包郵 鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本
-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍(lán)色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
家門(mén)口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊(cè))
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書(shū)——賽車(chē) 作業(yè)車(chē)
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 版權(quán)信息
- ISBN:9787570700646
- 條形碼:9787570700646 ; 978-7-5707-0064-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 本書(shū)特色
《鐵路邊的孩子們/世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本·小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)》是被譽(yù)為“二十世紀(jì)兒童文學(xué)的偉大源泉”的英國(guó)作家伊迪斯·內(nèi)斯比特的代表作,講述了二十世紀(jì)初,幾個(gè)英國(guó)孩子的成長(zhǎng)故事。 《鐵路邊的孩子們/世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本·小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)》描寫(xiě)了一個(gè)因父親蒙冤被捕而被迫搬到鐵路附近的鄉(xiāng)下,由母親獨(dú)力支撐的家庭,在惡劣的環(huán)境中。仍然對(duì)生活充滿(mǎn)著信心和熱愛(ài),孩子們健康快樂(lè)地成長(zhǎng),他們熱愛(ài)生活,樂(lè)于助人。因?yàn)樗麄兊牡絹?lái),鐵路邊也發(fā)生了一個(gè)個(gè)感人肺腑的故事。
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《鐵路邊的孩子們/世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本·小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)》是英國(guó)著名的兒童文學(xué)作家伊迪斯·內(nèi)斯比特創(chuàng)作的關(guān)于美好心靈和逆境成長(zhǎng)的小說(shuō),講述了三個(gè)孩子在父親蒙冤入獄后,隨母親從大城市搬到鄉(xiāng)村的故事。故事中的鄉(xiāng)村靠近鐵路。善良的孩子們熱愛(ài)鐵路,常常在鐵路邊玩耍。在一次大塌方事件中,他們拯救了整列火車(chē)上的乘客們的性命;幫助落難的俄國(guó)人找到妻兒;從失火的駁船上救了船主的兒子……孩子們歷經(jīng)生活的磨煉,從養(yǎng)尊處優(yōu)的小姐、少爺成長(zhǎng)為懂事的小大人。他們學(xué)會(huì)了堅(jiān)強(qiáng),并在困境中保持樂(lè)觀,堅(jiān)韌不拔。
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 目錄
第二章 彼得的煤礦
第三章 老先生
第四章 扒火車(chē)
第五章 囚犯和俘虜
第六章 拯救火車(chē)
第七章 頒獎(jiǎng)典禮
第八章 業(yè)余救火隊(duì)員
第九章 派克斯的自尊心
第十章 可怕的秘密
第十一章 穿紅色運(yùn)動(dòng)衫的“獵狗”
第十二章 伯比把“獵狗”帶回家
第十三章 “獵狗”的爺爺
第十四章 大結(jié)局
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 節(jié)選
《鐵路邊的孩子們/世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本·小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)》: 第二章 彼得的煤礦 “有什么好開(kāi)玩笑的!”媽媽邊說(shuō)邊在黑暗中摸索桌上的火柴,“這些可憐的老鼠一定是嚇壞了,我可不相信那是老鼠的聲音。” 她劃著一根火柴,重新點(diǎn)亮蠟燭。在微弱的燭光照射下,大家面面相覷。 “好吧,”媽媽說(shuō),“你們不是總期待發(fā)生點(diǎn)兒事情嗎?這回如愿以?xún)斄耍拖袷敲半U(xiǎn)一樣,對(duì)嗎?我囑咐過(guò)維妮太太,為我們準(zhǔn)備一些面包、黃油、肉什么的當(dāng)晚飯,我想應(yīng)該已經(jīng)在餐廳的桌子上擺好了,我們?nèi)タ纯窗伞!薄 〔蛷d與廚房相通,不過(guò)餐廳要比廚房黑很多,他們只得拿著一支蠟燭進(jìn)去。黑暗中,孩子們發(fā)現(xiàn),與廚房的白色基調(diào)相比,餐廳的主色調(diào)是黑色,從地板到天花板用的都是深色木料,天花板上橫著粗壯的黑色檁條。這里的家具堆得亂七八糟的,上面落滿(mǎn)了灰塵。這些家具都是從住了多年的老房子里搬來(lái)的,看上去非常陌生。 餐廳里桌椅齊全,可是并沒(méi)有晚餐。 “我們?nèi)e的房間看看吧。”媽媽提議說(shuō)。結(jié)果,其他房間里也是如此,家具都是胡亂堆著,熨斗、陶器和各種用具也沒(méi)有放好,更沒(méi)有什么吃的,連食物柜里也只有一個(gè)生銹的餅干罐和一個(gè)破盤(pán)子,里面有一些面粉。 “這老太太真是的!”媽媽說(shuō),“收了錢(qián)卻什么都沒(méi)干,連吃的都沒(méi)有給我們準(zhǔn)備。” “那我們吃不上晚飯了?”菲麗絲沮喪地問(wèn),說(shuō)著向后退了一步,“啪”的一聲,踩碎了一個(gè)放肥皂的碟子。 “哦,對(duì)了,”媽媽說(shuō),“地下室的大箱子里有吃的,我們現(xiàn)在就去把它打開(kāi)。菲麗絲,你要當(dāng)心一點(diǎn),注意腳下。彼得,你來(lái)拿蠟燭。” 地下室的門(mén)在廚房外面,下去有五級(jí)木樓梯。在孩子們看來(lái),這根本算不上真正的地下室,因?yàn)樗捻敯甯鷱N房一樣高。頂板下面掛著一個(gè)熏肉架,那里堆著一些木頭和煤,還有幾個(gè)大箱子。 彼得站在一邊為大家舉蠟燭,媽媽負(fù)責(zé)動(dòng)手打開(kāi)箱子。但箱子釘?shù)煤芙Y(jié)實(shí)。 彼得問(wèn)道:“哪里有錘子?” “應(yīng)該在箱子里,”媽媽回答說(shuō),“不過(guò)這兒有煤鏟,還有撥火棍。”她想用這些工具打開(kāi)箱子。 “讓我來(lái)試試。”彼得自告奮勇,心想他肯定比媽媽強(qiáng)。當(dāng)看到別人能生起爐火,打開(kāi)木箱,或者解開(kāi)繩結(jié)時(shí),我們總覺(jué)得自己也能行。 “媽媽?zhuān)鷷?huì)弄傷手的,”羅伯塔也來(lái)湊熱鬧,“還是讓我來(lái)吧。” “如果爸爸在就好了,”菲麗絲說(shuō),“他不費(fèi)吹灰之力就能把它打開(kāi)。伯比,你踢到我了。” “我什么時(shí)候踢你了?”羅伯塔說(shuō)。 ……
鐵路邊的孩子們-小樹(shù)苗經(jīng)典文庫(kù)-世界兒童文學(xué)名著彩圖全譯本 作者簡(jiǎn)介
伊迪斯·內(nèi)斯比特(1858~1924),英國(guó)作家。1890年,出版了靠前本兒童詩(shī)集《兩季的歌》。伊迪斯是一名充滿(mǎn)想象力的兒童文學(xué)作家,一生共出版了40多部?jī)和膶W(xué)作品,代表作有《鐵路邊的孩子們》《五個(gè)孩子和一個(gè)怪物》《沙妖》《不死鳥(niǎo)和飛毯》等。她被認(rèn)可為“英國(guó)兒童文學(xué)目前靠前個(gè)黃金時(shí)代的明星,也是20世紀(jì)兒童文學(xué)的偉大源泉”。
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
朝聞道
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
月亮與六便士
- >
中國(guó)歷史的瞬間