-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
青年學者文庫英國經典文學作品的兒童文學改編研究 版權信息
- ISBN:9787301308547
- 條形碼:9787301308547 ; 978-7-301-30854-7
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
青年學者文庫英國經典文學作品的兒童文學改編研究 本書特色
《英國經典文學作品的兒童文學改編研究》分為七章。緒論綜述了兒童文學研究在西方和中國的發展歷程,以及在兒童文學研究領域中改編研究的發展現狀和趨勢。前三章為主題性研究,圍繞著兒童觀和教育理念展開。研究了從18到20世紀兒童版對小說原作在這三個維度的改編策略和歷史流變。后三章以研究路徑為主導,從副文本、認知敘事學和比較文學的理論視角對兒童文學改編進行了研究,分析了美國的“共同核心標準”對兒童版的習題的影響,兒童版對原作的復雜認知嵌套結構的處理和降級,以及中國的讀物對西方小說的改編。
青年學者文庫英國經典文學作品的兒童文學改編研究 內容簡介
《英國經典文學作品的兒童文學改編研究》分為七章。緒論綜述了兒童文學研究在西方和中國的發展歷程,以及在兒童文學研究領域中改編研究的發展現狀和趨勢。前三章為主題性研究,圍繞著兒童觀和教育理念展開。研究了從18到20世紀兒童版對小說原作在這三個維度的改編策略和歷史流變。后三章以研究路徑為,從副文本、認知敘事學和比較文學的理論視角對兒童文學改編進行了研究,分析了美國的“共同核心標準”對兒童版的習題的影響,兒童版對原作的復雜認知嵌套結構的處理和降級,以及中國的讀物對西方小說的改編。
青年學者文庫英國經典文學作品的兒童文學改編研究 目錄
序 言/1
緒 論/1
**節 西方兒童文學及其研究發展綜述/2
第二節 中國的西方兒童文學研究/11
第三節 兒童文學改編研究/14
第四節 本書結構和創新/17
**章 兒童版與宗教/21
**節 笛福的《魯濱孫飄流記》的兩大主題/22
第二節 18世紀斯托克代爾版的改編/25
第三節 19世紀的《魯濱孫飄流記》/33
第四節 20世紀初《魯濱孫飄流記》的改編:走向中立/57
第二章 兒童版與兒童觀/65
**節 18世紀的刪節/66
第二節 19世紀的刪節:階級、文化與教育/79
英國經典文學作品的兒童文學改編研究 2
第三章 兒童版與教育理念/106
**節 18世紀斯托克代爾版《魯濱孫飄流記》的教育性改編/107
第二節 18世紀基促版的教育性改編/126
第四章 兒童版與課程標準/134
**節 美國的共標版讀物與兒童文學改編/134
第二節 副文本研究/141
第三節 作為副文本的《魯濱孫飄流記》習題/144
第五章 認知敘事學視域下的兒童文學改編/153
**節 尊希恩的認知敘事學/154
第二節 《傲慢與偏見》的兒童版改編/159
第三節 《湯姆?瓊斯》的兒童版改編/175
第六章 比較文學視野下的兒童文學改編/181
**節 中國的新課標讀物和兒童文學改編/182
第二節 中國課標和中國改編:不一樣的魯濱孫/185
第三節 中國消費文化語境中的兒童文學改編/200
結 語/226
后 記/229
參考文獻/234
青年學者文庫英國經典文學作品的兒童文學改編研究 作者簡介
惠海峰,華中科技大學外語學院副教授,碩士生導師,華中學者,國外兩本A&HCI文學類期刊編委,Routledge出版社中國學術外譯項目評審專家,主持教育部人文社科青年項目1項,發表A&HCI檢索論文14篇,CSSCI論文4篇(人大報刊轉載2篇),獲省社會科學優秀成果三等獎。
- >
煙與鏡
- >
李白與唐代文化
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
唐代進士錄