-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
教書先生 本書特色
《教書先生》人物的刻畫也是細致入微、生動而真實。小說中大量橋段都是以主人公威廉·克里姆斯沃斯的視角展開;通過寫主人公對人性的洞察和思考,作者比較完整地構筑起了威廉的內心世界,讓讀者能深入而全面地理解這個人物。 《教書先生》是18世紀英國和布魯塞爾的寫照,是勃朗特早年經歷和心路歷程的體現,是反抗社會不平等、呼喚自由的吶喊。
教書先生 內容簡介
威廉·克里姆斯沃斯的母親原本是貴族小姐,她不顧階級鴻溝嫁給一名商人,同家族決裂。威廉父母早逝,兩位舅舅被迫資助他完成了學業。威廉得知舅舅的惡行后對他們心生厭惡,后去X鎮投奔繼承了父業的兄長,不料大哥并未把自己當作手足,在金錢和權力的腐蝕下變得冷酷無情。所幸威廉在X鎮結識了名門之后約克·亨斯頓,并在其幫助下獲得了一份在布魯塞爾男校教授英語的工作。在校長珀萊先生的支持下,成廉在隔壁女校也當起了兼職英語老師,并和聰明能干的女校長佐拉德·路透走得很近,幾乎擦出愛情的火花。但他后來偶然發現路透小姐和家境富裕、受人敬仰的珀萊先生私下已經談婚論嫁,對自己的挑逗不過是玩弄感情;而珀萊先生也是表面熱情友好,實則城府頗深。心灰意懶的威廉刻意疏遠兩位校長。
教書先生 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
審校后記兼論英國文學的歷史傳統
審校后記
教書先生 節選
《教書先生》: 第二章 傍晚到達克里姆斯沃斯府的時候霧還很濃,接著是一個秋高氣爽的十月早晨。我起得早,在宅子周圍花園似的一大塊草地上散步。秋天的太陽爬上了山,呈現宜人的鄉村景色。褐色的樹林把剛收獲過的田地分開兩半;一條小溪穿過樹林,映著十月太陽和天空的微光;河岸上不時冒出高高的煙囪柱子,簡直像細長的圓塔,那是半掩在樹林里的工廠;各處都是克里姆斯沃斯府那樣的宅子,占據著山邊的美景;整體來講,這個鄉村展現出一派生氣勃勃的富饒景象。湍急的溪流、繁華的商業和轟鳴的機器早就趕走了以往的浪漫和幽靜。五英里外的丘陵間有一處峽谷,繁榮的X鎮就坐落其中,永遠籠罩著一片濃霧。那兒有愛德華對生活的“寄托”。 我逼著自己去看、去感受眼前的景色;當我發現自己心里沒有激起一點歡樂——一個人親眼看見哥哥一生的事業本該感受到希望,而我絲毫沒有,我便告訴自己:“威廉,你真是不識時務。你是個不知道自己要什么的傻瓜;既然已經選擇了做生意,你就要當個商人。快看!”我繼續在心里說:“看看那洞里的黑煙,想想那兒就是你的位置!在那里你別做夢,也別瞎猜和瞎推理,就只管埋頭工作!” 一番自我教育后,我回到宅子。哥哥在早餐室,見到他我很鎮定,但快活不起來。他站在地毯上,背向爐火。向他問早安的時候我們的視線撞在了一起,他的眼神里有好多東西跟我的性情完全相反。他生硬地說了句“早安”,點了點頭。他沒有慢慢拿,而是從桌上一把抓起一張報紙讀起來,那神情就像一個主人在找理由,避免同手下尷尬地聊天。還好我決心忍上一段時間,不然憑他的態度我早就反感得不行了。我看著他,打量著他結實的體格,健美的身材比例,又看見自己的樣子映在壁爐上方的鏡子里。我跟他其實很像,只是沒那么英俊。我的臉沒那么標致,眼睛更黑,眉毛更粗。長相上我遜色不少——不大強健,也不大高。作為動物,愛德華比我強很多;作為人,要是他的頭腦同樣強大,我肯定會淪為奴隸,哀求他不要像獅子那樣對待弱者,但他冷漠而貪婪的眼睛、令人生畏的態度都告訴我這不可能。以我的意志力能不能應付他?我不清楚,還沒嘗試過。 克里姆斯沃斯夫人的到來一時轉移了我的注意。她光彩照人,一襲白裙,臉龐和衣裙在清晨里閃耀著新娘的活力。她昨晚不小心流露出自己的活潑性格,現在我相應地親切問候她,但她的回應冷漠而克制。她的丈夫已經教導她:不要跟職員走得太近。 早餐一吃完克里姆斯沃斯先生就告知我馬車要到門口了,五分鐘內我就得準備好跟他一起去X鎮。我沒讓他久等,很快我們就開始飛速趕路了。他騎的那匹劣馬正是前天晚上克里姆斯沃斯夫人擔憂的那匹。有一兩次杰克快要不安分了,但主人無情的手揮著鞭子,狠狠地打下來,讓它立馬就范。愛德華的鼻孔張開,流露出角逐勝利的喜悅。在短暫的途中,他從頭到尾都不怎么搭理我,只偶爾張嘴呵斥他的馬。 到達X鎮的時候是一派繁忙喧鬧。整潔的街上有住宅、商鋪、教堂和公共建筑,我們離開后繼續來到一個都是磨坊和倉庫的地方。接著穿過兩道大門,到了一個鋪好的院子,前面就是比格本巷。眼前的磨坊煙囪吐著黑煙,坊內的機器震動著,厚厚的磚墻微微顫動。工人進進出出,一輛馬車裝滿了各種貨物。克里姆斯沃斯先生掃視一番,似乎一眼就把所有都看得明明白白。他下了車,一個人趕緊上前從他手里接過韁繩,他把馬和車都交給他,吩咐我隨他去賬房。我們進了房間——跟克里姆斯沃斯府的會客室很不一樣,這是工作的地方,只見木地板光禿禿的,有一個保險柜,兩張桌子和凳子,還有幾把椅子。其中一張桌子那兒坐著一個正在工作的人,看到克里姆斯沃斯先生進來就摘下方帽,又立馬繼續手里的工作,不知道是在寫還是在算。 克里姆斯沃斯先生脫掉斗篷,在爐火邊坐下。我在壁爐一旁站著。不一會兒,他說:“斯坦頓,你出去一下,我和這位先生有事要談。聽到鈴聲后再回來。” 桌子那兒的人起身離開,再關好門。克里姆斯沃斯先生撥了撥爐火,兩臂交叉放在胸前,坐那兒思考了一會兒,雙唇緊閉,皺著眉頭。而我除了看著他沒有其他事可干。他的五官真是俊朗!好一個英俊男子!為什么在他的面部輪廓里,會有凝重的神情、窄而結實的額頭? 他轉過來,突然對我開口: “你來郡里是為了當商人?” “對。” “你決定好了嗎?我現在就要知道。” “是” “嗯,我也不是非幫你不可,不過你要是夠資格的話,現在我這兒有個空缺,你就先實習著。會什么?除了大學教的沒用的垃圾,你還懂別的嗎?比如希臘文、拉丁文之類的?” “我學過數學。” “就說你的真本事。” “我會讀寫法文和德文。” “哼!”他想了一會兒,打開身旁桌子的抽屜,拿出一封信遞給我。 “會念嗎?”他問。 這是封德文的商業信件,我把它翻譯一遍。不知道他滿不滿意,他的表情沒有變化。 ……
教書先生 作者簡介
蘇雨欣,女,重慶人,2013年重慶外國語學校畢業,保送外交學院。2017年外交學院英語系翻譯專業畢業,畢業論文優秀。目前是美國杜克大學政治系政治理論專業碩博連讀研究生。大學本科期間酷愛英語和國際政治,熱衷各種課外活動,積極參與辯論、演講、寫作比賽,尤其熱愛思辨;2015年獲得第十八屆外研社全國大學生英語辯論比賽冠軍以及外研社杯全國大學生寫作比賽北京賽區三等獎。2016年赴哥倫比亞大學巴納德女子學院交換一學期,五門課程全A,從而決定研究生攻讀政治理論。喜歡讀書和翻譯,尤其喜歡文學翻譯。《教書先生》是其第一部完整的英國小說翻譯作品,文筆通順,譯文流暢,表現了其不俗的翻譯功底和文學素養。
- >
月亮虎
- >
推拿
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
李白與唐代文化
- >
詩經-先民的歌唱
- >
史學評論