-
>
妙相梵容
-
>
基立爾蒙文:蒙文
-
>
我的石頭記
-
>
心靈元氣社
-
>
女性生存戰爭
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態
-
>
(精)人類的明天(八品)
俄漢語副詞對比研究 版權信息
- ISBN:9787030615848
- 條形碼:9787030615848 ; 978-7-03-061584-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
俄漢語副詞對比研究 本書特色
本書由上、中、下三編組成,分別從宏觀、中觀、微觀三個層面對比分析俄漢語副詞的共性與差異。宏觀層面主要關注俄漢語副詞在定義、范圍、分類、語法及語義-語用特征方面的異同;中觀層面選取時間副詞和程度副詞兩個亞類,通過分析語言事實,總結它們的共性與個性特征;微觀層面針對時間副詞和程度副詞進行個案研究,具體分析сейчас與"現在"、 ещё與"再"、немного / чуть 與"有點"/ "稍微"以及 слишком與"太"等詞的語法、語義及語用特征。
俄漢語副詞對比研究 內容簡介
М.В.Филипенко曾指出,"副詞是很有趣的語言研究對象,因為支配副詞行使功能的規則涉及語言的所有層面……當下迫切需要提高對副詞的關注度。"近20年來漢語副詞在句法、語義和語用三個方面的研究全面且深入,而俄語副詞的研究則明顯滯后于漢語。與此同時,在信息處理進入以語句篇章處理為主的今天,句法、語義和語用等基礎理論的整合研究與應用尤為重要。鑒于此,本書以俄漢語副詞為主要研究對象,從宏觀、中觀及微觀三個層面對俄漢語副詞的句法、語義、語用特征進行系統的整合研究。具體而言,我們一方面借鑒漢語副詞研究的成功經驗對俄漢語副詞進行宏觀的理論建構,另一方面合理吸納和運用相關理論對俄漢語時間副詞、程度副詞進行中觀和微觀研究,力求全面呈現俄漢語副詞在句法功能、語義特征、銜接功能、話題/述題功能等方面的特點,從中總結共性和個性特征,挖掘潛在的語言機制,以期為構建俄漢副詞詞匯信息庫以及實現自然語言的信息處理提供理論及實踐參考。
俄漢語副詞對比研究 目錄
- >
莉莉和章魚
- >
煙與鏡
- >
巴金-再思錄
- >
經典常談
- >
二體千字文
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我從未如此眷戀人間