-
>
兩種文化之爭 戰后英國的科學、文學與文化政治
-
>
東方守藝人:在時間之外(簽名本)
-
>
易經
-
>
辛亥革命史叢刊:第12輯
-
>
(精)唐風拂檻:織物與時尚的審美游戲(花口本)
-
>
日本禪
-
>
日本墨繪
本來.外來.未來:中外文化交流與中國思想文化的現代轉化/清華馬克思主義文庫 版權信息
- ISBN:9787010193335
- 條形碼:9787010193335 ; 978-7-01-019333-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
本來.外來.未來:中外文化交流與中國思想文化的現代轉化/清華馬克思主義文庫 內容簡介
本選題共收入原發表于《近代史研究》《史學史研究》《教學與研究》《中國翻譯》等學術期刊上的論文15篇,分為四組。靠前組“研究方法”部分所收3篇論文,重點對中國近代思想文化史文獻資料的特點及研究方法等進行了探討。第二組“文化交流”部分收入5篇文章,分別對18世紀法國兩種不同的中國觀的形成及其原因、19世紀中國文化的繼續西傳及近代中國人對盧梭的三種不同解釋、美國中外關系史專家馬士對蔣廷黻及其中國近代史體系的影響、近代中美日三國引介和接受英國哲學家斯賓塞學說方面的差異及其成因等進行了深入分析。第三部分“文化沖擊”部分3篇論文重點對近代西學西力東漸對中國思想文化的沖擊和中國近代危機意識的形成與發展演變等進行了考察分析。第三部分“中西文化與中國馬克思主義的初步形成”部分共收入論文4篇,重點考察中外思想文化在等創始人轉向馬克思主義前后所起的關鍵作用。
本來.外來.未來:中外文化交流與中國思想文化的現代轉化/清華馬克思主義文庫 目錄
中國近代思想史文獻的基本特點及研究方法初探
混雜的譯本——讀嚴復譯《社會通詮》
嚴譯名著與中國文化的現代化——以嚴復譯《群學肄言》為例的考察
文化交流
兩個法國人三個中國人與18世紀法國兩種中國觀的形成
19世紀中國文化的繼續西傳及其影響
近代中國人對盧梭的解釋
蔣廷黻著《中國近代史》學術影響源探析——以所受“新史學”及馬士的影響為中心
近代中、日、美三國引介斯賓塞學說的差異及其原因比較研究
文化沖擊
近代中國危機意識的萌生與演變
沒有“民族主義”的“民族主義”——19世紀前中期三種“民族”觀念及其可能的思想來源
甲午戰后中國政治制度認同危機的形成及其理論根源
中西文化與中國馬克思主義的初步形成
李大釗“民彝”思想研究
李大釗《我的馬克思主義觀》(上篇)思想來源管窺
李大釗“工人政治”思想研究
中共創始人思想中的中國優秀傳統思想因素
主要參考文獻
本來.外來.未來:中外文化交流與中國思想文化的現代轉化/清華馬克思主義文庫 作者簡介
王憲明,歷史學博士。現任清華大學馬克思主義學院教授,主要從事中國近現代史、近現代思想文化史的教學和研究工作。著譯有《語言、翻譯與政治—嚴復譯〈社會通詮〉研究》《從民族國家拯救歷史—民族主義話語與中國現代史研究》《中國文化論集》等。
- >
史學評論
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
月亮與六便士
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
李白與唐代文化
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
小考拉的故事-套裝共3冊