預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
牛虻(名家全譯本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787519430238
- 條形碼:9787519430238 ; 978-7-5194-3023-8
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
牛虻(名家全譯本) 本書特色
《牛虻》1897年在英國出版,在本國文學(xué)界一直默默無聞。但在我國自1953年翻譯出版后,發(fā)行量達(dá) 100 多萬冊,是當(dāng)年中國*暢銷的翻譯小說,原因之一與當(dāng)時(shí)中國青年所持的文學(xué)觀念和思想傾向有關(guān),他們樂于閱讀革命志士傳奇式的故事,學(xué)習(xí)并且仿效那些臨危不懼、寧死不屈、為人民而戰(zhàn)斗的英雄形象。
牛虻(名家全譯本) 內(nèi)容簡介
牛虻青年時(shí)代參加了意大利黨的革命活動(dòng),但同時(shí)又篤信上帝,牧師卡爾狄利用他的懺悔進(jìn)行告密,致使他和他的戰(zhàn)友一起被捕入獄。后來他得知自己原來是自己*崇拜的神甫蒙泰尼里的私生子,非常痛苦,遂對上帝宗教產(chǎn)生了懷疑。又因戀人瓊瑪對他的誤解,認(rèn)為是他主動(dòng)出賣了同志,致使他出走南美洲,流亡十三年,遭遇了許多意想不到的磨難。*后他成了一個(gè)瘸子,滿臉傷疤,但卻磨煉成了一名堅(jiān)強(qiáng)的革命戰(zhàn)士。后來他在一次武裝斗爭中,因叛徒出賣而不幸被捕并遭槍殺。
牛虻(名家全譯本) 作者簡介
艾捷爾·麗蓮·伏尼契(Ethel Lilian Voynich,1864—1960),英國女作家。1864年出生于愛爾蘭科克市。其父即布爾代數(shù)和布爾變量的冠名者,英國數(shù)學(xué)家喬治·布爾。4歲時(shí)喪父,隨母遷居倫敦。1882年只身到德國求學(xué),入柏林音樂學(xué)院,1885年畢業(yè)回國。1887年,在倫敦結(jié)識(shí)一些流亡的革命者,以受俄國民粹派作家克拉夫欽斯基思想和創(chuàng)作的影響最深,并在其支持下僑居俄國兩年。回倫敦后,繼續(xù)參與流亡者活動(dòng),擔(dān)任俄國流亡者創(chuàng)辦的《自由俄羅斯》雜志的編輯,同時(shí)開始創(chuàng)作,1892年與波蘭流亡者米哈伊·伏尼契結(jié)婚。1897年在倫敦出版長篇小說《牛虻》。描寫19世紀(jì)意大利愛國者為祖國的統(tǒng)一和獨(dú)立而進(jìn)行的英勇斗爭。揭露天主教會(huì)的丑惡面貌,成功地塑造了革命者“牛虻”。的英雄形象。該書被譯為多種文字廣為流傳。此后,還寫出自傳性長篇小說《奧麗維亞·拉塔姆》和《牛虻》續(xù)篇《中斷了的友誼》等。晚年移居美國,直至1960年逝世。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
朝聞道
- >
史學(xué)評論
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士