-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 版權(quán)信息
- ISBN:9787540489373
- 條形碼:9787540489373 ; 978-7-5404-8937-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 本書特色
泰斗級翻譯家鄭振鐸經(jīng)典譯本 教育部統(tǒng)編語文教材推薦閱讀書目 足以改變?nèi)松慕?jīng)典之書 一位智者的童心綻放 讓思想穿越黑暗,給生活添點詩意 生如夏花之絢爛 在人生的歷程中,接受美,奉獻美
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 內(nèi)容簡介
滋潤千萬讀者一個世紀的心靈之歌 亞洲首位諾貝爾文學獎獲得者泰戈爾獻給世界的禮物 引領世人探尋真理和智慧的源泉。如同在暴風雨過后的初夏清晨,推開臥室的窗戶,看到一個淡薄清透的世界,一切都是那樣清新、亮麗,可是其中的韻味卻很厚實,耐人尋味 中英雙語,知名翻譯家鄭振鐸經(jīng)典譯本,意境優(yōu)美、文字雋永
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 目錄
飛鳥集
一九二二年版《飛鳥集》例言
一九三三年版本序
新月集
譯者自序
再版自序
附錄
泰戈爾傳(鄭振鐸)
泰戈爾來華(徐志摩)
徐志摩1924年5月12日在北京真光劇場的演講
鄭振鐸譯泰戈爾詩拾遺
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 節(jié)選
016 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 我今晨坐在窗前,世界如一個過路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去了。 042 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. 你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。 063 God says to man,“ I heal you therefore I hurt, love you therefore punish.” 神對人說道:“我醫(yī)治你所以傷害你,愛你所以懲罰你。” 075 We read the world wrong and say that it deceives us. 我們把世界看錯了,反說它欺騙我們。 …………
飛鳥集.新月集-泰戈爾詩歌精選集 作者簡介
拉賓德拉納特·泰戈爾(Rabindranath Tagore,1861—1941) 印度作家、詩人、社會活動家。生于地主家庭。曾留學英國。1921年在桑蒂尼蓋登(Santiniketan)創(chuàng)辦國際大學。用孟加拉語寫作,一生創(chuàng)作豐富。早期作品有詩集《暮歌》《晨歌》和劇本《修道士》《國王和王后》等。1903年起陸續(xù)發(fā)表長篇小說《小沙子》《沉船》《戈拉》,劇本《摩吉多塔拉》《郵局》《紅夾竹桃》,詩集《吉檀迦利》《新月集》《園丁集》《飛鳥集》,以及許多中、短篇小說。對英國殖民統(tǒng)治下的下層人民的悲慘生活和婦女的痛苦處境表示同情,譴責封建主義和種姓制度,描寫帝國主義者和官僚的專橫,同時也反映資產(chǎn)階級民主思想與正統(tǒng)的印度教的抵觸。詩歌格調(diào)清新,具有民族風格,但帶有神秘色彩和感傷情調(diào)。還擅長作曲和繪畫。所作歌曲《人民的意志》,1950年被定為印度國歌。他的創(chuàng)作對印度文學的發(fā)展影響很大。獲1913年諾貝爾文學獎。
- >
自卑與超越
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
李白與唐代文化
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
二體千字文