包郵 伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓
如果20世紀(jì)最偉大的英國女性文學(xué)家弗吉尼亞·伍爾夫重現(xiàn)21世紀(jì)的紐約曼哈頓……會發(fā)生什么?這本立意新穎的長篇小說設(shè)定了堪稱文學(xué)歷史記錄另類的“穿越”,顛覆對伍爾夫的刻板認(rèn)識,呈現(xiàn)一個幽默風(fēng)趣的伍爾夫。
預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價。
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 版權(quán)信息
- ISBN:9787557022563
- 條形碼:9787557022563 ; 978-7-5570-2256-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 本書特色
所有伍爾夫迷的必讀之作!
著名作家于是專文推薦導(dǎo)讀。諾貝爾文學(xué)獎得主多麗絲·萊辛、布克獎得主希拉里·曼特爾、英國著名作家扎迪·史密斯聯(lián)袂推薦!《紙牌屋》編劇安德魯·戴維斯操刀,改編電影已授權(quán)制作中!英國皇家文學(xué)學(xué)會副主席,榮獲大英帝國官佐勛章(J. K. 羅琳、大衛(wèi)·貝克漢姆、金庸等都曾獲得此勛章),作品首次譯介中國。
1.伍爾夫及其文學(xué)作品一直是長銷不衰的經(jīng)典,她不僅是意識流文學(xué)的先鋒,更是女性主義的開拓者。
2.這本立意新穎的長篇小說設(shè)定了堪稱文學(xué)史上*另類的“穿越”,顛覆對伍爾夫的刻板認(rèn)識,呈現(xiàn)一個幽默風(fēng)趣的伍爾夫,重申“一間自己的房間”之女權(quán)要義、犀利“點(diǎn)評”21世紀(jì)新興事物。
3.國外長銷十余載、再版數(shù)次、譯成多國語言、累計(jì)銷量數(shù)十萬冊。
4.著名作家于是專文推薦導(dǎo)讀。
5.諾貝爾文學(xué)獎得主多麗絲·萊辛、布克獎得主希拉里·曼特爾、英國著名作家扎迪·史密斯聯(lián)袂推薦!
6.《紙牌屋》編劇安德魯·戴維斯操刀,改編電影已授權(quán)制作中!
7.英國皇家文學(xué)學(xué)會副主席,榮獲大英帝國官佐勛章,作品首次譯介中國。
8.隨書附贈伍爾夫插畫書簽1張。
接地氣,妙趣橫生,令人愛不釋手,久久難忘。
多麗絲·萊辛 諾貝爾文學(xué)獎得主、《金色筆記》作者快節(jié)奏,激情滿滿,讀者在閱讀中將會感受到持續(xù)不斷的驚喜。
希拉里·曼特爾 布克獎得主、《狼廳》作者一部詼諧、優(yōu)美的作品,讓人體驗(yàn)到生之活力。
扎迪·史密斯 英國著名作家、《白牙》作者瑪吉·吉在《伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓》中重新構(gòu)建了一個可以超越時空并為所有女人帶來靈感的伍爾夫。
伊萊恩·肖瓦爾特 美國著名女性主義批評家、曾任美國現(xiàn)代語言學(xué)會會長
瑪吉·吉親手締造的奇跡……于輕描淡寫間展露高超的寫作技藝且兼具可讀性。通過塑造一個極為豐滿的人物形象,瑪吉讓伍爾夫獲得了新生。這是現(xiàn)實(shí)生活的詩化,也是對虛構(gòu)寫作*具激情的捍衛(wèi)。
大英帝國弗吉尼亞·伍爾夫協(xié)會
瑪吉·吉的寫作極其卓越。優(yōu)雅,幽默,令人驚嘆,這是一次經(jīng)典的創(chuàng)作。
《泰晤士報》瑪吉·吉的寫作極其有趣,極其微妙,讀者可以從閱讀中獲得純粹的快樂。
《每日電訊報》瑪吉·吉文筆優(yōu)雅,寫作技巧嫻熟。
《獨(dú)立報》瑪吉·吉是我們這個時代*具野心,同時也*引人爭議的小說家之一。
《星期日泰晤士報》1.伍爾夫及其文學(xué)作品一直是長銷不衰的經(jīng)典,她不僅是意識流文學(xué)的先鋒,更是女性主義的開拓者。
2.這本立意新穎的長篇小說設(shè)定了堪稱文學(xué)史上*另類的“穿越”,顛覆對伍爾夫的刻板認(rèn)識,呈現(xiàn)一個幽默風(fēng)趣的伍爾夫,重申“一間自己的房間”之女權(quán)要義、犀利“點(diǎn)評”21世紀(jì)新興事物。
3.國外長銷十余載、再版數(shù)次、譯成多國語言、累計(jì)銷量數(shù)十萬冊。
4.著名作家于是專文推薦導(dǎo)讀。
5.諾貝爾文學(xué)獎得主多麗絲·萊辛、布克獎得主希拉里·曼特爾、英國著名作家扎迪·史密斯聯(lián)袂推薦!
6.《紙牌屋》編劇安德魯·戴維斯操刀,改編電影已授權(quán)制作中!
7.英國皇家文學(xué)學(xué)會副主席,榮獲大英帝國官佐勛章,作品首次譯介中國。
8.隨書附贈伍爾夫插畫書簽1張。
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 內(nèi)容簡介
如果20世紀(jì)偉大的英國女性文學(xué)家弗吉尼亞·伍爾夫重現(xiàn)21世紀(jì)的紐約曼哈頓……會發(fā)生什么?
暢銷書作家安吉拉·蘭姆正逢中年危機(jī),她將黏人的女兒安吉拉丟在寄宿學(xué)校,飛往紐約研究伍爾夫的多部作品手稿,卻意外地遭遇伍爾夫“本人”。前輩大師與后世仰慕者、兩位女作家、兩個世紀(jì)的交匯,會擦出怎樣的火花?
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 目錄
推 薦 序 愛上伍爾夫的穿越大法
中文版序 給中國讀者的一封信
**部分 倫敦??紐約
第二部分 倫敦??紐約??伊斯坦布爾
第三部分 伍爾夫在伊斯坦布爾
第四部分 無處不在
致 謝
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 節(jié)選
弗吉尼亞 一個金頭發(fā)的女人正盯著我看,這讓我很不舒服,盡管她看上去妝容精致,也比周圍的人要親切很多。這里有很多化著妝的女人,每個人聞起來都有一股化學(xué)試劑的味道。非洲人和亞洲人尤其多。
難道是鴉片的緣故?難道我又走丟了? 世界在我眼前旋轉(zhuǎn),我失去了重心,也許那些聲音又會回來。但一部分的我平靜且安寧。一個孩子正在和我對視。難道我是重生了嗎? 安吉拉 很久之后,我才意識到自己的失禮。我們站在大廳里,外面是喧囂擾攘的街道,但仍有一層玻璃在保護(hù)著她——打從一開始, 我就知道,我必須保護(hù)她。“您是伍爾夫太太?”我更改了稱呼。“ 伍爾夫太太?您需要幫助嗎?”
“我想,”她說道——多么動聽,但又有些好笑!按今天的標(biāo)準(zhǔn)看,她的聲音太過抑揚(yáng)頓挫,尤其是發(fā)元音時,“I”讀成“A”,“a”讀成“e”——“我需要幫助,我好像忘了這是哪里。”我結(jié)結(jié)巴巴地回答:“紐約公共圖書館。”
“圖書館?”她眨了眨眼睛,一臉迷茫的神情。灰綠色的雙眸襯著清瘦的臉龐,凹陷的眼眶似兩個洞穴。時間仿佛錯亂了,眼前的景象令她疑惑不解。“有電話嗎?”
“用我的手機(jī)吧,”我說,“但必須到外面去。”她瞪著我,好像完全沒聽到我說話似的。“附近有電話嗎?”要和她解釋的東西太多了。但當(dāng)務(wù)之急是給她找個住處。弗吉尼亞·伍爾夫,站在車水馬龍的街頭……“跟我回酒店吧, 離這里不遠(yuǎn)。”
等等,伍爾夫住酒店——還是現(xiàn)代化酒店——逼仄,簡陋,暖氣片嗡嗡作響,也就是我下榻的建于20世紀(jì)70年代的沃丁頓酒店?
她的聲音變得越來越急切。“抱歉,雖然我不知道你的名字,但我必須給我丈夫打個電話。”
我頓時起了憐憫之心。丈夫已經(jīng)去世,她卻不知道!“是倫納德吧 。”我脫 口而出,這才顯得我并非一無所知。她肯定聽出了異樣,否則不會如此驚慌。“你認(rèn)識我丈夫?”
“我聽說過他。事實(shí)上,每個人都聽說過他。”伍爾夫那張幾乎像馬一般的長臉終于松懈下來。她的眼睛閃爍著光芒,眼神中盡是悲戚與迷惑,飽滿的雙唇微微翹起,露出甜美、害羞的微笑。是的,這就是幸福的模樣。“真的?伍爾夫先生會很高興的。”
你仍愛著他,我心痛地想,為她心痛,也為我自己心痛——愛德華也曾說他愛我,但還是義無反顧地跟探險隊(duì)去了北極。我果真像弗吉尼亞那樣好運(yùn),有個深愛我的丈夫嗎?
“你必須跟我走。”我說,語氣甚為粗魯(人們已經(jīng)開始盯著她看了)。意識到這點(diǎn)后,我又盡可能和藹地補(bǔ)充道:“跟我走吧,我會照顧你的。”
我必須為自己的承諾負(fù)責(zé)。
伍爾夫漫步21世紀(jì)曼哈頓 作者簡介
瑪吉·吉(Maggie Gee),現(xiàn)為英國皇家文學(xué)學(xué)會副主席、巴斯斯巴大學(xué)創(chuàng)意寫作學(xué)教授,已創(chuàng)作長篇小說、短篇小說集、自傳、詩歌等16部作品,其中多部作品在全球被翻譯、出版了14種語言。
曾被英國先鋒文學(xué)雜志《格蘭塔》評為“英國最佳青年小說家”,并提名橘子獎(Orange Prize)、都柏林國際IMPAC獎(Dublin International IMPAC Prize)等多項(xiàng)國際文學(xué)獎。
2012年,憑借對文學(xué)的杰出貢獻(xiàn),她榮獲大英帝國官佐勛章,J. K. 羅琳、大衛(wèi)·貝克漢姆、金庸等都曾獲得此勛章。
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
經(jīng)典常談