-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
雅歌譯叢俄羅斯黃金時(shí)代詩選 版權(quán)信息
- ISBN:9787532955626
- 條形碼:9787532955626 ; 978-7-5329-5562-6
- 裝幀:精裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
雅歌譯叢俄羅斯黃金時(shí)代詩選 本書特色
俄羅斯文學(xué)史上從19世紀(jì)初普希金到19世紀(jì)末契訶夫的這一段時(shí)期稱為“黃金時(shí)代”,蓋因這是一個(gè)群星璀璨的時(shí)期。本書精選“黃金時(shí)代”重要詩人普希金、萊蒙托夫、丘特切夫等詩人的代表作,全面呈現(xiàn)眾星璀璨的“黃金時(shí)代”的詩歌面貌。
雅歌譯叢俄羅斯黃金時(shí)代詩選 內(nèi)容簡介
《俄羅斯黃金時(shí)代詩選/雅歌譯叢》精選了三十八位俄羅斯黃金時(shí)代詩人的三百余首詩作,其中既有在俄羅斯詩歌目前占有重要地位、同時(shí)也影響中國幾代人的普希金、萊蒙托夫、丘特切夫、費(fèi)特、涅克拉索夫等詩人的作品,又有對俄羅斯詩歌發(fā)展做出重大貢獻(xiàn)、但受到人們較少關(guān)注的茹科夫斯基、巴丘什科夫、巴拉廷斯基、阿‘康‘托爾斯泰等詩人的作品。詩選還收入了兩個(gè)較有影響的群體——“普希金詩歌圈”和“丘特切夫昴星團(tuán)”的代表詩人及其作品,對各具特色的民間寫作和女性寫作的代表詩人及作品也有譯介。
《俄羅斯黃金時(shí)代詩選/雅歌譯叢》完整而清晰地呈現(xiàn)了俄羅斯黃金時(shí)代的詩歌面貌。
雅歌譯叢俄羅斯黃金時(shí)代詩選 目錄
雅歌譯叢俄羅斯黃金時(shí)代詩選 作者簡介
譯者汪劍釗,詩人、翻譯家、評論家。1963年10月出生于浙江省湖州市。北京外國語大學(xué)外國文學(xué)研究所教授,比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)博士生導(dǎo)師。先后就讀于杭州大學(xué)(今浙江大學(xué))外語系俄羅斯語言文學(xué)專業(yè)(1985年獲學(xué)士學(xué)位)、杭州大學(xué)中文系比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)(1988年獲外國詩歌史研究方向碩士學(xué)位)和武漢大學(xué)中文系中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)專業(yè)(1994年獲中國新詩史研究方向博士學(xué)位)。出版有學(xué)術(shù)專著、譯著、自選集共二十余種,主編和編著作品集共十余種。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
隨園食單
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
史學(xué)評論
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話