預(yù)估到手價是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計算出的價格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
鴿子隧道 版權(quán)信息
- ISBN:9787208157354
- 條形碼:9787208157354 ; 978-7-208-15735-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
鴿子隧道 本書特色
服務(wù)過軍情五處和軍情六處,初試寫作,就震驚文壇。
這是英國國寶級小說大師勒卡雷的*回憶錄,記下了他人生中近四十個刻骨銘心的片段,再現(xiàn)一個偉大作家的雙重身份和多重自我。他目睹殘酷戰(zhàn)爭與冷血殺伐;他跟著戰(zhàn)地記者藏身壕溝,子彈擦著他的耳邊飛過;他采訪獄中的恐怖分子,卻被對方堵得啞口無言;他目睹蘇聯(lián)巨變前后的社會,感慨萬千;他見證了布羅茨基獲得諾獎的瞬間,也親歷了電影大師弗里茨·朗的失意;他寫下騙子父親與自己既疏離又難舍的親情,并苦苦思索間諜與作家的異同。
“逃避與欺騙是我童年非有不可的武器。青少年時期,我們都是某種間諜,而我卻早已是退役的老兵。情報世界擁我入懷的時候,感覺就像回到家一樣!
鴿子隧道 內(nèi)容簡介
本書為作者約翰·勒·卡雷的首部自傳,披露了他在情報部門工作的若干經(jīng)驗,及這些工作對自己走上間諜小說創(chuàng)作之路亦虛亦實的影響。
鴿子隧道 目錄
自序
**章 別對你的秘密情報局太兇殘
第二章 柯洛布克博士的法律
第三章 官方訪問
第四章 發(fā)言權(quán)
第五章 敬啟者
第六章 英國司法之輪
第七章 伊萬•謝羅夫的倒戈
第八章 遺產(chǎn)
第九章 穆拉特•庫爾納茲的清白
第十章 走出去,前往現(xiàn)場
第十一章 撞見杰里•威斯特貝
第十二章 在萬象的孤獨
第十三章 實景劇場:與阿拉法特共舞
第十四章 實景劇場:碧姬別墅
第十五章 實景劇場:罪責(zé)的問題
第十六章 實景劇場:親密關(guān)系
第十七章 死在自己盔甲里的蘇聯(lián)騎士
第十八章 東部蠻荒:一九九三年的莫斯科
第十九章 鮮血與財富
第二十章 花園里*大的熊
第二十一章 在印古什人之中
第二十二章 約瑟夫•布羅茨基的獲獎
第二十三章 別向錯誤的人尋求答案
第二十四章 兄弟的守護(hù)者
第二十五章 巴拿馬什么鬼!
第二十六章 深入敵后
第二十七章 追尋軍閥
第二十八章 理查德•伯頓需要我
第二十九章 亞利克•基尼斯
第 三 十 章 遺失的杰作
第三十一章 貝爾納•皮沃的領(lǐng)帶
第三十二章 與囚徒共進(jìn)午餐
第三十三章 作者父親的兒子
第三十四章 向雷吉致謝
第三十五章 頭號罪犯
第三十六章 斯蒂芬•斯彭德的信用卡
第三十七章 給志存高遠(yuǎn)的小說家的建議
第三十八章 官方的*后機(jī)密
資料來源
鴿子隧道 作者簡介
約翰·勒卡雷
John le Carré
原名大衛(wèi)·康威爾(David Cornwell),1931年生于英國。曾就讀于伯爾尼大學(xué)和牛津大學(xué),在伊頓公學(xué)教授過法文與德文。18歲被英國軍方情報單位招募,擔(dān)任對東柏林的間諜工作;1958年就職于英國安全局軍情五處,同時開始寫作。1963年,第三本小說《柏林諜影》問世,知名小說家格雷厄姆·格林盛贊:“這是我讀過的最好的間諜小說!”由此奠定文壇大師地位,并轉(zhuǎn)為全職寫作。在過去的50年中,勒卡雷居留于倫敦與康沃爾郡,筆耕不輟,迄今共著小說25部,有4部入選美國推理作家協(xié)會(MWA)“百佳犯罪推理小說”,3部入選MWA十大流派名作排行榜“十佳間諜小說”,獲獎無數(shù),被《泰晤士報》評為“1945年以來50位最偉大的英國作家”之一,也被西方評論界譽(yù)為“在世最好的英語小說家之一”。
- 主題:
《鴿子隧道》是一部驚險懸疑小說,作者以緊張的筆觸描繪了一個關(guān)于冒險和救贖的故事。作品中,主人公在探尋鴿子隧道的秘密過程中,面臨種種困境和考驗,最終揭示了一個驚人的秘密。這部作品情節(jié)緊張,人物刻畫鮮明,讀來令人欲罷不能。作品鼓勵讀者勇敢面對挑戰(zhàn),追求真理,同時也揭示了人性的復(fù)雜性。
- 主題:生活片段與一幅幅肖像
從1981年群眾出版社1981年王重光譯本《寒風(fēng)孤諜》、廣東人民出版社與上海文藝出版社各自出版傅惟慈編選的《外國現(xiàn)代驚險小說選2》中董樂山譯本《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》,40多年過去,勒卡雷的29本著作至今在大陸出版出版小說20種,非虛構(gòu)作品1部(即這冊《鴿子隧道》),還有5部小說,3部非虛構(gòu)作品一直未出版。 作為大陸版唯一一部非虛構(gòu)作品譯本,文澤爾譯《鴿子隧道》是勒卡雷的回憶錄,可以供我們一窺勒卡雷的實際生活。 然而,這并不是一部按年代書寫的回憶錄,實際上更像一本隨筆集!而澴铀淼馈,這個標(biāo)題很有意思,在勒卡雷筆下,這就是個分明的比喻,是勒卡雷對人生的解讀:人生就是行進(jìn)在鴿子隧道中,行進(jìn)在周而復(fù)始的陷阱中。 說實在的,當(dāng)年在蒙特卡洛,看到了賭場、皇宮、雕塑,并不知道有鴿子隧道,實際上,也根本不知道自己站在地中海岸邊。 在本書中,勒卡雷以精確的筆墨,講述自己人生中的生活片段,比如在情報局的陪同德國人員訪問英國的片段,創(chuàng)作《小鼓女》等作品而進(jìn)行的背景了解片段,作品影視化過程中的片段,與父親龍尼的關(guān)系片段…… 這些親歷的書寫克制而簡練,生動而又含蓄,意味深長又多有保留。讀過之后,其實你對勒卡雷的了解仍然不多,仍然是那樣神秘而引人。 書中述及的人物非常眾多。勒卡雷以凝練的筆墨,勾勒出一幅幅人物肖像,阿拉法特、基尼斯、布羅茨基、龍尼、霍格、伯頓、庫布里克、默多克,一個個巨頭在勒卡雷筆下出現(xiàn),吉光片羽,卻也令人印象深刻。弗里茨·埃勒拜會英國首相麥克米倫時說:這個男人已經(jīng)沒有能力再在政府里任職了。黑爾什姆子爵昆汀·霍格在回答勒卡雷在鄉(xiāng)下的度周末的地方在哪里時說:“在黑爾什姆,你個白癡! 神秘的情報工作,在勒卡雷看來,也像鴿子隧道一樣,是周而復(fù)始的陷阱,如全書最后一章《官方的最后機(jī)密》所講:永遠(yuǎn)朦朦朧朧的氣氛下,神秘的保險箱里空無一物。
- >
我與地壇
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮虎
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄