-
>
重慶歷史地圖集
-
>
飛虎隊隊員眼中的中國:昆明 四川 杭州 上海(明信片)
-
>
威尼斯書
-
>
一聽說那島上有貓,我就出發了:日本貓島旅行筆記
-
>
中國分省系列地圖冊:江蘇(2016年全新版)
-
>
生命的邊緣-站在珠穆朗瑪峰之巔
-
>
不一樣的云南
夜航西飛 版權信息
- ISBN:9787020140251
- 條形碼:9787020140251 ; 978-7-02-014025-1
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
夜航西飛 本書特色
讀完《夜航西飛》,海明威自稱“愧為作家”
關于在東非獨自飛行的回憶錄
“我獨自度過了太多的時光,沉默已成一種習慣。”
“夜航依舊是種孤獨的工作。但飛越牢不可破的黑暗,沒有冰冷的耳機陪伴,也不知道前方是否會出現燈光、生命跡象或標志清晰的機場,這就不僅僅是孤獨了。有時那種感覺如此不真實,相信別人的存在反而成了毫不理性的想象。”
2008美國發行柏瑞爾·馬卡姆的紀念郵票
國際天文學聯合會以她的名字命名金星上的隕石坑
夜航西飛 內容簡介
本書是由三十年非洲歲月片段串聯起來的回憶,講述傳奇女性柏瑞爾?馬卡姆從童年到一九三六年的人生經歷。她熱衷于訓練賽馬和駕駛飛機。書中有她在非洲度過的童年、參與狩獵的情景、與當地土著的情誼、訓練賽馬的過程,以及獨自駕駛單翼雙座木螺旋槳飛機,在東部非洲從事職業飛行并獵隊搜尋大象蹤跡的往事;還詳細描述了她從非洲駕機回英國沿途所遭遇到的政治與自然險阻;*后更記錄了她在一九三六年九月獨自駕機從英國飛越大西洋直抵北美的經過。
夜航西飛 目錄
序言
卷 一
**章來自南格威的消息
第二章黑水熱患者死了
第三章荒野的印記
第四章我們為何飛行?
卷 二
第五章它曾是頭好獅子
第六章大地寂靜
第七章為公牛血而贊美神明
第八章你和我,一起玩耍
第九章流亡貴族
第十章可曾有匹長翅膀的馬?
卷 三
第十一章一路向北
第十二章是我!
第十三章我將帶給你好運
第十四章風的使命
卷 四
第十五章新生
第十六章象牙與虎尾蘭
第十七章也許我必須向它開槍
第十八章大河的囚徒
第十九章戰果如何,獵手?
第二十章克瓦赫里的意思是,再見!
第二十一章尋找利比亞堡壘
第二十二章燭光里的班加西
第二十三章夜航西飛
第二十四章海洋會以此為傲
譯后記
為永遠的地平線(再版手記)
夜航西飛 節選
**章 來自南格威的消息
該如何為記憶建立秩序?我想從*初的地方開始,用織機旁的織工般的耐心回憶。我想說:“故事就從這里開始,再無他處。”
但故事可以從上百個地方開始,因為存在著上百個名字:姆萬扎、塞倫蓋蒂、南格威、摩羅、納庫魯……要找出成百個地名再容易不過。我*好選擇其中一個作為開端:這并不因為它*先存在,也不因為它從廣義上說具有重要的探險意義——不過是碰巧罷了,它出現在我飛行日志的首頁。畢竟,我不是什么織工。織工們創造,而我回想:在記憶中故地重游。這些地名就是鑰匙,開啟一條條通道,這些通道已在腦海中被塵封,而在我內心卻依舊熟稔。
所以南格威這個名字——它和其他名字并無區別——就這樣出現在日志中,即便未必能給記憶帶來秩序,也可讓它鮮活起來:
日期:16/6/35
飛機型號:Avro Avian(禽鳥)
編號:VP-KAN
路線:內羅畢—南格威
時間:三小時四十分
接下來還寫著,飛行員:自己;而備注部分,則一片空白。
但或許發生過一些什么。
南格威如今大概已經荒蕪,再無人記得。一九三五年我到達時它幾乎奄奄一息。它位于內羅畢西南面,在維多利亞湖的*南端上。那里不過是個貧瘠的偏僻村落,只有些骯臟的棚屋。這些棚屋的存在也不過是因為有個疲憊而沮喪的探勘者,某天在鞋跟邊的泥土里發現了一點黃金,便用獵刀的刀尖將它挑起,目不轉睛地看著,直到它在想象中從微小而斑駁的一點變成了金磚,然后又從金磚變成了大筆的財富。
他并不是個行事鬼祟的人,但他的名字逃脫了記憶的追捕。盡管南格威不過是個地名,卻曾有一度成為了圣地麥加與海市蜃樓。許多和他一樣的探險家們,對這個國家灼燒般的高溫置若罔聞,也沒把瘧疾、黑水熱,以及嚴重缺乏交通的現狀放在心上。那里只有靠步行才能穿越的森林,而他們帶著鏟子、鋤頭、奎寧、罐頭食品和無限的期許前往,開始挖掘。
即便他們有所收獲,我也從沒知曉他們的挖掘究竟給他們帶來了什么。因為當我的小型雙翼飛機降落在狹窄的跑道上時,他們已經從叢林里走了出來。夜色中,厚鐵皮桶里浸了油的毛氈被點燃,火光指引我著陸。
那樣的光線中什么都看不清楚:幾張仰望的黝黑臉龐,神色冷漠而堅忍;幾條半舉著的手臂,做著召喚的姿勢;有條狗懶洋洋地穿行在火光中……我記得這些景象,還有那個在南格威迎接我的人。但我在破曉時分再次起飛,對他們工程的成敗或是他們礦藏的多寡一無所知。
他們并非刻意掩飾,而是因為那個晚上有別的事要考慮,它們都與黃金無關。
我在內羅畢郊外以擔任自由飛行員為生,穆海迦鄉村俱樂部就是我的總部。即便到了一九三五年,要在東非弄到架飛機仍是件不容易的事,而想不靠飛機到達國境的另一端則幾乎沒有可能。當然,有很多公路通往內羅畢城外的各個方向。這些路開始的時候足夠寬闊,但幾英里之后就會變得越來越窄,*后消失在怪石林立的山丘中,或迷失在平原與山谷中的那些滿是紅色泥漿的沼澤地和黑色棉花田里。在地圖上,它們看來確切可靠,但要是有人斗膽從內羅畢向南前往馬查科斯,或是馬加迪,卻不用約翰·迪爾拖拉機這樣強大的交通工具,那簡直就是癡心妄想。據說在旱季,從西面或北面經過奈瓦夏通往英埃共管蘇丹的路是“可行”的。但我上次在小雨天經過時,那里的泥土黏得可媲美*受好評的黑糖漿。
這些困難都在其次,奈瓦夏與喀土穆之間還有荒草叢生的沼澤與廣闊無垠的沙漠。可興建此項工程的政府道路部門對這一切等閑視之,在奈瓦夏附近有一塊好看醒目的路標,上面寫著:
通往朱巴——喀土穆——開羅——
我永遠也弄不明白,給閑散游客們提供此類有待商榷的鼓勵只是出于*良善的期許,還是某個具有殘酷幽默感的官員終于為自己多年被困悶熱的內羅畢辦公室的不幸際遇找到了發泄方式。無論如何,路標就豎在那里,仿佛一座燈塔般,鼓動所有人前進(甚至連個警告都沒有),前方絕不會是喀土穆也不會是開羅,而是某處無望的深淵,簡直就和班揚先生在書中寫到的一模一樣。
當然,這只是個特例。常有人走的路狀況良好,且在短距離內經過了鋪設,而一旦鋪設路段結束了,如果能有一架飛機的話,就不必長時間困在蹣跚前行的車內——前提是司機的技術能讓車蹣跚前行。我的飛機雖說只有雙座,且還有來自新興的東非航空公司的競爭——更不用提發達的威爾森航空公司,但絕大多數時間都業務繁忙。
內羅畢這座城市也很繁忙,并且正處于發展中——它是一道門,通往一個依舊嶄新的國家,一個遼闊的國家,一個幾乎不為人知的國度。在過去不到三十年的時間里,這個城市突然發展起來,此前它只是些散落在漫長烏干達鐵路旁的破爛鐵皮屋,里面混雜居住著英國人、布爾人、印度人、索馬里人、阿比西尼亞人、非洲各地的土著以及很多其他國家的人。
如今僅印度市集的面積就已有好幾英畝,城里的酒店、政府大樓、賽馬場,還有教堂,都很醒目,證明摩登時代及其生活方式*終在東非趕了上來。但它的內心依舊粗獷,幾乎絲毫未被英國式的官僚作風軟化。生意在繼續,銀行蒸蒸日上,汽車在政府大道上煞有介事地來去,營業員們思考、行動、生活,他們在其他國家任何一個擁有三萬多人口的現代城市里也會做同樣的事。
這個城市隱藏在阿西平原內,就在連綿的基庫尤山脈的山腳,北朝肯尼亞山,南向坦桑尼亞的乞力馬扎羅山。它是荒野中的財會室——這地方關乎先令、英鎊、土地買賣、貿易,關乎飛黃騰達與窮困潦倒。商店里出售你的一切所需。周圍是縱深一百多英里的農田和咖啡種植園,送貨的火車和卡車每天為市場運來農產品。
對于如此廣闊的土地來說,一百英里的距離又算得上什么?
夜航西飛 作者簡介
柏瑞爾?馬卡姆
Beryl Markham, 1902-1986
英國飛行員、探險家、賽馬訓練師。出生于英國萊斯特郡,四歲隨父親來到肯尼亞,十八歲便成為非洲首位持賽馬訓練師執照的女性。一九三一年,開始駕駛小型飛機在東部非洲載運郵件、乘客和補給物品,成為非洲首位職業女飛行員。她還是首位單人由東向西飛越大西洋的飛行員。一九四二年,《夜航西飛》出版。一九五〇年,回到肯尼亞,重操賽馬訓練師的職業,直到一九八六年在內羅畢家中辭世。
- >
隨園食單
- >
山海經
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
巴金-再思錄
- >
我從未如此眷戀人間
- >
中國歷史的瞬間