中圖網小程序
一鍵登錄
更方便
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
基于語言與文化對比的英漢翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787569260656
- 條形碼:9787569260656 ; 978-7-5692-6065-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
基于語言與文化對比的英漢翻譯研究 內容簡介
對英漢語言與文化進行對比能夠幫助英語學習者在錯綜復雜的語言現象中學會洞察其語言特點和表達規律, 并將其作為習得的重點。本書在介紹了語言、文化以及文化翻譯相關知識的基礎上, 對英漢語言、文化展開對比分析, 進而針對英漢自然文化、特殊詞匯文化、物質文化、習俗文化的對比與翻譯展開探討。
基于語言與文化對比的英漢翻譯研究 目錄
**章 語言與文化
**節 語言概述
第二節 文化概述
第三節 語言與文化的關系
第二章 文化翻譯
**節 翻譯概述
第二節 翻譯的文化轉向
第三節 文化翻譯觀
第三章 英漢語言對比
**節 英漢語音對比
第二節 英漢詞匯對比
第三節 英漢修辭對比
第四節 英漢句法對比
第五節 英漢語篇對比
第四章 英漢文化對比
**節 英漢思維模式對比
第二節 英漢價值觀念對比
第三節 英漢社交觀念對比
第五章 英漢自然文化對比與翻譯(一)
**節 風文化對比與翻譯
第二節 山水文化對比與翻譯
第三節 季節文化對比與翻譯
第六章 英漢自然文化對比與翻譯(二)
**節 植物文化對比與翻譯
第二節 動物文化對比與翻譯
第七章 英漢特殊詞匯文化對比與翻譯
**節 英漢習語、典故對比與翻譯
第二節 英漢人名、地名對比與翻譯
第三節 英漢顏色詞、數字詞對比與翻譯
第八章 英漢物質文化對比與翻譯
**節 英漢服飾文化對比與翻譯
第二節 英漢建筑文化對比與翻譯
第九章 英漢習俗文化對比與翻譯
**節 英漢節日文化對比與翻譯
第二節 英漢飲食文化對比與翻譯
參考文獻
**節 語言概述
第二節 文化概述
第三節 語言與文化的關系
第二章 文化翻譯
**節 翻譯概述
第二節 翻譯的文化轉向
第三節 文化翻譯觀
第三章 英漢語言對比
**節 英漢語音對比
第二節 英漢詞匯對比
第三節 英漢修辭對比
第四節 英漢句法對比
第五節 英漢語篇對比
第四章 英漢文化對比
**節 英漢思維模式對比
第二節 英漢價值觀念對比
第三節 英漢社交觀念對比
第五章 英漢自然文化對比與翻譯(一)
**節 風文化對比與翻譯
第二節 山水文化對比與翻譯
第三節 季節文化對比與翻譯
第六章 英漢自然文化對比與翻譯(二)
**節 植物文化對比與翻譯
第二節 動物文化對比與翻譯
第七章 英漢特殊詞匯文化對比與翻譯
**節 英漢習語、典故對比與翻譯
第二節 英漢人名、地名對比與翻譯
第三節 英漢顏色詞、數字詞對比與翻譯
第八章 英漢物質文化對比與翻譯
**節 英漢服飾文化對比與翻譯
第二節 英漢建筑文化對比與翻譯
第九章 英漢習俗文化對比與翻譯
**節 英漢節日文化對比與翻譯
第二節 英漢飲食文化對比與翻譯
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
朝聞道
- >
中國歷史的瞬間
- >
詩經-先民的歌唱
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
本類暢銷