-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
莫泊桑文集(全4冊) 版權信息
- ISBN:9787020154203
- 條形碼:9787020154203 ; 978-7-02-015420-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
莫泊桑文集(全4冊) 本書特色
莫泊桑的遒勁、簡潔、自然的語言帶著我們衷心喜愛的土地的香味。他擁有法蘭西語言的三大優點,首先是明晰,其次是明晰,*后還是明晰。——法國作家法郎士
莫泊桑文集(全4冊) 內容簡介
《莫泊桑文集》一共四卷,精選了莫泊桑創作的堪稱經典的短篇小說一百零一篇,以及五部長篇小說《一生》《皮埃爾和讓》《我們的心》《漂亮朋友》《如死一般強》。莫泊桑是一位極其勤奮和富有天才的作家,他的創作生涯雖然只有短短的十年,但是碩果累累,一共發表了六部長篇小說、三部游記和近三百一十篇中短篇小說,其中以短篇小說的成就很為突出,它們精湛的藝術技巧使莫泊桑獲得了“短篇小說”的美譽,與契訶夫和歐?亨利一起被認可為世界短篇小說大師。莫泊桑很擅長的題材是他親身參加過的普法戰爭、長達十年的小職員生涯和青少年時代在諾曼底故鄉的生活,這三種環境為他的短篇小說提供了極為豐富的題材。這些作品歌頌了人民的愛國主義熱情,表現了農村的習俗和世態,真實地反映了小職員的單調刻板的生活。在福樓拜的指導和幫助下,莫泊桑形成了逼真、自然的寫作風格。他不追求離奇的效果,只描寫那些司空見慣的平凡小事,敘述的筆調幾乎到了白描的程度。不過他的敘述看似自然流暢、不著痕跡,其實都是經過了巧妙的構思,留下了一處處為情節發展所需要的伏筆。莫泊桑的天才在于他既敘述生動又惜墨如金,寥寥數筆就使環境的氣氛躍然紙上,幾句對話就使人物的形象活靈活現。他的描寫用詞準確、言簡意賅,稱之為字字珠璣并非過譽。他具有獨特的視角,能見他人之所不見,以平淡的情節塑造人物,以真實的細節凸顯性格,從而使小說既有反映現實的思想內容,又是引人入勝的藝術精品,因而具有極強的感染力。
莫泊桑文集(全4冊) 目錄
莫泊桑文集(全4冊) 節選
羊脂球
潰退中的殘軍一連好幾天穿城而過。那已經算不得什么軍隊,倒像是一些散亂的游牧部落。那些人胡子又臟又長,軍裝破破爛爛,無精打采地向前走著,既不打軍旗,也不分團隊。他們看上去都神情沮喪、疲憊已極,連想一個念頭、拿一個主意的力氣都沒有了,僅僅依著慣性向前移動,累得一站住就會倒下來。人們看到的大多是戰時動員入伍的,這些與世無爭的人,安分守己的有年金收入者,現在被槍支壓得腰彎背駝;還有一些是年輕機靈的國民別動隊,他們既容易驚恐失措,也容易熱情沖動,時刻準備沖鋒陷陣,也時刻準備逃之夭夭。其次是夾在他們中間的幾個穿紅色軍褲的正規步兵,一場大戰役里傷亡慘重的某支部隊的殘余。再就是混在這五花八門的步兵中的穿深色軍裝的炮兵。偶爾還可以看到個把頭戴閃亮鋼盔的龍騎兵,拖著沉重的腳步,吃力地跟著步伐略顯輕松的步兵。
接著過去的是一隊隊義勇軍,各有其氣壯山河的稱號:“戰敗復仇隊”、“墓穴公民隊”,“出生入死隊”,等等;他們的神情倒更像是土匪。
他們的長官有的是昔日的呢絨商或糧食商,有的是從前的油脂商或肥皂商,只因形勢的要求才成了軍人;他們所以被任命為軍官,不是由于金幣多,就是由于胡子長。他們渾身佩掛著武器,法蘭絨的軍裝鑲滿了金邊和綬帶;說起話來聲高震耳,總在探討作戰方案,并且自詡岌岌可危的法國全靠他們這些大吹大擂的人的肩膀支撐。不過他們有時卻害怕自己手下的士兵,因為這些人原都是些打家劫舍之徒,雖然往往出奇地勇猛,但畢竟偷盜成性、放縱不羈。
聽說普魯士人就要進占魯昂魯昂:法國西北部的一個重要城市,原為諾曼底省省會,現為塞納濱海省省會。普法戰爭中被普魯士軍團占領。莫泊桑曾居住魯昂,在此上過中學。他的恩師布耶和福樓拜都住在這里。了。
兩個月來一直在近郊的森林里小心翼翼地偵察敵情,有時開槍射殺己方哨兵,一只小兔子在荊棘叢中動彈一下便立刻準備戰斗的國民自衛軍,如今都已逃回各自的家中。他們的武器,他們的制服,不久前還用來嚇唬方圓三法里內的公路里程標的所有殺人器械,也都突然不翼而飛。
*后一批法國士兵終于渡過塞納河,取道圣瑟威爾鎮和阿沙爾鎮,往奧德麥爾橋退去。走在末尾的將軍已經灰心絕望;他帶著一盤散沙似的敗兵殘卒,也實在難有作為。一個慣于克敵制勝的民族,素有傳奇般的勇武,竟然被打得一敗涂地。在這樣的大潰逃中,將軍本人也狼狽不堪;他由兩個副官左右陪護,徒步撤退。
此后,城市便沉浸在深深的寂靜和惶恐而又無聲的等待中。許多被生意磨盡了男子氣概的大腹便便的有產者,憂心忡忡地等候著戰勝者,一想到敵人會把他們的烤肉釬和切菜刀當作私藏的武器就不寒而栗。
生活好像停止了,店鋪全都關門歇業,街上鴉雀無聲。偶爾出現一個居民,也被這沉寂嚇壞了,貼著墻根急匆匆地溜過。
等待的煎熬,讓人巴不得敵人早點來。
法國軍隊撤走的第二天下午,不知從哪里鉆出幾個普魯士槍騎兵,快馬流星地穿城馳過。接著,過了不大工夫,就從圣女卡特琳娜山上沖下來黑壓壓一大批人馬。與此同時,另外兩股入侵者也出現在達爾內塔爾公路和布瓦吉約姆公路上。這三支隊伍的先遣隊恰好同時會合于市政府廣場;從附近的各條大街小巷,德國軍隊正源源到來,一支隊伍接著一支隊伍,沉重、整齊的步伐踏得路石篤篤作響。
喉音很重的陌生語言指喉音較重的德語。喊出的號令聲,在一排排就像是無人居住的死氣沉沉的房屋前回蕩。緊閉的百葉窗后面,無數只眼睛窺視著這些戰勝者。他們現在成了這座城市的主人,依據《戰時法》,他們不僅有權支配人們的財產,而且有權主宰人們的生命。居民們躲在黑暗的屋子里,恐慌萬狀,仿佛遇到大洪水和毀滅性的大地震,縱然有再大的智慧﹑再大的力量也無可奈何。每當事物的既定秩序被推翻,安全不復存在,人類法則和自然法則保護的一切任由兇殘的暴力擺布的時候,這同樣的感覺就會重現。地震把一個民族全部砸死在倒塌的房屋下,泛濫的江河卷走淹死的農民、牛的尸體和屋頂沖脫的木梁,獲勝的軍隊屠殺自衛者、帶走俘虜、以戰刀的名義搶掠、用大炮的吼聲感謝某個神祇,這一切都可謂恐怖的大災大難,足以全盤動搖我們對永恒正義、對人們向我們宣揚的上天保佑和人類理性的信仰。
三五成群的敵軍敲開各家的門,然后進去住下。這就是入侵以后接踵而來的占領。戰敗者開始履行義務了;他們必須對戰勝者百依百順。
過了一段時間,*初的恐怖感一消失,新的平靜氣氛就出現了。在許多家里,普魯士軍官和房東同桌吃飯。碰上個有教養的軍官,他還會出于禮貌為法國鳴冤叫屈,表白他對參加這場戰爭是如何反感。僅僅由于他懷有這種感情,就值得人們向他表示感激了,更何況以后還可能需要他的保護。把他籠絡好,也許就能少供養幾個士兵呢。再說,既然自己完全捏在此人的手心里,跟他傷和氣又有什么好處?真要那么干的話,與其說是勇敢,倒不如說是魯莽。而魯莽這種毛病,魯昂的有產者們再也不會有了,因為現在已經不是這座城市引為驕傲的英勇保衛戰的時代指十五世紀初魯昂人民英勇抗擊英國入侵的光榮時代。。*后,他們還從法國人的禮俗中找出一條至高無上的理由,說什么對外國軍人只要不在公共場合表示親近,在家里盡可禮貌相待。于是,在外面都裝作互不相識,一到家里就興高采烈地促膝而談;那位客居的德國人呢,每晚和房東一家圍坐在爐邊烤火的時間也就越來越長。
甚至市面也逐漸恢復了平日的景象。法國人依然不大出門,不過普魯士軍人卻滿街里熙來攘往。此外,那些藍衣驃騎兵軍官,別看他們神氣活現地挎著殺人利器在街上大搖大擺,他們對普通市民的輕蔑,和去年在幾家咖啡館喝酒的法國步兵軍官相比,似乎也并不厲害到哪兒去。
只是空氣里多了點兒什么東西。一種難以捉摸的陌生的東西,一種像氣味一樣彌漫的無法忍受的異邦氣氛,也就是侵略的氣味。這種氣味充斥住家和公共場所,甚至改變了人們的飲食口味,讓人覺得仿佛是旅居于遙遠而又可怕的野蠻部落。
占領者勒索錢財,而且貪得無厭。居民們總是照付不誤;反正他們有的是錢。不過,一個諾曼底商人越有錢,當他做出任何一點犧牲、看到自己任何一點財產落到別人手里時,也就越心痛。
與此同時,順流而下,在克魯瓦塞﹑第埃普達爾和比埃薩爾克魯瓦塞、第埃普達爾和比埃薩爾:魯昂西面沿塞納河而下的幾個市鎮。克魯瓦塞有福樓拜的居所,是莫泊桑常去的地方。方向、離魯昂城二三法里的河段,船夫和漁民們經常從水底撈出德國人的尸體,這些身穿軍裝,已經泡得膨脹的尸體,有一刀捅死的,有一腳踢死的,有被石頭砸破頭的,有從橋上推到河里淹死的。河底的淤泥里,還不知埋藏著多少隱秘﹑野蠻但卻正義的復仇業績呢。這些不為人知的壯舉,悄無聲息的襲擊,比光天化日下的戰斗更危險,卻享受不到轟轟烈烈的榮耀。
莫泊桑文集(全4冊) 作者簡介
莫泊桑(1850-1893),19世紀后期法國很好的批判現實主義作家,他有一種非凡的捕捉生活的本領,善于從平常人視而不見的瑣碎生活中挖掘出生命和生活的本質意義與美學價值的內涵。他以凡人小事作為題材,以短篇小說為主要創作形式,十余年間,創作了近三百一十部短篇和六部長篇小說,被譽為“短篇小說”。代表作有《羊脂球》《項鏈》《一生》等。
- >
月亮虎
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
隨園食單
- >
自卑與超越
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
有舍有得是人生