個(gè)磨坊主干活, 你也不會(huì)受了重傷。”
語(yǔ)文閱讀推薦叢書拉封丹寓言詩(shī) 作者簡(jiǎn)介
拉封丹(1621—1695), 法國(guó)古典文學(xué)代表作家, 世界三大寓言家之一。他的作品整理為《拉封丹寓言》,與古希臘著名寓言詩(shī)人伊索的《伊索寓言》及俄國(guó)著名作家克雷洛夫著的《克雷洛夫寓言》并稱為世界三大寓言。他生于法國(guó)中部埃納省的蒂埃利堡,父親為政府官員。拉封丹曾學(xué)習(xí)法律、神學(xué),但最后決心成為作家。《拉封丹寓言》的初版于1668年面世,大受好評(píng),驅(qū)使他繼續(xù)撰寫下去,直至逝世,寓言詩(shī)出版共十二卷。此外,他還出版了五卷《故事詩(shī)》。《拉封丹寓言》里頭的故事并非拉封丹自編,主要來自古希臘的伊索、古羅馬的寓言家費(fèi)德魯斯以及古印度的故事集《五卷書》。他化陳舊為新鮮,將寓言這一傳統(tǒng)體裁推至一個(gè)新高度。其詩(shī)風(fēng)靈活,詞匯豐富,格律多變,擅長(zhǎng)以動(dòng)物喻人,諷刺勢(shì)利小人和達(dá)官貴人的嘴臉。 譯者簡(jiǎn)介: 李玉民(1939— ),首都師范大學(xué)法語(yǔ)系教授,從事法國(guó)文學(xué)翻譯近四十年,譯著上百部,約有兩千五百萬(wàn)字。主要譯作有《巴黎圣母院》《悲慘世界》《三個(gè)火槍手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等。此外,編選并翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀(jì)德精選集》,主編《紀(jì)德文集》(五卷)、《法國(guó)大詩(shī)人傳記叢書》(十卷)和《加繆文集》(三卷)。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國(guó)神話
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
我與地壇
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
經(jīng)典常談
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
煙與鏡
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱