包郵 愛(ài)情書簡(jiǎn)
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
愛(ài)情書簡(jiǎn) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540786991
- 條形碼:9787540786991 ; 978-7-5407-8699-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
愛(ài)情書簡(jiǎn) 本書特色
適讀人群 :文學(xué)愛(ài)好者、社會(huì)大眾 巍峨的群峰造就了她的品格, 動(dòng)聽的鳥語(yǔ)陶冶了她的靈性, 那“芬芳的土地”培養(yǎng)了她對(duì)大自然的熱愛(ài)和對(duì)家鄉(xiāng)的深厚感情, 她,就是“抒情女王”——米斯特拉爾 拉丁美洲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
愛(ài)情書簡(jiǎn) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書收入米斯特拉爾散文15篇、書信24則。 **部分《散文》,主要有《女教師的祈禱》《母親的詩(shī)》《魂影》《如果死神降臨》《墨西哥素描》等篇目,語(yǔ)言典雅,結(jié)構(gòu)精巧,充滿智慧,飽含著深沉的母愛(ài)與濃濃的拉美自然風(fēng)情;第二部分《愛(ài)情書簡(jiǎn)》里滾燙的字句,毫不掩飾地傾訴著作者對(duì)她心目中的情人,一位儀表不俗、風(fēng)格雋永的詩(shī)人——曼努埃爾·麥哲倫·牟雷的敬意和愛(ài)慕,純真而熾烈。 米斯特拉爾看上去“以為她是大理石,其實(shí)卻是活生生的肉體”,她熱情而真摯地抒寫智利的民族精神,寄寓對(duì)未來(lái)的渴望,是仁慈和母愛(ài)的偉大歌者。
愛(ài)情書簡(jiǎn) 目錄
序言
001/灑向人間都是愛(ài)
——加布列拉·米斯特拉爾的生平與創(chuàng)作
散文
003/女教師的祈禱
005/母親的詩(shī)
012/*悲傷的母親的詩(shī)
014/憶母親
019/癡情的詩(shī)篇
022/四瓣花
024/魂影
025/如果死神降臨
026/藝術(shù)篇
028/修女胡安娜·伊內(nèi)斯·德·拉·克魯斯
剪影
034/少一些神鷹,多一些小鹿
037/墨西哥素描
043/致墨西哥婦女
046/歌聲
047/墨西哥印第安婦女的身姿
愛(ài)情書簡(jiǎn)
附錄
128/授獎(jiǎng)辭
134/獲獎(jiǎng)演說(shuō)
136/加布列拉·米斯特拉爾生平及創(chuàng)作年表
145/主要作品集目錄
愛(ài)情書簡(jiǎn) 節(jié)選
*悲傷的母親的詩(shī) 被逐 母親說(shuō),今晚就把我攆走。 夜是溫和的;借著星光,我能走到鄰村;可孩子要是在這時(shí)候出生呢?或許我的抽泣喚醒了我;或許他要出來(lái)看看我的臉龐。他會(huì)在寒冷的空氣中顫抖,盡管我遮蓋著他。 你不該出世 孩子,你為什么要出世呢?雖然你很漂亮,可誰(shuí)也不會(huì)愛(ài)你。孩子,雖然你像別的孩子一樣惹人喜愛(ài)地微笑,就像我是你的小弟弟一樣,可除了我以外,誰(shuí)也不會(huì)吻你。孩子,雖然你抖動(dòng)著小手尋找玩具,可除了我的乳房和那一串淚珠以外,你什么也找不到。 既然那使我懷孕的人,從感到你在我腹中存在的時(shí)候起就開始恨你,你何必要出生呢? 然而,你出生了。孩子,你是為了我而出生的,為了孤獨(dú)的我,就連他緊緊地抱著我的時(shí)候,我也是孤獨(dú)的! 魂?影 傍晚,請(qǐng)你到田野上去,把腳印給我留在草地上,因?yàn)槲以诟S著你。你要沿著習(xí)慣的小路,走到金色的楊樹林,從那兒再到紫色的山上。你要邊走邊將自己獻(xiàn)給周圍的事物,撫摩一棵棵的樹干,當(dāng)我走過(guò)時(shí),它們好好把你的撫摩還給我。你要在泉水中照一照,讓泉水將你的臉龐保留片刻,直到我從那里經(jīng)過(guò)。因?yàn)樵谌祟惖氖澜缟希以僖矡o(wú)法見到你。 如果死神降臨 倘若你受到傷害,只管叫我。從你所在的地方叫我,哪怕是從那恥辱的床上。我會(huì)去的,哪怕平原上芒刺林立,直到你的門前。 我不愿沒(méi)有任何人,甚至連上帝也不讓你的頭舒舒服服地枕在枕頭上。 我保存自己的身軀,以便為你的墳?zāi)拐诒斡暄N业氖謱⒎旁谀愕难劬ι希员闶顾鼈兛床坏娇膳碌暮谝埂?
愛(ài)情書簡(jiǎn) 作者簡(jiǎn)介
作者: 加布列拉·米斯特拉爾(Gabriela Mistral,1889—1957) 智利著名女詩(shī)人,原名盧西拉·戈多伊·阿爾卡亞加。1945年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為拉丁美洲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。 她自幼生活清苦,未曾進(jìn)過(guò)學(xué)校,靠做小學(xué)教員的同母異父姐姐輔導(dǎo)和自學(xué)獲得文化知識(shí),終身未嫁,將畢生獻(xiàn)給了文學(xué)事業(yè)。生前主要發(fā)表了四部詩(shī)集:《絕望集》(1922)、《柔情集》(1924)、《塔拉集》(1938)和《葡萄壓榨機(jī)》(1954)。去世后的第二年,她的第一部散文集《向智利的訴說(shuō)》出版。奔騰于字里行間的愛(ài)的激情,使她的作品在群星燦爛的拉美詩(shī)壇上發(fā)出了耀眼的光輝。 譯者: 段若川(1941—2003),北京大學(xué)西語(yǔ)系教授、博士生導(dǎo)師。1959年考進(jìn)北京大學(xué)西語(yǔ)系,1964年留校任教。曾被選送到墨西哥、西班牙、智利留學(xué)、做研究,是國(guó)內(nèi)拉丁美洲文學(xué)爆炸和智利作家何塞·多諾索、加布列拉·米斯特拉爾研究方面卓有成就的專家。2002年應(yīng)邀到臺(tái)灣靜宜大學(xué)西語(yǔ)系做客座教授。 她長(zhǎng)期從事西班牙語(yǔ)主干基礎(chǔ)課的教學(xué)工作,被評(píng)為北京大學(xué)和北京市優(yōu)秀教師;2002年被評(píng)為北京大學(xué)“十佳”教師。主要著作有《米斯特拉爾——高山的女兒》《安第斯山上的神鷹——諾貝爾獎(jiǎng)與魔幻現(xiàn)實(shí)主義》《遭貶謫的繆斯——瑪麗亞·路易莎·邦巴爾》等,譯著有《維加戲劇選》《別墅》《這個(gè)星期天》《文學(xué)“爆炸”親歷記》《旁邊的花園》《加冕禮》《“南方的孩子”足球隊(duì)》等。
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
經(jīng)典常談
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
煙與鏡