掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英語教學務實錄 版權信息
- ISBN:9787560765969
- 條形碼:9787560765969 ; 978-7-5607-6596-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語教學務實錄 內容簡介
《英語教學務實錄》是作者學英語、教英語和用英語60多年間,特別是教英語40多年間,撰寫的文稿和教材選編。 《英語教學務實錄》包括“理念”“實踐”和“附錄”三個主體部分,記錄了作者在英語教學方面的務實思考、務實作為和務實績效。 是非得失,皆以事實為依據。內容多屬獨立見解,自成體系。
英語教學務實錄 目錄
上編 理念
約稿
談談基礎英語教學的幾個問題
英語專業基礎階段教材建設新嘗試——高校英語教材編審組審定《英語聽力入門》紀要
從實際出發,改革基礎英語教學——兼談吳富恒、張健主編《基礎英語》**冊
基礎階段的詞匯教學
知識—技巧—能力——兼談基礎英語聽說考試
英語專業研究生質量問題舉要及解決辦法芻議
貫徹《基礎階段英語教學大綱》芻議
英語教學與“求實”——《英語教學新思路》前言
師范英語專業教學理念與實踐探討——關于英語專業一、二年級基礎階段教學的幾點思考
理解力求深透,表達力求準確
漢—英翻譯教學務實談——兼論英語專業的定位與定向
多讀書,力求甚解——兼談學習英語的“方法”問題
論背誦——兼為cliche正名
外語學習有捷徑嗎?——答《齊魯晚報》專刊中心劉淑燕問
《超越專業技術訓練》導讀
英語教學求實談——Jack C.Richards著Beyond Training序言及導讀補遺
基礎階段的詞匯教學
答青島大學王群“山東地區優秀外語教育傳統研究”訪談問卷
答張洪剛“編寫山東大學外國語學院院史訪談提綱”(摘錄)
答北京外國語大學傅夢媛“關于胡文仲教授的采訪提綱”
懷念務堂
散論
《現代英語習語詞典》前言
“IPA六條”與英語教學
《英語教學新思路》編者引言、編者評論、編者結語、編者后記(摘編)
《高級英語句法》前言、Introduction、Conclusion
致濟南大學程瑞勇老師——對《英若誠:專業的“業余”戲劇翻譯家》一文的評語
致華東理工大學胡銀萍老師(一)——對《論在我國高校創立并完善英語二語教育學學位制度的必要性和可行性》二稿的評語
致華東理工大學胡銀萍老師(二)
致英語教育同仁書
《英語專業研究生句法與翻譯基礎》前言、后語、修訂感言(2003~2013年稿節錄)
贈書附言
作序
《大學實用英語語法》序言
《高校英語專業四級考試600關鍵詞詳解與練習》序言
《英漢比較語音學》序
《外語學科研究》總序
《實用英語疑難解析》序
《新編大學英語寫作》代序
《英語教學法研究與實踐》序
《科技英語文選》序
《高級英語閱讀》序
《語言接觸及英漢借詞研究》序
《英語應用:漢一英翻譯》序言
《大學英語四六級寫作全攻略》序言
《流利英語口語之路》代序
《翻譯新視野——計算機輔助翻譯研究》序(一)
《基于認知語言學的語篇翻譯研究——側重逆向漢英語篇翻譯的模式構建及應用》序(一)
《功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究》序言(一)
下編 實踐
英語專業基礎課設計
全國統編教材《基礎英語》**冊(上)語音、聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》**冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(上)聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第三冊閱讀分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》**、二、三冊閱讀分冊問題和練習參考答案編者前言(摘錄)
課堂教學
本科生階段例行節目:聽寫
本科生一年級入學語音強化訓練(4周,40課時)
本科生二年級綜合英語課舉樣(1周,10課時)
研究生**學期課程:英一漢譯作賞析(每周2課時)
研究生結業課程:漢一英翻譯研習(一個學期,18周,72課時,每周4課時)
批改作業
組織英語課外活動
參與中學生英語活動
對2002年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
對2003年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
承接翻譯任務 促進翻譯教學
附錄
附錄一 回顧求學歷程感念老師教導
附錄二 學生評語
附錄三 同行評價
附錄四 我的生活信條:自律·自勉·感悟
后記
約稿
談談基礎英語教學的幾個問題
英語專業基礎階段教材建設新嘗試——高校英語教材編審組審定《英語聽力入門》紀要
從實際出發,改革基礎英語教學——兼談吳富恒、張健主編《基礎英語》**冊
基礎階段的詞匯教學
知識—技巧—能力——兼談基礎英語聽說考試
英語專業研究生質量問題舉要及解決辦法芻議
貫徹《基礎階段英語教學大綱》芻議
英語教學與“求實”——《英語教學新思路》前言
師范英語專業教學理念與實踐探討——關于英語專業一、二年級基礎階段教學的幾點思考
理解力求深透,表達力求準確
漢—英翻譯教學務實談——兼論英語專業的定位與定向
多讀書,力求甚解——兼談學習英語的“方法”問題
論背誦——兼為cliche正名
外語學習有捷徑嗎?——答《齊魯晚報》專刊中心劉淑燕問
《超越專業技術訓練》導讀
英語教學求實談——Jack C.Richards著Beyond Training序言及導讀補遺
基礎階段的詞匯教學
答青島大學王群“山東地區優秀外語教育傳統研究”訪談問卷
答張洪剛“編寫山東大學外國語學院院史訪談提綱”(摘錄)
答北京外國語大學傅夢媛“關于胡文仲教授的采訪提綱”
懷念務堂
散論
《現代英語習語詞典》前言
“IPA六條”與英語教學
《英語教學新思路》編者引言、編者評論、編者結語、編者后記(摘編)
《高級英語句法》前言、Introduction、Conclusion
致濟南大學程瑞勇老師——對《英若誠:專業的“業余”戲劇翻譯家》一文的評語
致華東理工大學胡銀萍老師(一)——對《論在我國高校創立并完善英語二語教育學學位制度的必要性和可行性》二稿的評語
致華東理工大學胡銀萍老師(二)
致英語教育同仁書
《英語專業研究生句法與翻譯基礎》前言、后語、修訂感言(2003~2013年稿節錄)
贈書附言
作序
《大學實用英語語法》序言
《高校英語專業四級考試600關鍵詞詳解與練習》序言
《英漢比較語音學》序
《外語學科研究》總序
《實用英語疑難解析》序
《新編大學英語寫作》代序
《英語教學法研究與實踐》序
《科技英語文選》序
《高級英語閱讀》序
《語言接觸及英漢借詞研究》序
《英語應用:漢一英翻譯》序言
《大學英語四六級寫作全攻略》序言
《流利英語口語之路》代序
《翻譯新視野——計算機輔助翻譯研究》序(一)
《基于認知語言學的語篇翻譯研究——側重逆向漢英語篇翻譯的模式構建及應用》序(一)
《功能主義與文藝翻譯觀視角下多維翻譯補償策略研究》序言(一)
下編 實踐
英語專業基礎課設計
全國統編教材《基礎英語》**冊(上)語音、聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》**冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(上)聽力、口語分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第二冊(下)讀寫分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》第三冊閱讀分冊編者前言(摘錄)
全國統編教材《基礎英語》**、二、三冊閱讀分冊問題和練習參考答案編者前言(摘錄)
課堂教學
本科生階段例行節目:聽寫
本科生一年級入學語音強化訓練(4周,40課時)
本科生二年級綜合英語課舉樣(1周,10課時)
研究生**學期課程:英一漢譯作賞析(每周2課時)
研究生結業課程:漢一英翻譯研習(一個學期,18周,72課時,每周4課時)
批改作業
組織英語課外活動
參與中學生英語活動
對2002年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
對2003年全國中學生英語能力競賽山東省口語決賽實況的幾點評論
承接翻譯任務 促進翻譯教學
附錄
附錄一 回顧求學歷程感念老師教導
附錄二 學生評語
附錄三 同行評價
附錄四 我的生活信條:自律·自勉·感悟
后記
展開全部
英語教學務實錄 作者簡介
李玉陳,山東大學退休英語教師。1962年畢業于北京外國語學院英語系。1978年通過國家考試被派往英國留學,獲(英語)教育碩士學位。在職42年,擔任過英語專業的各門課程教學工作,從一年級基礎課教到研究生專業主修課和專業選修課。1992年獲國務院頒發的政府特殊津貼,終身享受。
書友推薦
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
回憶愛瑪儂
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進士錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
本類暢銷