-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
名人傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787541148668
- 條形碼:9787541148668 ; 978-7-5411-4866-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
名人傳 本書特色
《名人傳》是法國作家羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部傳記的合集,又稱《巨人三傳》。作者用文字再現(xiàn)了三位藝術(shù)巨匠歷盡苦難與挫折,依然堅定地與命運(yùn)抗?fàn)幍娜松鷼v程。他們高尚的人格、廣闊的胸襟,對夢想、真理和正義的永恒追求,為我們譜寫了一曲奮斗不息的“英雄交響曲”。
名人傳 內(nèi)容簡介
本書是法國作家羅曼·羅蘭所著的《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》三部傳記的合集, 又稱《巨人三傳》。作者用文字再現(xiàn)了三位藝術(shù)巨匠歷盡苦難與挫折, 依然堅定地與命運(yùn)抗?fàn)幍娜松鷼v程。他們高尚的人格、廣闊的胸襟, 對夢想、真理和正義的永恒追求, 為我們譜寫了一曲奮斗不息的“英雄交響曲”。
名人傳 目錄
譯者序
原序
初版序
貝多芬傳
貝多芬遺囑
書信集
思想錄
米開朗琪羅傳
譯者弁言
原序
米開朗琪羅傳
這便是神圣的痛苦的生涯
托爾斯泰傳
羅曼·羅蘭致譯者書(代序)
原序
托爾斯泰傳
名人傳 相關(guān)資料
唯有真實的苦難,才能驅(qū)除浪漫的幻想的苦難,唯有看見克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔(dān)受殘酷的命運(yùn);唯有抱著“我不入地獄誰入地獄”的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族:這是我十五年前初次讀到本書時所得的教訓(xùn)。
——翻譯家、作家 傅雷
傅雷先生的譯筆是忠實而流利的,這是傳記文學(xué)中不可多得的一部。
——散文家、文學(xué)批評家、翻譯家 梁實秋
《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》同出羅曼·羅蘭之手。三部傳記都著重記載偉大的天才,在人生憂患困頓的征途上,為尋求真理和正義,為創(chuàng)造能表現(xiàn)真、善、美的不朽杰作,獻(xiàn)出了畢生精力。
——作家、翻譯家 楊絳
我們曾經(jīng)敬奉之至的多少座豐碑都已坍塌破碎,被動蕩夷為平地;羅曼·羅蘭樹起的豐碑卻挺過槍林彈雨,穿過唇槍舌劍,傲然屹立。他的作品是人們強(qiáng)大的精神支柱,在這個騷動的世界上,每個具有自由靈魂的人,都可以到這兒尋求安慰。
——奧地利小說家、詩人 茨威格
名人傳 作者簡介
作者:
羅曼·羅蘭(1866—1944)
法國思想家、文學(xué)家、音樂評論家、社會活動家。1915年獲得諾貝爾文學(xué)獎。他被稱為“用音樂寫小說”的人。代表作品有《約翰·克利斯朵夫》《名人傳》等。
譯者:
傅雷(1908—1966)
翻譯家、作家、教育家、美學(xué)評論家,一生致力于法國文學(xué)的翻譯與介紹工作,譯作豐富,譯筆傳神。其翻譯的作品共三十四部,包括《約翰·克利斯朵夫》《人間喜劇》《名人傳》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
山海經(jīng)
- >
回憶愛瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
二體千字文