-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
口譯過程認知研究/翻譯與語言認知研究叢書 版權信息
- ISBN:9787300274478
- 條形碼:9787300274478 ; 978-7-300-27447-8
- 裝幀:平裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
口譯過程認知研究/翻譯與語言認知研究叢書 本書特色
口譯過程認知是近年來比較熱門的研究領域,口譯過程包括信息輸入、信息加工與信息輸出幾個基本的階段,每個階段下又分為不同的子階段,這些認知過程研究會*終揭示口譯過程語言轉換這個黑匣子,源語轉換到目的語的過程是語言認知的研究的核心內容,會為未來機器翻譯和信息技術發展提供科學的支撐。該書分為口譯過程的信息輸入理解、信息轉換加工即口譯的雙語轉換和信息輸出即口譯的表達三大部分。
口譯過程認知研究/翻譯與語言認知研究叢書 內容簡介
口譯過程認知是近年來比較熱門的研究領域,口譯過程包括信息輸入、信息加工與信息輸出幾個基本的階段,每個階段下又分為不同的子階段,這些認知過程研究會很終揭示口譯過程語言轉換這個黑匣子,源語轉換到目的語的過程是語言認知的研究的核心內容,會為未來機器翻譯和信息技術發展提供科學的支撐。該書分為口譯過程的信息輸入理解、信息轉換加工即口譯的雙語轉換和信息輸出即口譯的表達三大部分。
口譯過程認知研究/翻譯與語言認知研究叢書 目錄
**節 研究總論
第二節 研究現狀與意義
第三節 研究的主要內容
第四節 研究的方法
第二章 口譯感知理解過程
**節 口譯信息的感知機制
第二節 口譯理解過程 :自上而下和自下而上
第三節 口譯信息感知的方式
第三章 口譯注意力分配過程
**節 注意力分配理論與模型
第二節 同傳過程中的注意力分配
第三節 交傳過程中的注意力分配研究
第四章 口譯記憶過程
**節 口譯中的三種記憶系統
第二節 口譯記憶序列論
第三節 口譯記憶模式
第五章 口譯信息轉換過程
**節 存儲信息的激活擴散模式
第二節 口譯信息提取中的重構式
第三節 口譯記憶信息解碼過程研究
第六章 口譯信息存儲過程
**節 共同存儲說及雙重編碼論
第二節 口譯信息存儲轉換單獨存儲說
第七章 口譯信息表達過程
**節 銜接與連貫理論
第二節 語域識別論
第三節 模糊語義論
口譯過程認知研究/翻譯與語言認知研究叢書 作者簡介
王建華,中國人民大學外國語學院教授,博士生導師,山西師范大學副校長(掛職),認知心理學博士,兼任中國翻譯認知研究會副會長,中國生態翻譯和認知翻譯研究會副會長,研究興趣為語言認知和翻譯認知。研究興趣為語言認知和翻譯認知,在《外語教學與研究》、《中國翻譯》和《外語與外語教學》等核心期刊發表文章數十篇,出版有《口譯心理學》和《口譯認知研究》等專著多部,主持國家社科項目和國家廣電總局對外翻譯傳播項目等。
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
自卑與超越
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
唐代進士錄